블로그 이미지

카테고리

분류 전체보기 (1886)N
foreign ministry emp.. (230)N
Break News.com (97)
In-flight meals (28)
The entire earth tra.. (126)
Social issues (190)
political economy (43)
Trip to Japan (167)
Japanese culture (256)N
Japanese Food (230)N
Beautiful residential (79)
Art philosophy (129)
glimpse of the way (110)
excellent quality (119)
Brythe Doll (40)
Tokyo cinema (10)

'Social issues '에 해당되는 글 190건

  1. 2017.11.13 Maria Seiren (5)
  2. 2017.11.07 도날드 트럼프 대통령 일본 방문 (5)
  3. 2017.11.01 도쿄 국제 영화제 2017 (7)
  4. 2017.10.31 도쿄 모토쇼 2017 (4)
  5. 2017.10.27 할로윈 (6)

Maria Seiren

Social issues / 2017.11.13 00:00


마리아 셀렌 주연 신작 오페라
"아프리카 시레ー나~금단 사랑~"
단 하루뿐인 절찬리 재연 결정!
가을 예술제 참가를 향해서 오케스트라
합창단 60명을 넘어선 콘서트 형식 오페라 재연.


New Opera from Maria seren 
" Significance of sadness, love, forbidden love. " 
Only a day's  can be decided! 
Orchestra to Participate in Arts Festival in  Province
The musical will be performed as an opera with more than 60 people concert.
 



マリアセレン主演 新作オペラ「哀しみのシレーナ~禁断の恋~」 たった1日限りの贅沢な再演決定! 秋の芸術祭参加に向けて オーケストラ・合唱団合わせて60人を超える大コンサート形式のオペラとして再演されます。

마리아 세렌은 남성과 여성 양성 음을 가진 비밤한 재능을 가진 보컬리스트다.

Maria selenium is
Dynamic singing of male and female singing voices


マリアセレンは、男声と女声の歌を歌い分けるダイナミックで非凡な才能を持つ両声 ヴォーカリストです。

흔히 아는 오페라, 신작 오페라 모두 가능한 천재적이다.

All the best operas and all new operas are can does it Really genius.

よく知っているオペラ、新作のオペラ全て可能な天才的だ。

 

일본 디자이너 거장 고시노 준코의 모델였다.

Maria seiren was a model of Koshino Junko, a Japanese designer.

マリア・セイレンは日本人デザイナーのコシノジュンコさんのモデルだった。

저작자 표시
신고

'Social issues' 카테고리의 다른 글

Maria Seiren  (5) 2017.11.13
도날드 트럼프 대통령 일본 방문  (5) 2017.11.07
도쿄 국제 영화제 2017  (7) 2017.11.01
도쿄 모토쇼 2017  (4) 2017.10.31
할로윈  (6) 2017.10.27
챌리티 디너  (5) 2017.10.24
Posted by Juli T. Juli

도널드 트럼프 대통령 일본 방문

Donald Trump President  came to JAPAN

ドナルド・トランプ大統領来日



임페리얼 호텔과 긴자 우카이 테 주변 삼엄한 경비

The vicinity of the Imperial Hotel and Ginza Ukai Te
Tight security

帝国ホテルの周辺と銀座うかい亭厳重な警備

미국 정보 경찰, 일본 경찰, 경찰 견 등
헬기 출동

United States police ,   Japan police , police dogs, etc.
Helicopter dispatch


アメリカ合衆国警察、日本警察、警察犬など
ヘリコプター派遣



스포트 라이트 터진다.

The spotlight breaks.

スポットライト


트럼프 대통령 내외

Trump  President. First Lady

トランプ大統領夫妻


사복경찰, 정복  경찰 1천 여명 동원되었다.

About 1,000 police officers were mobilized.

私服警察、制服の警察約1千人動員された。





긴자 우카이 테의 아베 총리와 트럼프 대통령

Trump president and Abe Prime Minister at Ginza ukai

トランプ・プレジデント 安倍総理大臣 銀座うかい亭



Think Big
나는 20여년 전 그의 성공과 비젼 책을 읽었다.

Think Big
I read his success and vision book 20 years ago.

私は20年前、彼の成功とビジョン本を読んだ。
私は20年前、彼の成功とビジョン本を読んだ。




이미 트럼프의 미래는 성공 그 자체였다.

Already, Trump's future has been a success.

すでにトランプの未来は成功そのものだった。




한 개인의 인생의 성공은 하루 아침에 만들어 진 것 아니다.

The success of a person's life was not made overnight.

