블로그 이미지

카테고리

분류 전체보기 (1886)N
foreign ministry emp.. (230)N
Break News.com (97)
In-flight meals (28)
The entire earth tra.. (126)
Social issues (190)
political economy (43)
Trip to Japan (167)
Japanese culture (256)N
Japanese Food (230)N
Beautiful residential (79)
Art philosophy (129)
glimpse of the way (110)
excellent quality (119)
Brythe Doll (40)
Tokyo cinema (10)

'전체'에 해당되는 글 1886건

  1. 00:00:00 손님을 위한 레스토랑
  2. 2017.11.17 예의를 갖추는 꽃꽂이 (7)
  3. 2017.11.16 앙골라 독립 기념 리셉션 (3)
  4. 2017.11.15 명품의 가치 (5)
  5. 2017.11.14 Gold & Roses (2)


더블클릭을 하시면 이미지를 수정할 수 있습니다

레스토랑 오르가닉 계란

Restaurant Organic Eggs

レストランオルカニク卵


1인용 생수를 손님에게 그대로 준비

Prepare 1 mineral water for the customer

1用ミネラルウォーターを客にそのまま準備

물, 계란, 쌀에 신뢰감을 주는 레스토랑이 늘고 있다.

Water, eggs, and rice.
Provide a feeling of trust number of restaurants is increasing.

水、卵、米に信頼感を与えているレストランが増えている。

저작자 표시
신고

'Japanese Food' 카테고리의 다른 글

손님을 위한 레스토랑  (0) 00:00:00
시즈오카 우나기  (0) 2017.11.05
쿠키  (0) 2017.10.14
  (0) 2017.09.10
피카추와 런치  (3) 2017.08.24
아이스크림도 패션어블  (0) 2017.08.06
Posted by Juli T. Juli


더블클릭을 하시면 이미지를 수정할 수 있습니다

일본 전통 꽃꽂이는 전시가 아니라 실현이다.

Traditional Japanese flower arrangement is not an exhibition but a reality.

日本の伝統生け花は展示ではなく、実現だ。

손님을 초대하고 실제 꽃꽂이를 보인다.

They invited guests and showed the actual flower arrangement.

客を招待し、実際の生け花を見せている。

꽃꽂이는 다도 같이 예의 중요하다.

Ikebana and tes ceremony together
Etiquette It's important.

生け花は茶道と一緒に礼儀が重要だ。



한 쪽에서는 노래를 부르고
다른 한 쪽은 꽃꽂이를 한다.


On one side,  sang songs.
On the other hand, ikebana is performed.


片方では歌を歌って
他方は生け花をする。

예술 예의 중요하다는 일본 꽃꽂이

Japanese flower arrangement
Manners are important.
It is said that
Japanese flower arrangement

芸術は礼儀が重要だという日本生花


마지막 정리하는 것도 전부 예의라고 한다.

final flower arrangement,
It is  be all etiquette.

最最後の整理するにも、全部礼儀だという。

저작자 표시
신고

'Japanese culture' 카테고리의 다른 글

예의를 갖추는 꽃꽂이  (7) 2017.11.17
2017 도쿄 국제 영화제 폐막식  (4) 2017.11.08
대작 이케바나  (8) 2017.10.20
일본 전국 다이코 페스티벌  (5) 2017.10.05
미코시와 축제  (4) 2017.09.27
일본인과 기모노  (3) 2017.09.13
Posted by Juli T. Juli


더블클릭을 하시면 이미지를 수정할 수 있습니다

앙골라 공화국 독립 42주년 기념일

42nd Anniversary  of The independence of the republic of Angola

アンゴラ共和国の独立の第42周年記念日


매년 성대한 독립 기념 축제를 연다.

Every year, a festival is held to celebrate the great independence

毎年盛大な独立を記念する祭りを開く。

앙골라 대사의 축하 인사

Angola H.E. Mr. João Miguel VAHEKENI

アンゴラジョアン・ミゲル・ヴァイケニ 閣下

정부 대표의 인삿말

greeting given by a government representative

政府代表のあいさつ

케이크 컷팅
Cake cutting
ケーキカッティング

이시하라 히로타카 자민당 중의원 건배

Hirotaka Ishihara
Liberal Democratic Party 
Member of the House of Representatives

石原 宏高自由民主党所属の衆議院議員

멋진 앙골라 밴드

Lovely Angolan band

素敵なアンゴラバンド


대사와 대사 부인의 댄스

Ambassador and Madam Dace

大使と大使夫人のダンス



1961년부터 앙골라 독립 전쟁을 치르고, 1975년 독립을 달성했다. 독립 후에도 1975년부터 2002년까지 내전이 이어졌지만 내전 종결 후에는 석유와 다이아몬드 풍부한 자원을 배경으로 급격한 경제 발전을 계속하고 있다. 그러나 1000만을 넘어서부설 지뢰나 수도 루안다 물가가 세계 제일 높은 과제 많다.포르투갈어 사용국 공동체 포르투갈어 공용어 아프리카 국가의 회원국인 아프리카 최대 포르투갈어 인구를 가진 나라이다.


