본문 바로가기

Japanese Food

(283)
오키나와 음식 오키나와 대어 버터구이 Fish grilled with butter in Okinawa 沖縄の大魚バター焼き 오키나와 와규 1 Okinawa Wagyu 沖縄和牛 오키나와 와규 전문점 Okinawa beef shop 沖縄和牛専門店 샐러드 Salad サラダ 와규는 부드럽다. Wagyu beef is soft taste 和牛は柔らかい味 일단 먹고 판단해야 한다. Once the judge to eat 一度食べて味を知っている 마늘 라이스 Garlic rice ニンニクライス 수프 Soup スープ 말랑거리는 빵 Soft bread 柔らかいパン 생선 구이 Grilled fish 魚焼き 샐러드 Salad サラダ 일식 Japan food 日食 철판 구이 Teppan-yaki 鉄板焼き Famous of Okinawa Nah..
和牛-와규 와규라고 하면 메이지 이전부터 존재한 짧은 흑모털의 소를 말하는데 그 소의 육질이 가장 맛있고 마블링이 있다. 그러므로 고베,마쓰사카,미시마 등의 고유한 와규가 인기가 많다. 이제 와규가 수출되어 미국, 오스트레일리아. 캐나다 등지에서도 와규로 불리는 고기를 맛볼 수 있다. 단 일본 본토 와규와 맛의 차이가 있는가에 대한 의문은 먹어보기 전에 모른다. Wagyu (和牛 "Japanese cow") is any of several breeds of cattle, the most desired of which is genetically predisposed to intense marbling and to producing a high percentage of oleaginous unsaturated fat...
古典-고전 고전적인 것에는 멋이 있다. Have a great classic. 古典的なことは素晴らしいがある。 오래된 것을 잘 사용하는 것도 미학이다. Aesthetics is that old style can be used well 古いことをよく利用することが美学である。 고전이 주는 의미와 인상 Classical and meaningful impression 古典とは、意味が与える印象 매우 친숙해야 하며 아늑하게 느껴야 한다. Very familiar and should be cozy 非常になじみがあり、きちんとよくこぢんまりしたある。 전통과 고전은 일맥상통한다. Matching traditional and classical 伝統と古典は一致する 오센을 만들어도 전통을 지킨다. Rice crackers make also k..
소바 메밀 국수 Buckwheat noodles そば 일본의 가장 보편적인 여름 음식 Japan the most universal food 日本で最も普遍的な食品 맛은 전혀 다른 각각의 레스토랑 Completely different taste restaurant 味はレストランごとにまったく異なる 소바 잘하는 집 이미 정해져 있다. They're sure to famous Buckwheat noodles restaurant located そばの有名なレストランに決まっている 간단한 것 같지만 결코 쉽지 않은 소바의 맛 Is going to take a simple but decisive taste's hard Buckwheat noodles taste 簡単にかかりそうですが決定的味は難しい蕎麦の味 소문난 집은 매우 맛있다..
Cold Stone Creamery- 콜드스톤 크리미 콜드스톤(Cold Stone)은 미국 애리조나 주 템피에 본사를 두고 있는 아이스크림 전문 체인점이다. 이 브랜드는 1988년에 설립되었으며, 돌판 위에서 여러 종류의 아이스크림을 과일 등과 섞어주는 제조 방식으로 유명하다. 미국에 1,300개 점포를 두고 있으며 일본은 도쿄 롯폰기 본점에서 시작하여 전국에 7개 분점을 두고 있다. 한국은 2005년 들여왔으나 2015년 철수하였다. 가격이 상당히 높은 편이며 맛도 좋은 아이스크림이다. The Company was co-founded in 1988 by Susan and Donald Sutherland, who sought ice cream that was neither hard-packed nor soft-serve. Publicity materials..
최상의 과일로 만든 케이크 센비키야는 일본의 과일 전문점이다. 1834년에 창업했으며, 본점은 도쿄 추오구 니혼무로마치에 있다. 여러 분점이 있으며 각 백화점마다 입점하고 있다. 최고의 과일만 파는 명실상부한 과일 숍이다. Senbiliya is Japan's fruit shop.Founded in 1834, the Main shop is that Tokyo Chuo-ku Nihon Muromachi is it. 千疋屋(せんびきや)は、果物の輸入・販売を専門とする日本の小売業者の屋号である。 現在、千疋屋といえば、東京・日本橋の千疋屋総本店、京橋の京橋千疋屋、銀座の銀座千疋屋の3社のことを指す。京橋と銀座の千疋屋は、総本店からのれん分けされた別の企業である。総本店の創業は1834年と大変古く、明治・大正時代から、高級な贈答品の代名詞として、「水菓(くだもの)の千疋屋..
매운 타이 요리 정통한 매운 카레, 태국 레스토랑이 적합하다 Familiar with spicy curry, With the Thailand restaurant 精通したスパイシーなカレー、タイのレストランが適切である 좋은 태국 레스토랑 많다. Many good Thailand restaurant よいタイのレストランがたくさんある 매운 맛을 즐기려면 타이 레스토랑에 가라. Spicy to taste like people who go to Thailand restaurant 辛いする味を好き人はタイのレストランに行って下さい 아시아에서 가장 매운 맛을 즐기는 국가. Most spicy taste enjoy the country in Asia アジアで最も辛い味を楽しむ国 たけのこでタイカレー다케노코 타이 카레 죽순과 닭고기 넣은 매운 카레..
맛과 가격에 놀란다. 도쿄의 최고의 레스토랑 우카이테 Best restaurant ukai-Tei in Tokyo 東京で最高のレストランうかい亭 식기는 마이센을 사용한다. Use the Meissen tableware 食器はマイセンを使用する。 엘레강스 레스토랑 The elegant restaurant エレガントなレストラン 엘레강스 레스토랑2 The elegant restaurant エレガントなレストラン 오늘의 생선 Fish dish of the day 今日の魚料理 전식 Appetizer 前菜 소믈리에가 추천한 와인 Sommelier recommended wines ソムリエ推奨ワイン 구운 생선 Grilled fish 魚のグリル 야채 Vegetables 野菜 150년 이전부터 애용 올리브 오일 콘소시엄되었다. 150 years o..