블로그 이미지

카테고리

분류 전체보기 (2076)N
Diplomatic Relation (274)N
Break News.com (97)
In-flight meals (34)
All over of World (150)
political Diplomacy (47)N
Social issues (208)
Trip to Japan (173)
Japanese culture (274)N
Beautiful Residence (84)
Japanese Food (246)
Art philosophy (136)
glimpse of the way (131)
excellent quality (136)
Brythe Doll (42)
Tokyo cinema (10)

'분류 전체보기'에 해당되는 글 2076건

  1. 00:00:00 자민당 대회 (1)
  2. 2018.05.27 일본의 사월 초파일
  3. 2018.05.26 오모데나시
  4. 2018.05.25 주목할 제주 여행 가이드북 / 오름 오름 (5)
  5. 2018.05.24 이와키에서18개국 정상 회담 (4)


더블클릭을 하시면 이미지를 수정할 수 있습니다

세이와 정책 연구회는 자유 민주당 파벌. 옛 칭호 세이와회 약칭은 세이와 켄.
당내에서는, 헤이세이 연구회와 굉지회와 함께 보수 명문 정파이다. 자민당 내에서는 보수 합동의 일본 민주당(기시 노부스케, 하토야마 이치로 측) 맥락.일본 민주당 "반·요시다 시게루"노선을 기원에 있어 친미를 기조로 하면서도 자주 헌법론 개헌론을 제기하고 재군비에 적극적 비교적 강경파 색채가 강한 냉전기에는 반공 주의 성향의 반영으로서 한국과 대만 독자적인 인맥을 가졌다.


The Seiwa Policy Research Association is a faction of the Liberal Democratic Party (the Tokaikai faction). former name was Ken Seiwa-kai, an abbreviation of Seiwa-kai. Within the party, it is one of the most prestigious conservative factions along with Heisei Kenkyukai and Koikekai.He was a descendant of the Japanese Democratic Party (Shinsuke KISHI and Ichiro HATOYAMA's faction) during the merger of conservative parties within the LDP.Since it originated in the 'anti-Yoshida Shigeru' line of the Democratic Party of Japan, it was strongly pro-Taiwanese people who advocated independent constitutionalism and constitutional revision based on pro-American principles and actively supported rearmament.


清和政策研究会は、自由民主党の派閥(十日会系)。旧称は清和会略称は清和研。

党内では、平成研究会や宏池会と並ぶ保守の名門派閥である。自民党内では保守合同時の日本民主党(岸信介・鳩山一郎派)の流れを汲む。日本民主党の「反・吉田茂」路線を起源に持つため、親米を基調としながらも自主憲法論・憲法改正論を唱え、再軍備に積極的であるなど比較的タカ派色が強く、冷戦期にはその反共主義志向の反映として、韓国・台湾に独自の人脈を持った。


공명당의 대표 야마구치 자민당과 같은 노선을 걷고 있다./ 소가카가이 종교단체가 백그라운드

Yamaguchi, the head of Komeito Party
They are on the same line as the LDP.

自民党と同じ路線を歩んでいる。
自民党と同じ路線を歩んでいる。

자민당 내 가장 파벌 가진 아베 신조 총리

Abe Shinzo, the prime minister with the largest faction in the LDP

自民党内の最も大きな派閥を持った安倍晋三首相


清和政策研究会
바로 수많은 총리를 배출 자민당 내 가장  조직

Society for the Study of seiwa Policy
the biggest organization in the Liberal Democratic Party that  produced many prime minister.

清和政策研究会
多くの首相を生み出した自民党最大組織


일본인은 자민당을 후원하는 사람들이 대부분이다.

Most Japanese support the LDP.

日本人は、自民党を後援する人がほとんどだ。


아무리 소수 정당이 떠들어도 대중은 흔들리지 않는다.

No matter how few parties make a fuss, the public will not be swayed.

どんなに多くのパーティーが騒いでも,大衆は動揺しないだろう.