In 1961, he fought against the independence of Angola and achieved independence in 1975.Even after the independence, civil wars continued from 1975 to 2002, but after the end of the civil war, the rapid economic development continued to thrive amid abundant natural resources such as oil and diamonds.However, there are many problems in the world, including the price of more than 10 million laid mines and the capital Luanda.It is a member of the Portuguese and Portuguese languages and has the largest Portuguese population in Africa.



1961年からアンゴラ独立戦争を戦い、1975年に独立を達成した。独立後も1975年から2002年まで内戦が続いたが、内戦終結後は石油やダイヤモンドなどの豊富な資源を背景に急激な経済発展を続けている。しかし、1000万を越える敷設地雷や首都ルアンダの物価が世界一高いなど課題も多い。ポルトガル語諸国共同体、ポルトガル語公用語アフリカ諸国の加盟国であり、アフリカ最大のポルトガル語人口を擁する国である。

저작자 표시
신고

'foreign ministry employees' 카테고리의 다른 글

앙골라 독립 기념 리셉션  (3) 2017.11.16
아프리카 연맹 페스티벌 2017  (6) 2017.11.10
방글라데시 투자 세미나  (3) 2017.11.09
터키 공화국 선언 94주년  (6) 2017.11.03
오스트리아 만찬  (7) 2017.11.02
잠비아 53주년 독립 기념일  (4) 2017.10.30
Posted by Juli T. Juli

명품의 가치

excellent quality / 2017.11.15 00:00


더블클릭을 하시면 이미지를 수정할 수 있습니다

명품은  오직 하나다.

Brand-name goods Only one.

ブランド名はひとつしかありません。


명품 중의  명품

Luxury goods from luxury brands

高級ブランド品から高級品

 

최고만을 지향한다.

Only the best.

最高だけを志向する。

명품은 영원하다.

Brand Names are Forever

ブランド品は永遠だ


돈의 가치와 명품의 가치
절대 불변의 법칙이 존재한다.


Value of Money and Value of Luxury
There is an absolute immutable law.



お金の価値とブランド品の価値
絶対不変の法則が存在する。

저작자 표시
신고

'excellent quality' 카테고리의 다른 글

명품의 가치  (5) 2017.11.15
착각  (0) 2017.10.22
미키모토  (7) 2017.10.13
스페인 쥬얼리  (3) 2017.09.28
가을 느낌  (0) 2017.09.24
포커스  (0) 2017.09.16
Posted by Juli T. Juli

Gold & Roses

Art philosophy / 2017.11.14 00:00


더블클릭을 하시면 이미지를 수정할 수 있습니다

스페인 대사관에서 열린 골드 앤 로지즈  설명회

Gold & Roses Show  opened at the Spanish Embassy

スペイン大使館でGold & Rosesのジュエリーバラショーが開かれた.

2014년 신작 발표이래 골드 앤 로지즈는

보석 업계의 풍부한 경험과 지식을 가진 두 사람. 그것까지 별도로 활약하고 있던 두 사람은,"메이드 인 스페인" 보석 새로운 생명이기 때문에 "Gold& Roses"라는 보석 브랜드를 마드리드에서 스타트했다.2014년 9월 발표 이후 Gold& Roses 보석 디자인과 품질에 의해서 사람들을 매료시키고 있다.


In 2014, Gold & Roses came down with two Spanish women designers, who had a sharp and creative mind.
She has a wealth of experience and knowledge in the jewelry industry.The duo, who had previously worked separately, started a jewelry brand called " Gold & Roses " in Madrid to bring new life to the " Made in Spain " jewelry. Since its announcement in September 2014, Gold & Roses jewelry has attracted people's attention with its design and quality.


2014年9月の発表以来、Gold & Rosesのジュエリーは、そのデザインとクオリティによって、人々を魅了しています。
ジュエリー業界での豊富な経験と知識を持つ2人。それまで別々に活躍していた2人は、“メイド・イン・スペイン“のジュエリーに新たな生命をもたらすため、“Gold & Roses”というジュエリーブランドをマドリードでスタートしました。2014年9月の発表以来、Gold & Rosesのジュエリーは、そのデザインとクオリティによって、人々を魅了しています。

스페인 대사관 3등 서기관 인사말

Greetings from the Third Secretary of the Spain  Embassy

スペイン大使館3等書記官の挨拶

일본 지사장 무기노 사장의 인사말

Greetings from Mrs. Mugino, president of the Japan branch office

日本支社長麦野社長のあいさつ

심플하고 아름다운 여성 로망

Simple and beautiful Romance of women

シンプルで美しい女性のロマン

장미는 순간이고 황금은 추억이다.

Roses are the moment and gold is the memory

バラは今が絶好の瞬間だ 金は記憶にある.

저작자 표시
신고

'Art philosophy' 카테고리의 다른 글

Gold & Roses  (2) 2017.11.14
드레스  (0) 2017.11.12
창조적 예술  (0) 2017.11.11
조시비 대학 작품  (0) 2017.11.04
비즈 공예  (0) 2017.10.29
겨울 패션  (0) 2017.10.15
Posted by Juli T. Juli