본문 바로가기

excellent quality

(205)
진짜 사나이 이근 대위 한국에서 인기를 끌고 있는 이근 대위에 대하여 알아보기로 하자. 대한민국 해군 수중해양해양방제팀(ROKN UDT) 이 근은 한국에서 태어나 미국에서 교육을 받았지만, 한국 UDT 팀에 입대하기 위해 한국으로 돌아왔다., 그는 8년 동안 한국 UDT/Seals에서 일했다.,7년 동안 운영한 후 그는 결국 미국 해군 특수부대에 교환 프로그램에 등록하기 전에 강사가 되었다., 여기서 그는 BUDs 훈련 과정을 마치고 미국에서 2년 동안 훈련을 더한 후 한국으로 돌아와 교육을 계속했다.,그는 북한에 대한 군사 작전과 아프리카 해역의 소말리아 해적에 대한 군사 작전에 관여 해 왔다., 그는 해군 전쟁 특별 훈련 부대의 담당관이었으며, 선발 훈련에서부터 완전한 작전 훈련 프로그램에 이르기까지 모든 것에 대한 신병 ..
상품의 가치 상품의 가치는 가격일까. 디자인일까. 명성일까 의문이 되는 현대다. Product value is Is it price or design? It is a modern day when we wonder if it is famous. 商品の価値は値段だろうか。 デザインだろうか。名声なのか疑問になる現代だ。 . 최고가 되려면 가격을 높여라. Raise the price to get the best. 最高になるためには価格を引き上げろ。 근접하지 못하는 가격으로 소비자를 거르는 것도 중요한 유행의 포인트일수도. It may also be an important trend to exclude consumers at a price that is not accessible. 近接できない値段で消費者を抜くのも重要な流行のポイントか..
귀여운 작품들 울로 만든 작품 work of wool 羊毛細工 리얼한 유화 개그림 realistic oil painting リアルな油絵 그림에 등장하는 개들 dogs in the picture 絵に登場する犬たち 귀여운 작품들이 매우 많다. There are so many cute works. かわいい作品がとても多い。
공주풍 동화 같은 숍 fairy-tale shop 童話のようなショップ 비스크 인형은 19세기 유럽의 부르조아 계층의 남녀들에게 인기 있는 인물이었다. 전면 도자기 인형은 1840년대부터 독일에서 만들어졌다.그것은 자기로 만들어졌다는 사실에서 유래되었으며, 중국 인형이라고도 불린다. 이것들은 100년 이상 지난 지금 골동품 인형이라고 불린다. The bisque doll was a popular figure among the ladies and ladies of the Bourgeois class of Europe in the 19th century. The front ceramic dolls were made in Germany since the 1840s.It originated from the fact th..
가방 여름에 어울리는 가방과 샌달 summer bag and sandals 夏向きのかばんとサンダル 디자인이 더욱 세련되게 보인다. The design looks sophisticated. デザインが洗練されて見える。 작고 간단한 디자인의 가방 Small, simple design bag 小さくて簡単なデザインのかばん 그 가방은 오직 볼 수 있는 사람만이 볼 수 있다. The bag is only people who knows can see 見えるのは知っている人だけだ
의상과 단추 단추는 의상의 장신구만큼이나 중요하다. Buttons are as important as accessories to a costume. ボタンは衣装のアクセサリーと同じくらい重要です。 의상의 디자인과 잘 어울리는 단추 더욱 세련된 미를 추구한다. button that goes well with the design of a costume. pursue a more refined beauty 衣装のデザインとよく似合うボタンもど洗練された美を追求する。 단추의 아름다움 오래된 준보석으로 만든 단추 The beauty of buttons made of old semi- gemstones ボタンの美しさ 古い準宝石でできたボタン 단추는 의상에 매우 중요한 이미지를 준다. The buttons give a very import..
좋은 과일 일본 과일은 상품자체의 품격이 있다. 센비키야, 다이요노 다마고 등 과일의 품질 브랜드다. Japanese fruit has the dignity of the product itself. senbikiya, Taiyonotamago, etc. It's a fruit quality brand. 日本の果物は商品自体の品格がある.千疋屋,太陽のタマゴなど 果物の品質ブランドだ。 타이요노 다마고는 미야자키의 망고로 수입 망고가 아닌 일본에서 생산하는 망고다. 필리핀이나 라오스 베트남에서 수입하는 100엔 하는 싼 망고가 아니다. 망고의 품질, 맛이 월등하다는 점과 일본 순수 생산 망고라는 점이 높은 가격에도 인기가 있다. It's not imported mangoes from the Taiyono Tamago Miya..
여름 패션 여름이 오면 시원한 느낌의 옷을 필요로 한다. When summer comes, need clothes that feel cool. 夏になると凉しい感じの服を必要とする 검정과 흰색은 오히려 시원함이 가중된다. Black and white add more coolness. 黒と白はむしろ涼しさが増す。 매우 귀여운 모자 very cute hat とてもかわいい帽子