본문 바로가기

Japanese culture

Second Hands - 중고인가, 엔틱인가.

세다가야구가 주관하는 보로이치

Sponsored by Setagaya pre-owned market

世田谷主催する中古市場 ボロ市

중고와 엔틱의 차이는 연도다.

The difference between antique and used in years.
中古アンティーク違いである

 

 

중고는 일단 가격. 진품여부가 가장 중요하다.

The second hand is important first price and real or not

中古価格本物かどうかが重要である

 

모조품이 상당히 많다.

Imitation is a lot.

模造品がかなり多い

 

중고와 엔틱을 구분할 줄 아는 눈을 가져야 한다.

You  must be know between second hands  and antique.

中古アンティーク区別を知っている持っていなければならない。

 

집에 모시는 신사의 장식들

 The House decoration of shrines

家に祀る神殿の装飾

 품격있는 동제품

Elegant bronze products
エレガントなブロンズ製品

일본 고대부터 사용하던 무쇠 주전자.

Teapots cast iron had been used from ancient Japan

日本古代から使用されていた鋳鉄のティーポット

 

겨울새에게 배려하는 과일 달아주기

 The decorations is give to fruit some  birds in their winter

冬の鳥たち心配するフルーツつけて与える装飾

장식 이름이 메지루

The decorated name it mejiru
装飾

글라스도 연도별 모양 다르다.

Glass has different forms for each year

グラスも年ごとの形態が異なっている

 

 

비싼 것에는 이유가 있다.

Why in that expensive.
高価なこと理由がある

 

여기서 진품과 가격을 알아야 한다.

Should know the actual product and price.
ここで実際の商品価格知らなければならない。

 

학부모가 돕는 바자

 Bazaar help by the parents

が助けるバザー

 

주인따라 나온 개들

Walk dogs
散歩

 

바늘 꽂이 컵

Needle mounting Cup
装着のコップ

 

1980년도 제품

1980's products
1980製品

아직 엔티크 되려면 기간 걸릴  중고 용품

Yet to antique thrift takes a long time
まだアンティークにするには時間がかかる中古品

 

중고품은 많으나 진품이 드물고 가격도 엉터리가 많다.

There are a lot of second-hand  goods and few real。

It is very crappy.

中古品がたくさんありますが、本物は少ない価格も安っぽいです。


고가의 상품이나 유명상표를 중고시장에서 사지 않는 것이 현명하다.

expensive products and  Used brands do not buy on the market for the  wise.

高価な商品有名ブランドは中古市場買わないのが賢明である

'Japanese culture ' 카테고리의 다른 글

전통을 지킨다는 것  (0) 2016.01.30
雪だるま-눈사람  (0) 2016.01.30
일본 성인의 날은 공휴일  (0) 2016.01.30
鉄砲洲神社寒中水浴大会- 겨울 물욕하기  (0) 2016.01.30
새헤 인사 올립니다  (0) 2016.01.30