본문 바로가기

전체 글

(4246)
세인트 페트릭스 데이 5세기경 아일랜드에 기독교를 가져온 선교자, 바로 성 패트릭이다. 그는 자연 신앙이나 관습과 기독교를 공존시키면서 기독교를 평화적으로 넓히고 갔다. 아일랜드에 뱀이 없는 것은 그가 선교 동안 악마의 화신인 뱀을 퇴치했기 때문이라고 한다. 그의 열성적인 선교 활동 덕분에 아일랜드는 독실한 가톨릭의 나라를 기록, 아일랜드의 수호 성인으로 1500년이 지난 현재도 사랑 받고 있다. 그 성 패트릭의 기일이 3월 17일 이 날을 성 패트릭 스・데이(성 패트릭의 날)로, 아일랜드에서는 최대의 축제일로 거국적으로 축하한다.또, 전 세계에 살고 있는 아일랜드인이 이 축제를 축하하며 특히 미국 뉴욕에서는 수백 만명의 참가자의 퍼레이드가 열린다. In the 5th century A.D., a missionary who ..
속옷 속옷에 투자하는 사람은 멋쟁이다. Those who invest in underwear are fashionable. 下着に投資する人はおしゃれだ。 흔히 잘못 아는 상식은 외도, 매춘으로 착각 실제 보이지 않는 곳이 더 중요하다. Common sense is common knowledge. Outer love ,Prostitution Misunderstanding It's more important to see what's actually invisible よく間違って知っている常識は外道、売春と勘違い 実際の見えないところがより重要だ。 보이지 않는 부분에 더욱 신경을 써야 한다. You need to be more careful about what you can't see. 見えない部分にさらに気を使わなければなら..
다른 계층은 존재한다. 세상에는 다른 부류가 반드시 있다. There must be another group in the world. 世界には別のグループがあるはずだ。 특히 상류층 사회에서는 유럽 대사관이 주류이다. European Ambassadors especially toward upper-class society. 特に上流階級社会においては、ヨーロッパ大使館が主流である。 사회적 위치. 지명도. 교육. 교양을 갖춘 대사들 Ambassadors has all social positions 社会的位置。知名度。 教育教養を備えた大使たち 벨지움 초콜렛 Belgium chocolate ベルジウムチョコレート 포아그라 샌드위치 Foie gras sandwich フォアグラのサンドイッチ 럽스터 스프 Lobster soup ロブスタースープ 데코레..
모노레일 모노레일은 1개의 레일의 진로를 유도되어 달리는 궤도계 교통 기관. 어원은 "한가지"을 뜻하는 접두어"물건"과 궤를 의미한다"레일". 하지만 엄밀히 말하면"1개의 레일(주로)"이 아닌 것도 섞였고,"일반의 니조식 철도와는 다른 것의 총칭"로서 기능하고 있다. 일본에서 모노레일은 철도로 분류되고 법령상 철도 사업 법에 의거한 "철도(현수식 철도/과좌식 철도)"과 궤도 법에 따라"궤도(현수식 모노레일/과좌식 모노레일)"이 존재한다. 이는 건설 시기에 따른 적용된 법령이 다르기 때문인 시스템상 별 차이는 없다. 초기 개통된 노선(쇼난 모노레일까지)는 철도 사업 법(옛 지방 철도 법)이 적용됐다. 기타큐슈 모노레일 이후에 개통한 노선은 이른바 도시 모노레일로 도로 정비와 일체화되고 건설된 것으로,"노면 전차의 ..
동일본 대진재 7주년 추모식 물질만능 시대에 자연 재해의 심각한 고민에 빠진 날, 7년 전 3월 11일 일본 동북대진재다. During the age of universal materialism On the day of the serious distress of natural disasters Seven years ago, March 11, 2011, the Great East Japan Earthquake struck Japan. 物質万能時代に 自然災害の深刻な悩みに陥った日に 7年前3月11日、日本東日本大震災だ。 동일본 대진재는 2011년(헤이세이 23년) 3월 11일 14시 46분에 발생한 도호쿠 지방 태평양 해역 지진과 그에 따라 일어난 쓰나미, 여진으로 인해 발생된 대규모 지진 재해이다. 2018년(헤이세이 30년)3월 9일 현..
고정관념 불식 고급스런 상자와 포장은 모두 비슷하지만 내용이 무엇인지 가늠하기 어렵다. All the fancy boxes and packing are alike It's hard to judge what the contents are. 高級な箱と包装はみんな似ているが、 内容が何なのか判断し難い。 열 명에게 질문해보라, 이것은 무엇인가? 10 people Ask a question. What's this? 十人に質問してみなさい。これは何ですか? 모두가 초콜렛, 과자라고 말한다. 그러나 이 상품들은 비누다. Everyone says they are chocolates and sweets. However, this product is soap. みんながチョコレート、お菓子と言う。しかし、この商品は石鹸だ。 고정관념을 벗어난 상품은 ..
2018 세계 여성의 날 European Union H.E. Mr. Viorel ISTICIOAIA-BUDURA EU ヴィオレル・イスティチョアイア=ブドゥラ 閣下 세계 여성의 날은 여성의 정치·경제·사회적 업적을 범세계적으로 기리는 날이다. 1909년 사회주의자들과 페미니스트들에 의해 정치적 행사로 시작되었고, 1910년 알렉산드라 콜론타이와 클라라 체트킨에 의해 세계적 기념일로 제안되었으며, 1975년부터 유엔에 의하여 매년 3월 8일이 세계 여성의 날로 공식 지정되었다。1908년 열악한 작업장에서 화재로 불타 숨진 여성들을 기리며 미국 노동자들이 궐기한 날을 기념하여 1909년 2월 28일 첫 번째 '전국 여성의 날'이 미국에서 선포되었고 이에 영감을 얻은 유럽에서는 1910년 8월 덴마크 코펜하겐에서 개최된 국제여성노동자회의..
봄의 향연 봄은 꽃에서부터 시작한다. Spring begins with flowers. 春は花から始まる。 분홍 매화, 벚꽃이 피기 시작한다. Pink Japanese apricot flower and cherry blossoms start blooming. ピンク梅、桜の花が咲きはじめる。 봄날은 무척 화사하다. Spring Day is very colorful. 春の日はとても華やかだ。 일본의 봄은 벚꽃으로 장식한다. Japan's spring is decorated with cherry blossoms. 日本の春は桜の花で飾る。 디스플레이도 모두 봄의 색깔 Display is also all the colors of the spring ディスプレーもすべて春の色