人生の成功は一夜にしてもたらされたものではなかった。


 트럼프 대통령
 방송이나 신문 자체로 평가하는 어리석음이 없기를 바라면서

About Trump, president
 In the broadcasting or the newspaper itself 
I hope  don't want to be underestimated.


トランプ大統領
放送や新聞の独自で評価する愚かさがないことを願いながら.




환대합니다. 

I'm glad you enjoyed it.

楽しんでいただけてうれしいです。



귀빈 접대 최고 고베 비프

Best Kobe beef for VIP reception

貴賓接待の最高の神戸ビーフ

저작자 표시
신고

'Social issues' 카테고리의 다른 글

Maria Seiren  (5) 2017.11.13
도날드 트럼프 대통령 일본 방문  (5) 2017.11.07
도쿄 국제 영화제 2017  (7) 2017.11.01
도쿄 모토쇼 2017  (4) 2017.10.31
할로윈  (6) 2017.10.27
챌리티 디너  (5) 2017.10.24
Posted by Juli T. Juli


더블클릭을 하시면 이미지를 수정할 수 있습니다

30회 도쿄 국제 영화제가 10월 25일 도쿄·록뽄기 힐즈에서 개막했다. 장대비가 된 이날 442명 영화인들이 레드 카펫 행진하고 연도에 붐볐다 1900명의 팬이 웃는 얼굴을 돌렸다. 경쟁 부문 선출 "멋대로 자!" 주연했던 마츠오카 마유 국제 영화제 참여가 처음이 되었지만"너무 추워! 하지만 영화제도 이렇게 즐겁게는……. 도쿄 국제 영화제는 뜨겁고 강한 영화제이네요!" 닛코리. 아시아계 언론에서도 큰 인기를 자랑하며 각각 뜨거운 어조로 취재에 응하고 있었다.

레드 카펫에서 선봉을 내디딘 것은 2016년 다시 모인 4인조 인기 록 밴드"THE YELLOW MONKEY"의 멤버. 특별 초대 작품으로 상영된 다큐멘터리 영화"오토 토키"를 내건 참여했으나 보컬의 요시이 카즈야 " 기쁘지만 싫어합니다. 걷는 연습 좀 해야겠어 "라고 쓴 웃음. "미드나잇 필름 축제!"에서 감독 작품"하루오/HARUO"가 상영되는 마에노 토모야 " 이렇게 사람이 있는 줄 몰랐었는데 굉장한 주목도. 축제군요 "으로 만끽한 모습이었다.

일본 영화 스플래시 부문 선출 "할아버지 죽었다는." 주연 키시이 유키 것은 "도쿄 국제 영화제 참여 3년 연속이어서 매우 기쁘다. 이 작품 캐스트, 스태프와 레드 카펫 어 너무 기쁩니다.". 한편 이 부문 단골 코시 카와 미치오 감독 작품"이십육 대기" 주연 이라 아라타 "코시 카와 , 쿠로카와 메이 씨와 함께 감개 깊다. 10몇년 전에는 고 와카 마츠코 오지 감독과 함께 걸었던 거예요. 여러가지로 이어지고 있다는 느낍니다"라고 말 고르면서도 정중하게 말하면 주연의 쿠로카와 메이 "어머니가 옛날에 쓰던 옷을 오늘은 입어 주고 싶어라고 생각했어요 " 촉촉하게 조심스러운 미소를 지었다.

그리고 연도에서 환호성을 한층 더 받고 있었으나 특별 초대 작품"빵과 버스와 2번째 하츠코이" 주연한 "노기 자카 46"후카가와 마이 "삼대째 J Soul Brothers" 야마시타 켄지로. 국제 영화제 첫 참가가 된 선전은 녹색의 드레스에 몸을 감싼 "여러분, 너무 뜨거워지고 있군요. 날씨를 날릴 기세!" 눈동자를 반짝이고, 야마시타 "처음 체험입니다. 날의 일을 지 말고 마음에 새기고 싶다"와 표정을 단단히 먹고 있었다.

2013년에 이 영화제 페스티벌 네비게이터를 맡고 있던 야마자키 히로나 오오바 야시 노부히코 감독 작품"꽃 바구니. HANAGATAMI"에 출연했고, 배우로서 개선."언젠가 자신 출연 작품으로 레드 카펫을 걷고 싶다고 생각했죠. 꿈이 이루어져서 정말 기쁩니다"과 기쁨 새겼다.

경쟁 부문에서 심사원을 지내나가세 마사토시 "항상 우리들이 선택 선택 벌써 다 작품 상을 고 싶은 마음이 되어 버리네요 "라고 가슴 속을 밝힌다.제의를 받은 이유에 대해서는 "도쿄라는 우리가 사는 거리에서 열리는 영화제 30회 기념해야 할 차례이므로 달게 받아들이게 되었습니다"과 진지하게 시선을 쏟았다. 일본에서 유명한 헐리웃 배우 토미 리 존스가 등장하여 스폿 라이트를 받았다.




