The Kabuki-za was originally opened by a Meiji era journalist, Fukuchi Gen'ichirō. Fukuchi wrote kabuki dramas in which Ichikawa Danjūrō IX and others starred; upon Danjūrō's death in 1903, Fukuchi retired from the management of the theater.The theater is now run by the Shochiku Corporation which took over in 1914. The original Kabuki-za was a wooden structure, built in 1889 on land which had been either the Tokyo residence of the Hosokawa clan of Kumamoto, or that of Matsudaira clan of Izu. The building was destroyed on October 30, 1921, by an electrical fire.The reconstruction, which commenced in 1922, was designed to "be fireproof, yet carry traditional Japanese architectural styles. while using Western building materials and lighting equipment. Reconstruction had not been completed when it again burned down during the 1923 Great Kantō earthquake. Rebuilding was finally completed in 1924. The theater was destroyed once again by Allied bombing during World War. It was restored in 1950. preserving the style of 1924 reconstruction, and was until recently one of Tokyo's more dramatic and traditional buildings. The 1950 structure was demolished in the spring of 2010, and rebuilt over the ensuing three years. Reasons cited for the reconstruction include concerns over the building's ability to survive earthquakes, as well as accessibility issues. New theatre complex, which took place on March 28, 2013
歌舞伎座(かぶきざ)は、東京都中央区銀座四丁目にある歌舞伎専用の劇場である。火災や戦災に遭うなど様々な変遷はあったが、今日に至るまで名実ともに代表的な歌舞伎劇場として知られる。歌舞伎座は1889年(明治22年)に開場した。従来の劇場は地名や座元の名を冠するのが例であり(新富座、中村座など)、「歌舞伎座」という名称は異例であった。「歌舞伎座」とはもともと普通名詞として用いられた言葉で、「卑賤視されていた小芝居の対極にある権威ある大芝居の劇場を意味していた」[1]。現在の歌舞伎座設立にあたり「その普通名詞を、福地桜痴は固有名詞として天下に示したのである.しかしこれは間違いで普通名詞としての用法はなかったという説もある.歌舞伎座は大正時代から松竹の直営で経営を行ってきた。4度の立て直しが行われ2014年現在のものは5代目のものである。「株式会社歌舞伎座」が劇場を所有している。
공연 전에 인사하고 공연 마친 후 인사하지 않는 룰이다.
S석에만 도시락이 나온다.
가부키나 일본 무용, 가족만으로 승계하는 것을 원칙.
歌舞伎や日本舞踊、家族だけで連続することを原則。
가부키 이해가 쉽지 않다.
가부키 명물 모나카 아이스크림
歌舞伎特産品モナカアイスクリーム
가부키 명물 모나카 아이스크림2
歌舞伎特産品モナカアイスクリーム
일본인의 전통 연극 가부키 가격도 높고
방석에 앉아 도시락 먹는 소풍처럼 긴 공연이다.
A traditional Japanese theatrical High price of Kabuki,
long time sit down eat to lunch, like a picnic performance.
日本人の伝統的な演劇的な歌舞伎の値段も高く、
座部ドンに座ってお弁当を食べるピクニックのように長い公演である。