 

 

'political Diplomacy' 카테고리의 다른 글

자민당 대회  (1) 00:00:00
정치인  (6) 2018.04.17
85년 자민당 대회  (3) 2018.03.29
바른 정치인을 후원한다.  (0) 2017.12.23
자민당 개혁  (4) 2017.08.22
정치 후원회  (4) 2017.06.06
Posted by Juli T. Juli


더블클릭을 하시면 이미지를 수정할 수 있습니다

일본 관광용 버스나 유치원 버스 매우 특이하다.
토마스 회사 공인을 받은 유치원 버스


Japan sightseeing buses and kindergarten buses are very unique.
 kindergarten bus officially recognized by Thomas Company



日本観光用バスや幼稚園バスは非常に特異だ。
トーマス・会社の公認を受けた幼稚園バス


도쿄에 유일하게 음력 4월 8일 부처님 오신 날 행사를 하는 사찰

The only korean  temple in Tokyo to hold an event on the day 

of Buddha's Birthday on April 8 in the lunar calendar.

旧暦4月8日の仏誕生日に行事を開催する東京唯一の寺.


일본은 음력 달력을 사용하지 않는다.
특히 사찰들은 음력 4월 8일을 축하하지 않는다.

Japan does not use the lunar calendar.In particular, 

temples do not celebrate April 8  lunar calendar .


日本は旧暦カレンダーを使用しない。
特に寺院は旧暦4月8日をお祝いしない。



조선인 절의 부처님 오신날 행사

ceremony for the birth of Buddha at a Chosun temple

朝鮮人お寺の釈迦生誕日の行事


일본 사찰은 연등을 달지 않는다.
일본 사찰은 묘지와 함께 있으며
일반에게 개방하지 않는다.
유료 절은 가능하다.
가끔 공개하는 절이 있으나
대부분 관광을 위한 이유다.


Japanese temples do not wear paper lanterns.
Japanese temples are with their cemetery;
It is not open to the public.
Payment  temple is possible.
There are temples that are occasionally open to the public.
This is almost a reason for sightseeing.


日本の寺院は提灯をつけない。
日本の寺院は墓地と共におり、
一般に開放しない。
有料寺は可能である。
たまに公開する寺があるが、
ほとんど観光のための理由だ。


나라마다 다른 부처님 오신날

일본의 조선 사찰을 둘러 보았다.

 

 

'Japanese culture' 카테고리의 다른 글

일본의 사월 초파일  (0) 2018.05.27
매르칼리 벼룩시장  (0) 2018.05.20
히나 마츠리  (4) 2018.03.06
패션  (3) 2018.03.02
문화공로상  (6) 2018.02.20
미니어쳐 숍  (0) 2018.02.14
Posted by Juli T. Juli


더블클릭을 하시면 이미지를 수정할 수 있습니다

중부, 동북  명예 영사 주최 팔라우 공화국 대통령과 점심, 저녁 만찬

Lunch and Dinner with President of the Republic of Palau,

 hosted by the Honorary Consul of Chubu and Tohoku


팔라우 공화국 대사의 인사말

Greetings from the Ambassador of the Republic of Palau

パラオ 共和国大使のあいさつ


이번 대통령 방문으로 더욱 일본 비즈니스
관광 발전 도모하는 결과를 기대한다.

The President's visit adds to Japan and business
We expect the results of efforts to promote tourism.


観光の発展を図る結果を期待する。
観光の発展を図る結果を期待する。

2013년부터 팔라우의 9대 대통령을 맡아 온 파라안 정치인 토마스 에상가 토미 레멘게소.
부친에 이어 대통령을 지내는 매우 서민적이며 인간적인 대통령
그는 원래 2001년부터 2009년까지 7대 대통령으로 재직했다. 그는 또한 2012년 11월에 대통령으로 당선되어 2013년 1월 17일에 취임한 두명의 장관 사이의 팔라우 국회 의원을 역임했다. 그는 1992년에 부통령이 되었고 2000년에 대통령으로 선출되었다;그는 2001년 1월 1일에 처음으로 취임했다. 팔라우가 미국의 원조에 덜 의존하도록 하기 위해, 그는 최고를 유지하고 나머지는 개선하자는 정책과 슬로건을 통해 관광 산업의 확장과 성장을 촉진했다. "최고"는 마이크로네 지역에서 특히 재능 있고 다양한 수중 자원에 대한 팔라우의 언급이며, 세계의 수중 명소에서 최고로 여겨지고 있다. 팔라우의 외교 문제에서 레멘게소는 팔라우의 유엔 참석을 유지하는데 적극적이었다. 그의 행정부 동안에 작은 국가인 팔라우는 미생물 온난화 도전과 남 태평양 국가들과의 협력과 같은 환경 계획을 통해 국제 사회에서 지치지 않는 지도자로 알려지게 되었다. 팔라우의 해수면 상승에 대한 취약성을 논의하기 위해 2016년 다큐멘터리 영화'홍수 전'에 리멘게소가 출연했다.



