어느 추운 눈 내리는 겨울밤, 불을 끄고 막 잠을 청하려고
침대에 누었는데 누가 사제관 문을 두드렸습니다.
귀찮은 생각이 들었습니다.
사제로 살아가는 내가 찾아온 사람을 그냥 돌려보낼 수 없었습니다.
불편한 마음으로 잠자리에서 일어나 문을 열었습니다
문 앞에는 험상궂은 나병환자가 추워서 벌벌 떨며 서있었습니다.
나병 환자의 흉측한 얼굴을 보고 섬칫했습니다.
그래도 마음을 가라앉히고 정중하게 물었습니다.
무슨 일로 찾아오셨습니까?”
“죄송하지만 몹시 추워 온 몸이 꽁꽁 얼어 죽게 생겼네요.
몸 좀 녹이고 가게 해 주시면
고맙겠습니다. ”
문둥병 환자는 애처롭게 간청을 했습니다.
마음으로는 솔직히 안 된다고 거절 하고 싶었습니다.
하지만 사제의 양심에 차마 그럴 수가 없었습니다.
마지못해 머리와 어깨에 쌓인 눈을 털어주고 안으로 안내했습니다.
자리에 앉자 살이 썩는 고름으로 심한 악취가 코를 찔렀습니다
“어떻게 식사는 하셨습니까?”
식당에서 아침식사로 준비해 둔 빵과 우유를 가져다주었습니다.
문둥병 환자는 기다렸다는 듯이 빵과 우유를 게걸스럽게 다 먹었습니다.
하지만 문둥병 환자는 가기는커녕 기침을 콜록 이며
오히려 이렇게 부탁을 했습니다
“성도님! 지금 밖에 눈이 많이 내리고 날이 추워 도저히 가기 어려울 것 같네요.
하룻밤만 좀 재워 주시면 감사하겠습니다.”
“할 수 없지요. 누추하기는 하지만, 그럼 여기 침대에서 하룻밤 주무시고 가시지요.”
마지못해 승낙을 했습니다.
염치가 없는 문둥병 환자에게 울화가 치밀어오는 것을 꾹 참았습니다.
혼자 살고 있어서 침대도 일인용 하나밖에 없었습니다
침대를 문둥병 환자에게 양보를 하고 할 수 없이 맨바닥에 자려고 하였습니다.
밤이 깊어 지자 문둥병 환자는 또다시 엉뚱한 제의를 해 왔습니다.
성도님, 제가 몸이 얼어 너무 추워서 도저히 잠을 잘 수 없네요.
미안하지만 성도님의 체온으로 제 몸을 좀 녹여 주시면 안 되겠습니까?”
어처구니없는 문둥병환자의 요구에 당장 자리에 일어나
밖으로 내 쫓아버리고 싶었습니다
그러나 예수님이 자신을 위해 희생하신
‘십자가의 은혜’를 생각하며 꾹 참고 그의 요구대로
옷을 모두 벗어버리고 알몸으로 문둥병환자를 꼭 안고 침대에 누웠습니다
차마 상상치 못한 상황이 벌어진 것입니다.
일인용 침대라 잠자리도 불편하고 고약한 냄새까지 나는
어처구니없는 문둥병환자의 요구에 당장 자리에 일어나
밖으로 내 쫓아버리고 싶었습니다
그러나 예수님이 자신을 위해 희생하신 ‘십자가의 은혜’를 생각하며
꾹 참고 그의 요구대로
옷을 모두 벗어버리고 알몸으로 문둥병환자를 꼭 안고 침대에 누웠습니다
차마 상상치 못한 상황이 벌어진 것입니다.
일인용 침대라 잠자리도 불편하고 고약한 냄새까지 나는
문둥병 환자와 몸을 밀착시켜
자기 체온으로 녹여주며 잠을 청했습니다.
도저히 잠을 못 이룰 것 같다고 생각했지만
자신도 모르게 꿈속으로 빠져 들어갔습니다.
꿈속에서 주님께서 환히 기쁘게 웃고 계셨습니다.
“프란시스코야! 나는 네가 사랑하는 예수란다.
네가 나를 이렇게 극진히 대접했으니
하늘에 상이 클 것이다.”
“아 주님! 나는 아무것도 주님께 드린 것이 없습니다.”
꿈속에서 주님의 모습을 보고 깜짝 놀라 자리에 일어났습니다.
벌써 날이 밝고 아침이었습니다.
