본문 바로가기

Diplomatic Relation

(388)
라틴 아메리카 첼리티 바자 일본은 아프리카.아시아. 라틴 아메리카 바자 후원을 한다. Japan is Africa, Asia. Latin America sponsored by the Bazaar. 日本はアフリカのアジア。ラテンアメリカ大陸のバザーの後援をする。 하나코 황세자 참석 일일이 각 대사관 물건 하나씩 산다. Hanako, Princess Hitachi attended 常陸宮華子妃殿下ご臨席 입장료 2천 엔 초대권을 받으면 오픈 행사에 참석한다. Admission fee: ¥ 2000 Receive invitations to attend open events. 入場料二千円 招待券を受け取ると、オープンイベントに出席する。 페루의 알파카 수제 옷들 Peru Alpaca handmade clothing ペルーのアルパカの手作り服 일본 대학 ..
로드리고 두테르테 필리핀 대통령 방일 필리핀의 새 대통령 로드리고 두테르테 대통령의 일본 방문은 10월 25일부터 27일까지이며 2014년 워싱톤 방위협정 조약을 자르려고 하면서 어리석은 미국이라고 말한 바 유명해졌다. 그는 필리핀의 막강한 인기를 끄는 대통령으로 중국에 이어 일본에 왔다. Philippine President Rodrigo Duterte has arrived in Japan for three-day of talks, but the first day of his visit was overshadowed by his rants against the United States, calling Americans "foolish" while threatening to cut off a 2014 defence pact with Wash..
아프리카인 성공기 베닌은 아프리카 나이지리아 중서부 지방에 만들어진 비아프라 공화국에 의하여 괴뢰국 / 괴뢰 국가(傀儡國家). 1967년 9월 19일부터 다음날 20일까지 존재한 단명 한 정부. 국명은 옛날 베닌 왕국 및 자본 베닌 시에서 유래한 것이며, 옛 프랑스 식민지 다오메이와아 공화국이 개명 되었다 말레시아 페낭과는 별개 국가다. Not to be confused with the current Republic of Benin, which in 1967 was called Republic of Dahomey, nor with the Benin Empire that existed until 1904. Republic of Benin (Benin today wakoku, Republic of Benin), by the ..
일본과 국교 150주년 벨기에 국왕 부처 방문 10월 10일부터 15일까지 일본을 공식 방문 중인 벨기에 국왕과 왕비 2016年10月10日、ベルギー王フィリップ陛下(Philippe : Filip : His Majesty The King of the Belgians)とベルギー王妃マティルド陛下(Queen Mathilde of Belgium : Her Majesty The Queen of the Belgians)は、来日されました。フィリップ陛下は即位後初の訪日となります。 우에노 신사 방문한 벨기에 국왕. 왕비 Ueno shrine visited by the King of Belgium. King and Queen 上野神殿訪問したベルギーの国王。王妃. 일본과 외교 150주년 기념 일환으로 방문한 벨기에 국왕 우에노 도쿄 대학 근처 네츠진자 방문 As part of..
친선 교류 아프리카 38개국 친선 골프대회 Africa 38 countries friendship golf tournament アフリカ38カ国親善ゴルフ大会 골퍼들과 아프리카 친선 교류를 위한 대회 Golfers and competitions for African cooperation ゴルファーとアフリカ親善交流のための大会 주일 각국 대사들과 일반인의 교류 Ambassador and golf for the flow 駐日各国大使や一般の流れ 매년 우승자 이름 영원히 기록. Each year, the winner's name 毎年勝者の名前 스시 산마이 기무라 사장의 참치 자르기 Tuna sushi sannmai Kimura President 寿司さんまい木村社長のマグロのデモ 퍼포먼스는 기업의 이미지를 높인다. Performa..
벨기에 레지던스 만찬 벨기에 대사관 레지던스 Belgium Embassy residence ベルギー大使館レジデンス 벨기에 대사 부부 Belgium Ambassador couple ベルギー大使夫妻 그림 하나도 유명한 장식 famous paintings 有名な絵画 항상 준비가 잘 된 테이블 Well prepared at the table よく準備されたテーブル 디자인이 아름다운 조명기구 Design a beautiful lighting fixtures デザインが美しい照明器具 전식 Appetizers 前菜 잘 구운 빵 Well toasted bread よく焼きたてのパン 양송이 스프 Mushroom soup マッシュルームのスープ 메인 생선 구이 The main grilled fish メイン魚のグリル. 벨기에 초콜릿 디저트 Belgiu..
파푸아 뉴기니 41회 독립 기념 리셉션 파푸아뉴기니 41회 독립 기념 리셉션 Papua New Guinea 41st independent anniversary reception パプアニューギニア41回独立記念日レセプション 파푸아뉴기니 41회 독립 기념 리셉션 2 Papua New Guinea 41st independent anniversary reception パプアニューギニア41回独立記念日レセプション 파푸아뉴기니 주 일본 대사 인사말 Papua New Guinea Japan Ambassador's greeting パプアニューギニア日本大使の挨拶 일본 정부 대표 중의원 인사말 Greetings from the Government of Japan 日本政府衆議院の挨拶 축하 건배 Congratulations to cheers お祝いの乾杯 손님 접대 E..
이별 디너 레소토 대사의 이별 디너 レソト大使 フェアウェル ディナー Lesotho Ambassador's farewell dinner. 코트디부아르 레지던스 Cote d'Ivoire residence コート コートジボワール レジデンス 코트디부아르 전통 가구 Cote d'Ivoire traditional Furniture コート コートジボワール伝統的な家具 잘 꾸민 거실 Great living room 素敵なリビングルーム 6년간 임기를 마치고 본국으로 돌아가는 레소토 대사님 Quit the six-year term of Office, Lesotho Ambassador to return to their homeland 6年の任期を終了し、故国に戻るためのレソト大使様 래소토 대사 부부와 보스와나 대사님 Lesotho Amba..