본문 바로가기

glimpse of the way

(229)
삶과 죽음의 경계 삶이란 죽음의 경계의 가파른 시간의 종착이다. Life is the end of a steep period of death. 人生は死の境界の急な時間の終着だ。 죽음을 슬퍼하고 안타깝게 생각하는 것도 살아 있는 자들의 상념 It is the thought of the living that makes them sad and sorry for their death. 死を悲しんで残念に思っているのも生きている者たちの想念 죽음 앞에 엄숙함이란 다가올 자신의 죽음을 생각하기 때문이다. Solemnity before death This is because think of own death coming up. 死の前に厳粛という 近い自分の死を思うからだ。
인생의 3개의 언덕 일본에서는 사카미치 즉 언덕이 많다. 그러한 이유로 언덕을 비유하여 인생을 표현한 글이 있다. 오르막이 있으면 내리막이 있고 설마가 있다고. 인생은 아무도 모른다. 인간관계. 건강, 일 등에서도 Life has three slopes: uphill, downhill, and Masaka. Unimaginable health, relationships and work occur in life. 人生3つの坂「上り坂・下り坂・まさか」 人生には、健康・人間関係・仕事など想像もつかない事態は必ず起こります。 하루에도 어떤 일이 일어날지 상상할 수 없다. I can't imagine what will happen in a day. 一日にも何が起こるかを想像できない。 설마라는 일본어에서 느끼듯이 우리의 미래를 어찌 장담할 수 ..
현대의 세익스피어 사토 사브로는 일본의 비교 문학자, 작가로, 사노 일본 단기 대학 학장. 일본 대학 국제 관계 학부 명예 교수. 시즈오카 현 이즈시(옛 나카이즈 쵸우)출생. 일본 대학 미시마 고등 학교 중학교를 거쳐서, 일본 대학 문리 학부 영문과 졸업, 이 대학원 문학 연구과 박사 과정 학점 취득 만기 자퇴 영국 유학을 거쳐서, 일본 대학 문리 학부 전임 강사 국제 관계 학부 조교수, 교수·학장. 일본 대학 평의원, 일본 대학 이사, 일본 대학 부총장, 일본 대학 총장 서리 대행을 역임. 현재 일본 대학 고문. 2015년 4월 사노 단기 대학 학장에 취임. 2017년 4월보다 사노 일본 대학 단기 대학 대학 학장을 겸무. 1999년"셰익스피어 작품의도기등촌의 영향"로 일본 대학 박사 2012년 1월부터 3월까지 이즈 ..
개와 고양이 개와 고양이 키우는 사람 많은 일본 Many people has dogs and cats in Japan 犬と猫を飼ってる人の多い日本 개 모양의 각종 상품도 수집한다. Various dog-shaped goods are also collected. 犬の形の各種の商品も収集する。 고양이도 키우고 고양이 상품도 모으고 동물에 대한 애정이 많다. Many people has cats, and good products. There is a lot of love for animals. 猫も飼って猫グッズも集めて動物に対する愛情が多い。 동물에 대한 의식도 주변도 생각해야 하는 요즘 이기적인 동물 키우기에서 오는 문제점도 늘 산재하고 있다. 한국인의 개 잡아 먹는 습관과 이웃집 개 잡아 죽이고 먹은 사건 AFP 보도되면서 ..
넘치는 한국 물건 일본에는 한국 상품 천지다. There are many Korean products in Japan. 日本には韓国商品がいっぱいだ。 김치, 김. 신라면에서 비롯하여 100개 들이 얼굴팩 등 전부 싸게 판다. kimchi and nori, shin ramen including and face pack containing 100 pieces. all of low price キムチや海苔。辛ラーメン,100個入りの顔パックなど 全部安く販売する。 한국 음식점도 즐비하다. 한국 음식, 물건 절대 보내지도 선물하지도 마라. Korean restaurants are also overflowing. Korean food and gift do not send to Japanese 韓国料理店もあふれている。 韓国食べ物や物絶プレゼン..
Berry Boop 여자 아이들은 어려서부터 곱게 자라야 한다. Girls should be brought up beautifully from an early age. 女の子は、幼い頃からきれいに育まれるべきだ。 예쁘게 보이는 것 이상으로 마음도 옷도 생각도 예뻐야 한다. More than it looks beautiful woman must be clean-minded, dressed, and thoughtful. きれいに見えること以上に 心も服も考えもきれいなければならない。 예쁜 여자아이가 자라면서 진정한 아름다움을 알면 좋을텐데. As a pretty girl grows up, It would be nice to know the true beauty. かわいい女の子が育つにつれて 本当の美しさを知っていればいいのに. Betty B..
봄 나들이 막바지 벚꽃의 축제 last cherry blossom festival 最後の桜の祭り 공원에는 벚꽃 보려는 사람들로 가득하다. The park is full of people who want to see the cherry blossoms. 公園は桜を見たいと思っている人でいっぱいです. 레스토랑 실내에도 벚꽃 장식 Cherry Blossoms Decorated in Restaurant レストラン室内にも桜装飾 일본인은 벚꽃을 정말로 좋아한다. The Japanese really like cherry blossoms. 日本人は桜が本当に好きだ。 꽃잎이 떨어진 것, 눈이 내린 것 같다. The petals, fall fluttering in the wind. it looks like snow. 花びらが風に舞う 雪の..
사쿠라 도쿄의 가장 인기 있는 벚꽃 장소 나카 메구로, 메구로 " Nakameguro, Meguro, Tokyo, " the most popular cherry blossom viewing place in Tokyo 東京の最も人気のある桜場所中目黒、目黒 화려하기 때문인가, 빨리 지는 꽃 Because it is so colorful. Fast-go to the way cherry blossom 華麗ためか早く散る花 매년 빨리 지는 벚꽃에서 인생을 배운다. Cherry blossoms fall early every year. Learn our life from cherry blossoms 毎年早く散る桜で 私たちの人生を学ぶ。