Thomas Esang "Tommy" Remengesau Jr.is a Palauan politician who has been the ninth President of Palau since 2013. He originally served as the seventh president from 2001 to 2009. He also served as a Senator in the Palau National Congress between his two administrations.He was elected to a third four-year term as President in November 2012 and took office on 17 January 2013. He became Vice-President in 1992 and was elected as President in 2000; he took office for the first time on January 1, 2001.

Wishing to make Palau less dependent upon United States aid, he promoted the expansion and growth of the tourist industry through his policy and slogan of Preserve the Best and Improve the Rest. The "best" is an allusion to Palau's especially gifted and diverse underwater resource in the Micronesian region, and its reputation of being considered among the top in underwater attractions of the world. In Palau's foreign affairs, Remengesau had been active in maintaining Palau's presence in the United Nations. During his administration the tiny nation of Palau had elevated to becoming known as an unheralded leader amongst the international community through environmental initiatives, such as the Micronesian Challenge and its cooperation with South Pacific Nations in advocating awareness of global warming and its effects in the South Pacific Region. Remengesau appeared in the 2016 documentary film Before the Flood to discuss the vulnerability of Palau to sea level rise.


トーマス・エサン・レメンゲサウ・ジュニアはパラオの第7代、第9代大統領。コロール出身。

1992年にクニオ・ナカムラ第5代大統領の副大統領になり、2000年に大統領に選ばれ、2001年1月1日に登庁した。彼はパラオのアメリカの援助への依存度を縮小させる事とわずかな観光事業を促進させる事を望んでいる。

父は過去2度大統領代理を務めたトーマス・レメンゲサウ・シニア。アメリカ合衆国ミシガン州のグランドバレー州立大学卒業。学位は犯罪学。

 

팔라우는 작은 섬나라지만
군사적, 위치적, 자연환경적으로 매우 중요한 나라

Palau is a small island country.
The country of great military, positional, and natural environmental importance


パラオは小さな島の国でも
軍事的、位置的、自然環境的に非常に重要な国


팔라우의 대통령은 친일적이며
자연환경 훼손하는 중국인의 비즈니스를 거부한다.


The President of Palau is pro-Japanese.
He rejects the business of Chinese who damage the natural environment.


パラオの大統領は親日的で
自然環境毀損する中国人のビジネスを拒否する。

 

 

'Diplomatic Relation' 카테고리의 다른 글

오모데나시  (0) 2018.05.26
이와키에서18개국 정상 회담  (4) 2018.05.24
제8회 태평양 섬 정상 회의(PALM8)  (5) 2018.05.23
남 아프리카 내셔널 데이  (2) 2018.05.07
아시아 태평양 바자 2018  (4) 2018.04.25
러일 병원 프로젝트  (6) 2018.04.24
Posted by Juli T. Juli


제주에서 1년 살아보기를 한 작가 박선정 그러나 이미 6년간 살고 있다.

Author Park Sun-jeong  want to Live in Jeju for One Year
But it she has already lived for six years.

作家の朴スンジョンは済州(チェジュ)に1年間住みたい.言います。しかし,彼女はすでに6年間住みでいます.


책을 펼치면 제주가 그리워질 만큼 정성의 사진과 글이 가득하다.

If you open a book, you will miss Jeju.
It is full of pictures and writings.

本を開くと済州道(チェジュド)が恋しくなる.
それは済州の絵や文章でいっぱいだ.

매일 제주의 이곳 저곳을 그냥 지나치지 않은 사진

Pictures that move around Jeju every day

毎日移動する済州(チェジュ)の絵

그녀 책을 덮는 순간 제주로 달려가 될 것이다. 

The moment you closed her book
You will already be in Jeju.