그러나 침대에 같이 자고 있어야 할
문둥병환자는 온데간데없었습니다.
뿐만 아니라 고름냄새가 베어 있어야 할 침대에는
오히려 향긋한 향기만 남아 있을 뿐
왔다간 흔적도 없이 사라졌습니다.
“아! 그분이 주님이셨군요.
주님이 부족한 저를 이렇게 찾아 주셨군요. 감사합니다.”
무릎을 꿇고 엎드렸습니다.
모든 것을 깨닫고 밤에 문둥병 환자에게 불친절했던
자신의 태도를 회개하며
자신과 같은 비천한 사람을 찾아 주신 하느님께 감사기도를 올렸습니다.
이 기도가 바로 전 세계에서 가장 사랑받는 ‘프란시스코’의 ‘평화의 기도’입니다.
주님, 저를 평화의 도구로 써 주소서.
미움이 있는 곳에 사랑을,
다툼이 있는 곳에 용서를,
분열이 있는 곳에 일치를,
의혹이 있는 곳에 신앙을.
그릇됨이 있는 곳에 진리를,
절망이 있는 곳에 희망을,
어둠이 있는 곳에 빛을,
슬픔이 있는 곳에 기쁨을
가져오는 자가 되게 하소서.
위로 받기보다는 위로하며,
이해 받기보다는 이해하며,
사랑받기 보다는 사랑하게 하여 주소서.
우리는 줌으로써 받고,
용서함으로 용서받으며,
자기를 버리고 죽음으로써,
영생을 얻기 때문입니다.
One cold, snowy winter night, I turned off the light and lay down
in bed to sleep when someone opened the door of the rectory.
I knocked.
I thought it wasn't enjoyable. As a priest,
I couldn't just send away the person who came to visit me.
I got out of bed with an uncomfortable feeling and opened the door.
A grim-looking leper stood shivering from the cold in front of the door.
I was horrified to see the leper's hideous face. Still,
I calmed down and asked politely.
“What brought you here?”
“I’m sorry, but it’s so cold that my whole body feels
freezing to death. Please let me warm up and go.
Thank you. ”
The leper made a pitiful plea. In my heart, I honestly wanted to say no.
But the priest's conscience could not bear to do so.
Reluctantly, I brushed the snow off my head and shoulders and led the way inside.
, a strong stench of pus from rotting flesh stung my nose.
“How did you eat?”
The restaurant brought us bread and milk prepared for breakfast.
The leper gorged on all the bread and milk as if he had been waiting.
But rather than go, the leper coughed and made a request:
“Saints! It's snowing heavily outside
cold, so I don't think I'll be able to go.
“I would appreciate it if you could let me sleep for one night.”
“I can’t. “It’s a little shabby, but you can sleep here in the bed for the night.”
I reluctantly agreed.
I suppressed my anger rising towards the shameless leper.
Since I live alone, there is only one bed for one person.
I gave up my bed to a leper and had no choice but to sleep on the bare floor.
As night fell, the leper made another strange offer.
It's a single bed, so it's uncomfortable to sleep in and it smells bad.
Get in close contact with a person with leprosy
I let it melt with my own body heat and went to sleep.
I thought I wouldn't be able to sleep, but
Without realizing it, I fell into a dream.
In the dream, the Lord was smiling brightly and happily.
“It’s Francisco! I am Jesus, whom you love.
Because you treated me so kindly
“The reward will be great in heaven.”
“Ah, Lord! “I have not given anything to the Lord.”
I was startled when I saw the Lord in my dream and woke up.
But you have to sleep in the same bed
There was no leper anywhere.
Not only that, but the bed where you need to sleep has a pus smell.
Rather, only a fragrant scent remains.
Once it came, it disappeared without a trace.
"ah! He was the Lord.
This is how the Lord found me when I was lacking. thank you."
I knelt and prostrated myself.
After realizing everything, he was unkind to the leper at night.
repent your attitude
He offered up a prayer of thanks to God for finding a lowly person like him.
This prayer is ‘Francisco’s ‘Prayer of Peace’, which is most loved around the world.
Prayer of St. Francis of Assisi (Prayer for Peace)
Lord, make me an instrument of your peace:
where there is hatred, let me sow love;
where there is injury, pardon;
where there is doubt, faith;
where there is despair, hope;
where there is darkness, light;
where there is sadness, joy.
O divine Master, grant that I may not so much seek
to be consoled as to console,
to be understood as to understand,
to be loved as to love.
