본문 바로가기

Trip to Japan

(179)
교토 닌나지 도쿄에서 고베까지 비행기로 50분 교토에서 신칸센으로 25분 교토 50 minutes by plane from Tokyo to Kobe 25 minutes from Kobe to Kyoto by Shinkansen 東京から神戸まで飛行機で50分 京都から新幹線で25分京都 일본 국내선 비행기.신칸센은 한국에서 일본 오는 비행기 가격보다 높다. Japan Domestic flight. Shinkansen It is higher than the price of a Japanese plane from Korea. 日本国内線, 新幹線 韓国からの日本来る値段より高いです. 고베에서 신칸센으로 히메지 16분 오사카 20분 교토 25분 by Shinkansen from Kobe Himeji 16 minutes, Osaka 2..
요코하마 핫스포트 18세기 교회들은 야마테로 이전하고 그 자리에 기념비를 세움 Church in the 18th century moved to the Yamate. monument was erected to the occasion. 18世紀の教会は山手に移転して その場に記念碑を立てること. 요코하마는성당, 서양식교육, 문화가 포함되어 있는 곳이다. Yokohama is a place where a church, western style education, and culture are included. 横浜は、教会、西洋風の教育、文化が含まれている場所です。 일본의 중화 거리는 인기가 없다. Chinatown in Japan is not popular. 日本の中華街は人気がない。 중국인의 대명사 가짜, 시끄러움, 불결 쓰레기 함부로 ..
요코하마 교회 요코하마시는 관동 지방 남부, 가나가와 현의 동부에 위치한 도시에서, 동현의 현청 소재지. 정령 지정 도시 중 하나로 18구의 행정 구를 갖는다. 현재 총인구는 일본의 시읍면에서는 가장 많고 시코쿠 지방에 버금가는 약 373만명으로 1부 37현 인구를 상회. 인구 집중 지구 ,도쿄 23구(도쿄 특별구)에 이어. 일본 가나가와 현 내의 시 읍면에서는, 면적이 가장 넓다. 시 역의 과반은 옛 무사시 국에서 남서부는 옛 사가미 국(도쓰카구, 이즈미 구, 사카에 구의 전역과 세야 구, 고난 구의 일부). 에도 막부 말기 이후 외국 자본이 적극적으로 현지에 진출. 근대 일본에서 유수의 외자력으로 성장, .관동 대지진 이후 정부의 적극적인 진흥 정책으로 케이힌 공업 지대의 핵심 도시였다. 도쿄 다음으로 제 2 도시..
제 24회 산성 서미트 제24회 산성 서미트가 열리다. The 24th National Yamashiro Summit, which was held at Karasawayama-jo Castle in Sano City, Tochigi Prefecture 全国山城サミット、第24回は栃木県佐野市にある唐沢山城址で開催されましだ。 일본 전국의 47개 산성이 있으며 매년 그 대표들의 모임이 있다. There are 47 mountain castles throughout Japan, and each year there is a gathering of representatives. 日本全国の47の山城がおり、毎年その代表の集まりがある。 돌 하나. 나무에 대한 역사도 배우고 지역의 山城도 알린다. One of the stones : Learning ..
도쿄 스페인 클럽 도쿄 유명 건축가의 건물 스페인 클럽으로 활용 building of a famous architect in Tokyo Use in Spain club 東京の有名な建築家の建物 スペインのクラブで活用 오페라와 디너 코스 Opera and dinner course オペラとディナーコース 매우 넓은 스페이스 large space 非常に広いスペース 흔히 들을 수 있는 오페라와는 다르지만 스페인의 오페라를 들을 수 있다. It's different from an opera that know, can listen to the Spain opera . よく知っているオペラとは異なるが スペインのオペラを聞くことができる。 스페인 정식 Spanish cuisine スペイン正式料理
1천 년 역사의 술 역사 339년. 시작한 양조장 도치기 현 내에서 가장 오래된 양조장· 160~170년 전의 건물을 사용하고 있다. It is 339 years old.Kaihei-brand Co., Ltd. The oldest sake brewery in Tochigi Prefecture uses 160 to 170 years ago 酒造り339年。開華ブランドの第一酒造。 栃木県内で一番古い酒蔵・ギャラリーも160~170年前の建物を使用しております。 1천 년 넘는 양조의 역사의 집 Centuries-old brewing history 1千年以上の醸造の歴史の家 쌀로 만든 술 Sake made from rice 米で作った酒 무사 출신의 후손으로 줄곧 이어가는 양조 대표 A brewing representative who is a ..
한 잔의 여유 사람 많은 곳을 피한다. We avoid crowded places. 人が多い場所を避けている。 문화재 지정 장소 Cultural Properties Designated place 文化財指定場所 혼잡하고 사람 많은 곳을 지양한다. Do not want to noisy place 混雑して人の多いところを止揚する。 조용한 곳은 아름답다. The quiet place is beautiful. 静かな所は美しい 차 한 잔을 마셔도 여유롭게 Even if you drink a cup of tea As if with composure お茶一杯を飲んでも余裕のあるように 점점 조용한 곳이 좋다. There is a quieter place. だんだん静かな所が良い
노렌街 노렌街 Noren street のれん街 고옥을 전부 개조한 이자카야 동네 A town in which all the old houses are remodeled 古い家を全部改造した居酒屋の町 축제 분위기의 이자카야 Festivals atmospheric izakaya 祭り雰囲気の居酒屋 축제 분위기의 이자카야2 Festivals atmospheric izakaya 祭り雰囲気の居酒屋 세계 맥주 총집합 Global beer collection 世界のビール総集合 기모노가 어울리는 노렌가 This street is good for Kimono 着物が似合うのれん街