 A light drizzle did little to deter hundreds of movie fans assembled in Roppongi, Tokyo October 25 to witness the opening day of the 30th Tokyo International Film Festival (TIFF). Producers, directors, and actors from Japan and around the world were on hand to represent their films, sign autographs and help ring in TIFF’s third decade as one of Asia’s premier film festivals.
 
The Red Carpet event began with the appearance of Festival Ambassador Kanna Hashimoto, the singer and actor known for her roles in films like Gintama and Psychic Kusuo, accompanied by Festival Director Takeo Hisamatsu.
 
Next, actors, directors and other guests began to make their way down the red carpet. Followers of the legendary Alejandro Jodorowsky let out cheers for his son, Adan Jodorowsky, star of the Special Screenings section’s Endless Poetry, who was joined on stage by a troupe of dancing skeletons. Fans of Japanese film were thrilled to spot director Naomi Kawase, whose Radiance is playing in the Japan Now section and who will host a special master class during the festival.
 
Among the dozens of other guests on hand were the cast and crew of Asian Future section film Someone from Nowhere, represented by director Prabda Yoon; director SABU and star Chang Chen of international co-production Mr. Long; the cast and crew of MIKO GIRL, including popular actors Lily Franky and Alice Hirose; director Teemu Nikki and actor Matti Onnismaa of Competition section film Euthanizer; the subject of this year’s Special Focus on Japanese Animation, director Keiichi Hara; and even everyone’s favorite Pokemon, Pikachu, celebrating 20 years of Pokemon animation.
 
The audience also gave a rousing reception to the Competition Jury President, Academy Award-nominated writer and director Tommy Lee Jones, who previously attended the 18th edition of the festival with his film The Three Burials of Melquiades Estrada.
 
Finally, the Red Carpet ceremony wrapped up in grand fashion with appearances by stars of Special Opening Presentation film Legend of the Demon Cat Shota Sometani, Huang Xuan, Xin Baiqing, Keiko Matsuzaka and Hiroshi Abe, followed by members of the cast and crew of Opening Film FULLMETAL ALCHEMIST, including director Fumihiko Sori and actors Ryosuke Yamada and Tsubasa Honda.


第30回東京国際映画祭が10月25日、東京・六本木ヒルズで開幕した。土砂降りとなったこの日、442人の映画人がレッドカーペットを練り歩き、沿道にあふれ返った約1900人のファンに笑顔を向けた。コンペティション部門に選出された「勝手にふるえてろ」に主演した松岡茉優は、国際映画祭への参加が初となったが「超寒い! でも、映画祭ってこんなに楽しいとは……。東京国際映画祭は、熱くて強い映画祭ですね!」とニッコリ。アジア系のメディアからも絶大な人気を誇り、それぞれに熱い口調で取材に応じていた。

 レッドカーペットで先陣を切ったのは、2016年に再結集した4人組の人気ロックバンド「THE YELLOW MONKEY」のメンバー。特別招待作品としてこの日に上映されたドキュメンタリー映画「オトトキ」を引っさげての参加となったが、ボーカルの吉井和哉は「うれしいけど苦手ですね。もっと歩く練習をしておかないとなあ」と苦笑い。また、「ミッドナイト・フィルム・フェス!」で監督作「ハルオ/HARUO」が上映される前野朋哉は、「こんなに人がいるとは思わなかった。すごい注目度。お祭りですね」と満喫している様子だった。

 日本映画スプラッシュ部門に選出された「おじいちゃん、死んじゃったって。」に主演の岸井ゆきのは、「東京国際映画祭への参加は3年連続なので、とっても嬉しい。この作品のキャスト、スタッフとレッドカーペットを歩けて、本当に嬉しいです」。一方、同部門の常連ともいえる越川道夫監督作「二十六夜待ち」に主演の井浦新は「越川さん、黒川芽以さんと一緒に歩けて感慨深い。10数年前には、故若松孝二監督と歩いたんです。色々と繋がってくるなあって感じます」と言葉を選びながら丁寧に語れば、共演の黒川芽以は「母が昔、使っていた着物を今日は着てあげたいなって思ったんです」と語り、しっとりと控えめな笑みを浮かべた。