For it is in giving that we receive,
it is in pardoning that we are pardoned,
and it is in dying that we are born to eternal life.
雪が降る寒い冬の夜、電気を消して横になった
眠ろうとベッドにいたとき、誰かが牧師館のドアを開けた。
私はノックした。
楽しくないと思いました。司祭として、
訪ねてきた人をただ送り出すわけにはいかなかった。
不快な思いをしながらベッドから起き上がり、ドアを開けた。
厳かな顔つきのハンセン病患者がドアの前で寒さに震えながら立っていた。
私はハンセン病患者の恐ろしい顔を見てぞっとしました。まだ、
落ち着いて丁寧に質問してみました。
「何があなたをここに連れてきたのですか?」
「ごめんなさい、とても寒くて全身が凍りつきそうです。
温めてから行かせてください。
ありがとう。 」
ハンセン病患者は哀れな嘆願をした。
正直心の中では断りたいと思っていました。
しかし司祭の良心はそうすることに耐えられなかった。
仕方なく私は頭と肩に積もった雪を払い落とし、中へ先導した。
座っていると、腐った肉から出る膿の強い悪臭が鼻を刺しました。
「どうやって食べたの?」
レストランが朝食用に用意したパンと牛乳を持ってきてくれました。
ハンセン病患者は待っていたかのようにパンと牛乳をむさぼり食った。
しかし、ハンセン病患者は立ち去るのではなく、咳き込んでこう頼みました。
聖人たちよ!今外は雪が降っていて寒いので行けそうにありません。
「一晩寝かせていただければ幸いです。」
"私はできません。 「ちょっとみすぼらしいけど、
夜はここのベッドで寝てもいいよ。」
私はしぶしぶ同意した。
私は恥知らずなハンセン病患者に対して湧き上がる怒りを抑えた。
一人暮らしなのでベッドは1人1つしかありませんでした。
私はハンセン病患者にベッドを譲り、
裸の床で寝る以外に選択肢はありませんでした。
夜がふけると、ハンセン病患者はまた奇妙な申し出をした。
シングルベッドなので寝心地も悪く、臭いも気になります。
ハンセン病患者と濃厚接触する
自分の体温で溶かして寝ました。
眠れないと思ったけど、
気づかぬうちに夢の中に落ちてしまった。
夢の中で主は明るく幸せそうに微笑んでいました。
「フランシスコだよ! 私はあなたが愛するイエスです。
とても優しく接してくれたので
「天国では大きな報いがあるでしょう。」
「ああ主よ! 「私は主に何もあげていません。」
夢の中で主を見たとき、私はびっくりして目が覚めました。
でも同じベッドで寝ないといけない
ハンセン病患者はどこにもいなかった。
それだけでなく、あなたが寝なければならない
ベッドには膿の臭いが漂います。
むしろ香ばしい香りだけが残ります。
それが来た後、それは跡形もなく消えました。
「ああ、彼は主でした。
私が欠けていたとき、主はこのようにして
私を見つけてくださいました。ありがとう。"
私はひざまずいて平伏しました。
すべてを悟った後、彼は夜になるとハンセン病患者に冷酷になりました。
自分の態度を悔い改める
彼は自分のような身分の低い人間を見つけてくれた神に感謝の祈りをささげた。
この祈りは、世界中で最も愛されているフランシスコの「平和の祈り」です。
アッシジの聖フランチェスコの祈り(平和のための祈り)
主よ、私をあなたの平和の道具としてください。
憎しみがあるところに、私に愛を蒔かせてください。
怪我がある場合は、ご容赦ください。
疑いがあるところには、信仰。
絶望があるところには、希望があります。
暗闇があるところには光があります。
悲しみ、喜びがあるところ。
おお、神聖な主よ、
私が慰められることを求めるよりも、理解
されることよりも理解
されること、愛されることを願うように。
なぜなら、私たちが受け取るのは与えることであり、
赦すことによって私たちは赦され、
死ぬことによって私たちは永遠の命に生まれるからです。
'glimpse of the way' 카테고리의 다른 글
모던 결혼 생활 (0) | 2025.01.19 |
---|---|
자원봉사에 대한 의미 (10) | 2024.12.09 |
음악에 대한 고찰 (22) | 2024.12.04 |
교양이란 무엇인가. (29) | 2024.10.29 |
사람은 왜 과시를 하는 것일까 (19) | 2024.10.25 |