彼女の本を閉じた瞬間
済州に駆けつけになるだろう。


제주 사랑하지 않고는 결코 낼 수 없는 
이 책을 독자에게 권한다.

A book that can never be published without loving Jeju
I recommend this book to the reader.

済州(チェジュ)を愛さないと出版できない本
私はこの本を読者に薦める.

 

 

 

'Social issues' 카테고리의 다른 글

주목할 제주 여행 가이드북 / 오름 오름  (5) 2018.05.25
홀릭  (4) 2018.05.21
Ending Polio  (4) 2018.04.29
엔티크 자동차  (3) 2018.04.12
프로 레슬링  (4) 2018.03.30
국제학교 페스티벌  (3) 2018.03.22
Posted by Juli T. Juli


더블클릭을 하시면 이미지를 수정할 수 있습니다

이와키 시는 후쿠시마현 남동부 태평양 연안(하마도리)에 위치하는 시이다. 

후쿠시마 현 중 가장 큰 면적과 인구를 가진 도시이며 태평양 서미트2015. 2018년 열린 부흥 도시 중에 하나다.

1950년대 조반 탄광  조반 탄전 석탄 산업 중심으로 오나하마 항의 어업, 임업, 농업  1차 산업으로 발전했다. 조반 탄광 폐광 후 대규모 합병 계기로 공업화 도모했다. 유모토 지구 온천이나 리조트 시설, 해안부 등대·수족관과 해수욕·서핑 중심으로 한 관광에도 힘을 쓰고 있다. 이와키 시 미술관, 나코소 관을 포함하는 문교면에서의 관광 자원 존재한다. 




Iwaki is a city located in Fukushima Prefecture, Japan. As of 1 April 2018, Iwaki had a population of 343,258 in 142,265 households,and population density of 280 persons per square kilometre. The total area of the city is 1,232.02 square kilometres (475.69 sq mi), making it the largest city in the prefecture and the 10th largest city in Japan (2010) in terms of area. Iwaki is a designated core city, and is also one of the growing number of cities written in hiragana.


いわき市は、福島県浜通りの南部に位置する市である。福島県内で最大の人口および面積を持ち、中核市に指定されている。

 仙台市に次いで東北地方で2番目に人口の多い都市である。

온천이 나오므로 하와인즈 호텔을 만들어 모두 하와이 풍으로 즐기게 되어 있다.

Hot springs appear in the city of Ikioki.
Hawaiians hotel enjoy Hawaiian style.

温泉はいわき市に出てくる.
ハワイアンホテルはハワイアンスタイルを楽しむ.


동북의 쓰나미 이후 더욱 부흥을 기대하면서
18개국 정상의 회담 열게 되었다.

 After the tsunami in Tohoku,
in hopes of further reconstruction
It was to be opened;summit meeting of 18 nations.


東北の津波以後、さらに復興を期待しながら
18ヵ国の首脳会談を開くことになった。

철저한 보안 경비가 삼엄한 태평양  섬 서미트

heavily-secured
8th Pacific Islands Summit (PALM8)


徹底した保安と警備が厳重にした太平洋の島サミット


방대한 온천과 하와이 스타일 풀장

huge spa and Hawaiian pool

巨大な温泉とハワイスタイルのプール



제 8차 태평양 섬 서미트 18개국과 일본의 정상 회담

8th Pacific Islands Summit (PALM8)

第8回太平洋諸島サミット(PALM8)

자연 환경과 중요한 위치의 나라 팔라우 대통령

President Palau, a country of natural environment and importance

自然環境と重要な位置の国パラオ 大統領


일본의 오모데나시와 정상들의 만남

Japan's Omodanashi Meeting with Summits

日本のおもだなし サミット開催

 

 

 

'Diplomatic Relation' 카테고리의 다른 글

오모데나시  (0) 2018.05.26
이와키에서18개국 정상 회담  (4) 2018.05.24
제8회 태평양 섬 정상 회의(PALM8)  (5) 2018.05.23
남 아프리카 내셔널 데이  (2) 2018.05.07
아시아 태평양 바자 2018  (4) 2018.04.25
러일 병원 프로젝트  (6) 2018.04.24
Posted by Juli T. Juli