 そして、沿道からの歓声をひときわ浴びていたのが、特別招待作品「パンとバスと2度目のハツコイ」に主演した元「乃木坂46」の深川麻衣と「三代目 J Soul Brothers」の山下健二郎。国際映画祭に初参加となった深川は、グリーンのドレスに身を包み「皆さん、すごく盛り上がっていますね。お天気を吹き飛ばす勢い!」と瞳を輝かせ、山下も「初めての体験です。この日のことを忘れないで、心に刻んでいきたい」と表情を引き締めていた。

 2013年に同映画祭のフェスティバル・ナビゲーターを務めていた山崎紘菜は、大林宣彦監督作「花筐 HANAGATAMI」に出演しており、女優として凱旋。「いつか自分の出演する作品でレッドカーペットを歩きたいと思っていたんです。その夢がかなって、本当に嬉しい」と喜びをかみ締めていた。

 コンペティション部門で審査員を務める永瀬正敏は、「いつもは僕らが選んでいただく側。選ぶ側って、もう全部の作品に賞をあげたい気持ちになってしまうんですよね」と胸中を明かす。オファーを受けた理由については、「東京という僕らの住む街で開催される映画祭の30回という記念すべき回なので、ありがたくお受けさせていただきました」と真摯に眼差しを注いだ。





토미 리 존스는 너무나 유명한 미국 배우

일본에서는  캔 커피 보스 선전으로 널리 알려졌다.1993년 도망자 영화로 아카데미 남우 조연상 수상

하버드 대학의 학력을 가진 인텔리 배우


Tommy Lee Jones is an American actor and filmmaker. He has received four Academy Award nominations, winning Best Supporting Actor for his performance as U.S. Marshal Samuel Gerard in the 1993 thriller film The Fugitive.

His other notable starring roles include former Texas Ranger Woodrow F. Call in the TV miniseries Lonesome Dove, Agent K in the Men in Black film series, Sheriff Ed Tom Bell in No Country for Old Men, the villain Two-Face in Batman Forever, terrorist William Strannix in Under Siege, Texas Ranger Roland Sharp in Man of the House, rancher Pete Perkins in The Three Burials of Melquiades Estrada, which he also directed, Colonel Chester Phillips in Captain America: The First Avenger, CIA Director Robert Dewey in Jason Bourne, and Warden Dwight McClusky in Natural Born Killers. Jones has also portrayed real-life figures such as businessman Howard Hughes in The Amazing Howard Hughes, Radical Republican Congressman Thaddeus Stevens in Lincoln, executed murderer Gary Gilmore in The Executioner's Song, U.S. Army General Douglas MacArthur in Emperor, Oliver Lynn, husband of Loretta Lynn, in Coal Miner's Daughter, and baseball great Ty Cobb in Cobb.Early in his career, Jones first gained recognition for his contract role as Dr. Mark Toland on the soap opera One Life to Live for six years.


トミー・リー・ジョーンズは、アメリカ合衆国の俳優。様々な作品で活躍する名優であり、日本でも人気が高い。1993年の『逃亡者』でアカデミー助演男優賞を受賞した。


고교 졸업 후, 가계를 돕기 위하여 아버지 일하는 유전 회사에 취직. 잠자는 시간도 아끼 독학으로 공부하고 1년 , 장학금으로 하버드 대학 영미 어문학과에 진학. 이 시점 은 문학과 연극 교사가 되는 것이며 대학에서는 연극반에 소속되어 있었다.참고로 기숙사 룸 메이트에 훗날 부통령 앨 고어가 있었다.


After graduating from high school, he worked for a family-affiliated oilfield to help his family. He studied hard while he was studying for his studies, and on a scholarship, he entered Harvard University, Faculty of Letters and Letters on a scholarship. At this time, dreams of becoming a teacher of literature and drama were taught in the theater club. Incidentally, there was Al Gore, who was later deputy president of the dorm.


高校卒業後、家計を助けるために父親の働く油田会社に就職。傍ら寝る間も惜しんで独学で勉強し、1年後、奨学金でハーバード大学英米文学部に進学。この時点の夢は文学と演劇の教師になることで、大学では演劇部に所属していた。因みに寮のルームメイトに後の副大統領となるアル・ゴアがいた。


아베 히로시

Abe hiroshi

阿部寛


30회 도쿄 국제 영화제

The 30th Tokyo International Film Festival

第30回東京国際映画祭

30회 도쿄 국제 영화제 리셉션

The 30th Tokyo International Film Festival  reception

第30回東京国際映画祭のレセプション


만찬회

Dinner party

晩餐会

배우. 감독 건배

Actor. Director, cheers

俳優 監督乾杯

저작자 표시
신고

'Social issues' 카테고리의 다른 글

Maria Seiren  (5) 2017.11.13
도날드 트럼프 대통령 일본 방문  (5) 2017.11.07
도쿄 국제 영화제 2017  (7) 2017.11.01
도쿄 모토쇼 2017  (4) 2017.10.31
할로윈  (6) 2017.10.27
챌리티 디너  (5) 2017.10.24
Posted by Juli T. Juli


더블클릭을 하시면 이미지를 수정할 수 있습니다

2017 도쿄 모토쇼 오픈 전야

2017 Tokyo Motor Show

2017年東京モーターショー

자동차 성능 품질 놀라울 정도다.

