본문 바로가기

전체 글

(2635)
크리스마스 풍경 스위스 크리스마스를 준비하는 스위스는 주로 양초를 만들어 팔고 아이들에게 인형극을 보여준다. Switzerland is preparing for Christmas,usually produces candles and shows puppet shows to children. クリスマスの準備をするスイスは主にろうそくを作って売って子供たちに人形劇を見せてくれる。 스위스의 집들은 크리스마스에 양초를 넣을 깡통을 준비하고 집 모양으로 만든다. Swiss house puts candles on Christmas Prepare the can. It makes it in the shape of the house. スイスの家はクリスマスにろうそくを入れる缶を準備する。それは家の形にします。 11월 중순부터 여러곳에서 크리스마스 마켓을 연다...
스위스만의 특징적 모습 강렬한 색상 빨간색 너무나 자주 보니 매우 친숙하게 느낀다. Strong red looks too often and feels very familiar now. 強い色の赤があまりにも頻繁に見て今非常に身近に感じている。 다양한 초콜릿 산타와 뷔똥 가방까지 만든다. 多種多様なチョコレートサンタスとルイヴィトンも It also makes a variety of chocolate Santas and a Louis Vuitton 스위스 엘리베이터는 E가 입구인 1층이다.1층은 2층, 2층은 3층, 3층은 4층 항상 헷갈린다. The Swiss elevator is the first floor where E is the entrance. The first floor is second floor, the second flo..
취리히 칼 융 정신문석 연구소, 티나터너 하우스 칼 구스타프 융(Carl Gustav Jung, 1875년 7월 26일 ~ 1961년 6월 6일)은 스위스의 정신과 의사 및 심리학자이다.,육계에 사사하며 심층심리에 대해 연구, 분석심리학(윤구심리학)을 창시했다.스위스, 툴가우 주 보덴 호숫가의 케스빌에서 개신교(개혁파) 목사의 집(독일계)으로 태어난 소년기는 자신의 내면에 깊은 관심을 기울였고, 선과 악, 신과 인간에 대한 사색에 몰두했고, 학창시절은 괴테, 칸트와 니체의 저작에 감명을 받았고, 후기 심리학자로서의 저작에 괴테의 "파우스트 '나니체의 '차라투스트라는 이렇게 말하기'에 대한 언급도 많이 보인다.,내적 기반이 없는 형식적 신앙에 의문을 제기하고, 목사라는 직책을 맡기를 바란 적이 없다. 그리고 그와 같은 이름의 할아버지와 같은 명문 바젤 ..
스위스 Lindt 초콜릿 1879년이었다. 베르네 약사의 아들인 로돌프 린트는 초콜릿을 만들고 싶어했다. 그 당시 초콜릿이 어떠했을까 ? 가공하기가 어려웠고 먹기도 어려웠다. 진짜로 쌉기도 어려운 시대. 부드럽고, 맛있는 맛의 감각을 위한 기쁨? 그러한 꿈 쉽게 현실이 되지 않았지만 루돌프 린트에 의하여 달리지게 되었다. 거의 150년 동안 스위스와 세계의 초콜릿 제조업체들은 그 맛의 비밀을 발견하려고 노력해 왔다. 지금까지는 아무도 그렇게 하지 못했다. 로돌페 린트의 입안 녹은 초콜릿 세계적으로 유명한 스위스 초콜릿뿐만 아니라 유럽 중심부의 이 작은 나라에서 온 성공적인 기업가의 혁신성과 창의적인 정신을 위한 상징으로 남아 있다. It was 1879. Rodolphe Lindt, the son of a Bernese phar..
세인트 니콜라스 데이 아름다운 겨울의 취리히는 연일 콘서트와 크리스마스 마켓이 열리고 있다. Zurich, a beautiful winter, has concerts and Christmas markets every day. 美しい冬のチューリッヒは連日コンサートとクリスマスマーケットが開かれている。 성 니콜라스 데이(Saint Nicholas Day, 또는 12월 5일 6일 서양 기독교 국가에서, 12월 19일 구 달력에서 동방 기독교 국가에서 예배한 성 니콜라스의 축제는 성 니콜라스의 잔치 날이다. 성 니콜라스는 특히 선물의 가져다주는 사람으로서의 명성과 미사나 다른 예배의 참석을 통해 기독교 축제로 기념된다.유럽에서는 특히 "독일과 폴란드"에서 소년들은 구걸하는 주교로 옷을 입을 것이다. 가난한 사람들을 위한 것,우크라이나에서..
스위스 도시와 농촌 스위스는 도시와 농촌을 구분하지 않고 같이 공존한다. 예를 들어 역근처와 교회를 중심으로 집이 있고 차나 트램으로 15분가량 가면 전원 주택, 논과 밭, 말과 소 양을 볼 수 있다. Switzerland coexists without distinction between cities and rural areas, for example: There are houses near the station and around the church, and when go about 15 minutes by car or tram, can see the rural, fields, horses and cattle sheep with house. スイスは、都市と農村を区別することなく共存しています。例えば、 駅の近くや教会の周りに家が..
스위스 예술 스위스 전역이 그림과 작품이 많으며 특히 외관에 정성을 다하는 느낌이다. There are many paintings and works throughout Switzerland, and it is especially devoted to appearance. スイス全域が絵や作品が多く、特に外観に心を尽くす感じだ。 어디를 가든지 만날 수 있는 작품들 works that can be met wherever they go どこに行っても会うことができる作品 시간이 많이 걸렸던 콜렉션도 많다. There are many collections that took a lot of time. 時間がかかったコレクションも多い。 늑대와 사자의 실물과 동일함에 놀라다. surprised at the same thing as the l..
취리히 명소 스위스 집은 새로 짓는 것 이상 보수하고 관리하는 것을 중심으로 하고 있다. Swiss houses are centered on repairing and managing more than new ones. スイスの家は、新たに建設するよりも保守し、管理することを中心にしている。 이곳은 15세기 독일의 도기로 유명한 마이센의 소유였고 윈스턴 처칠의 별장이기도 했다. This was the possession of Meissen, famous for its 15th-century German pottery, and also the villa of Winston Churchill. これは15世紀のドイツの陶器で有名なマイセンの所有であり、ウィンストン・チャーチルの別荘でもあった。 림마트의 서쪽 둑에 위치한 프라 우 뮌스터 교..