본문 바로가기

전체 글

(4251)
문화공로상 문화 포장의 사람은 뛰어난 문화적 공헌을 한 사람을 선발하기 위해 매년 주어지는 일본의 공식적인 인정과 명예다. 일본의 창의적 활동을 촉진하기 위한 지원 체계의 일환으로 역할을 하기 위한 것. 1999년부터 576명의 사람들이 문화 훈장을 받았다.고시노 준코는 지난해 공로상을 받았다. 문부 과학 대신이 후보자의 전형을 문화 심의회에 자문하고, 그 전형한 자중에서 문부 과학 대신이 이를 결정한다(문화 공로자 법 제2조).문화 공로자에는 종신 정령으로 정하는 액수의 연금(연액 350만엔·헤세이 21년도 예산 총 약 8억엔)가 지급된다(동법 제3조). Person of Cultural Merit is an official Japanese recognition and honor which is awarded a..
국제 문화교류 세계 각 나라의 문화는 다르다. Different cultures around the world 世界各国の文化は違う。 언어, 음식, 의상, 음악 등 Language, food, clothing, music, etc. 言語、食べ物、衣装、音楽など 언어는 달라도 음악은 통한다. Language is different, but music is same feeling 言語は違っているが、音楽は同じ気持ちである 일본의 문화와 음악을 알리면서 각국을 소개 open the Japanese culture and music and introduce countries 日本の文化と音楽を教え、各国を紹介 각 지역마다 상주하는 대사관과 그 나라 소개 For each region Embassy and Introduction of the..
고전 솥밥 일본 반찬가게, 여관, 술집 등 일본 고전 그대로 이어가는 가게 Japanese-style restaurants, Japanese-style hotels, bars, etc. A store that continues as a Japanese classic 日本惣菜屋、旅館、飲み屋など 日本の古典そのまま続けている店 1인 솥밥 과거부터 줄곧 인기를 끌고 있다. kamameshI has been eaten by the Japanese. It is gaining popularity. 1人釜飯過去からずっと人気を集めている。 변하지 않는 문화와 음식의 저변 A firm base for culture and food that do not change 変化しない文化と食べ物の確固たる基盤
테디베어 "테디 베어"라는 이름은 미국 대통령 시어도어 루스벨트가 미시시피 주로 사냥 여행을 떠나는 가운데에서 비롯하였다. 몇 명의 다른 사냥꾼들이 있었고 그들 대부분이 이미 무언가를 쏘고 있었다. 홀트 콜리어가 이끌던 루스벨트 부대는 사냥개와 함께 기나긴 추격을 한 끝에 미국흑곰을 궁지에 몰아 때린 다음 버드나무에 매달았다. 그 뒤 부대 사람들은 루스벨트에게 마지막 한 발을 쏘라고 제안하지만 그는 죽을 지경에 이른 곰을 공격하는 것은 스포츠맨십에 어긋나다는 생각에 직접 그 곰을 쏘는 것을 거절하였다. 같이 동행하던 신문기자 클리포드 베리먼이 이를 보고 1902년 11월 16일에 워싱턴 포스트지의 정치 삽화에 "미시시피 강가의 그림"이라는 이름으로 이 일화를 게재하였다.뉴욕 버모튼 주의 브루클린의 장난감가게 주인..
사색의 고양이 고양이는 여러 포즈를 취한다. Cats pose in various ways. 猫はいろいろな形でポーズをとる。 투명 유리와 고양이 얼굴이 일치하다 Transparent Glass matched cat face 透明ガラスと猫の顔が一致する. 사색의 포즈 Speculative Pose 思索のポーズ 야생은 인간의 느낌과 다르다. Wildness It's different from human feelings. 野生は人間の感じとは違う。
사색의 고양이 고양이는 여러 포즈를 취한다. Cats pose in various ways. 猫はいろいろな形でポーズをとる。 투명 유리와 고양이 얼굴이 일치하다 Transparent Glass matched cat face 透明ガラスと猫の顔が一致する. 사색의 포즈 Speculative Pose 思索のポーズ 야생은 인간의 느낌과 다르다. Wildness It's different from human feelings. 野生は人間の感じとは違う。
POT LUCK 미얀마 대사관에서 열린 포트 럭 런치 Pot luck Lunch at Myanmar Embassy ポットラック昼食ミャンマー大使館で 각자 음식을 가지고 오고 음료 비용 500엔 내는 점심 파티 Lunch party name is pot luck Each other brings to Food charge 500yen for drink. 各自食べ物を持って来て飲み物費用500円出すお昼パーティー 미얀마, 태국, 싱가폴, 인도네시아, 피지, 일본 등 각국의 요리를 만들어 오다. Each brings to foods such as Myanmar, Thailand, Singapore, Indonesia, Fiji, and Japan. ミャンマー、タイ、シンガポール、インドネシア、フィジー、日本など各国の料理を作ってきだ。 실용적..
미니어쳐 숍 미니어처숍 Miniature shop ミニチュアショップ 손가락 보다 작은 작품들 small piece of arts More than fingers 指よりも小さい作品 매우 작고 귀여운 작품 very small and cute piece of work 非常に小さくてかわいい作品 정교하고 실제와 같은 작품 refined and realistic work 洗練されたリアルな作品