Automotive performance
Quality
It's amazing.

自動車の性能と品質驚くほどだ。

운전할 필요 없는 시대
자동으로 움직이는 자동차 


there is no need to drive
Automatically-moving car


運転する必要のない時代
自動的に動く自動車



장애인을 위한 자동차
핸들이 없는 자동차
놀라운 세상이다.


A car for disabled people
A car without a handle
This is an amazing world.


障害者用の車
ハンドルなしの車
これは驚くべき世界です。



브랜드 지능 자동차 
매년 달라지는 자동차 성능


Brand and Intelligent Vehicle 
Motor-changing auto performance


ブランドと知能自動車
毎年変わる自動車性能

저작자 표시
신고

'Social issues' 카테고리의 다른 글

도날드 트럼프 대통령 일본 방문  (5) 2017.11.07
도쿄 국제 영화제 2017  (7) 2017.11.01
도쿄 모토쇼 2017  (4) 2017.10.31
할로윈  (6) 2017.10.27
챌리티 디너  (5) 2017.10.24
난민  (8) 2017.10.11
Posted by Juli T. Juli

할로윈

Social issues / 2017.10.27 00:00


더블클릭을 하시면 이미지를 수정할 수 있습니다

할로윈은 매년 모든 성인 대축일 전날인 10월 31일에 행해지는 전통 행사이다. 이 날에는 죽은 영혼이 다시 살아나며 정령이나 마녀가 출몰한다고 믿고, 그것들을 놀려주기 위해 사람들은 유령이나 괴물 복장을 하고 축제를 즐긴다. 원래 기독교 행사는 아니다. 켤트족의 악령 물리친다는 의미에서 비롯되었으나 현대는 미국을 비롯하여 유령 의상 호박 모양의 장신구 등 이용하여 동네를 돌며 과자를 받는 행사이며 성인들의 파티로 즐기는 날로 변모하고 있다.



Halloween is a celebration observed in a number of countries on 31 October, the eve of the Western Christian feast of All Hallows' Day. It begins the three-day observance of Allhallowtide the time in the liturgical year dedicated to remembering the dead, including saints (hallows), martyrs, and all the faithful departed. It is widely believed that many Halloween traditions originated from ancient Celtic harvest festivals, particularly the Gaelic festival Samhain; that such festivals may have had pagan roots; and that Samhain itself was Christianized as Halloween by the early Church Some believe, however, that Halloween began solely as a Christian holiday, separate from ancient festivals like Samhain


ハロウィンとは、毎年10月31日に行われる、古代ケルト人が起源と考えられている祭のこと。もともとは秋の収穫を祝い、悪霊などを追い出す宗教的な意味合いのある行事であったが、現代では特にアメリカ合衆国で民間行事として定着し、祝祭本来の宗教的な意味合いはほとんどなくなっている。カボチャの中身をくりぬいてを作って飾ったり、子どもたちが魔女やお化けに仮装して近くの家々を訪れてお菓子をもらったりする風習などがある. キリスト教の祭ではないハロウィンに対してはキリスト教からは容認から批判まで様々な見解がある.

호박 마차 

Pumpkin Coach

カボチャ馬車

호박이 등장하는 날 할로윈

A day when pumpkins appear on the surface

カボチャが登場する日ハロウィン

10월 31일은 호박들이 등장한다.

On October 31, pumpkins appear.

10月31日はカボチャたちが登場する。

할로윈용  과자들

Halloween sweets

ハロウィンお菓子



많은 할로윈 과자들

Lots of Halloween cookies

たくさんのハロウィンクッキー


양말 할로윈

Socks also Halloween

靴下(くつした)ハロウィン

축제를 위하여 만든 날들이 많다.

There are many days for the festival.

日も祭りのために .

저작자 표시
신고

'Social issues' 카테고리의 다른 글

도쿄 국제 영화제 2017  (7) 2017.11.01
도쿄 모토쇼 2017  (4) 2017.10.31
할로윈  (6) 2017.10.27
챌리티 디너  (5) 2017.10.24
난민  (8) 2017.10.11
세계에서 가장 안전한 도시  (3) 2017.10.03
Posted by Juli T. Juli