브레이의 헤드의 십자가는 멀리서도 보인다.산의 정상에 있는데 모두가 궁금해한다.
Bray's head cross is also visible from a distance.Everyone cares about the top of the mountain
ブレイの頭の十字架は遠くからも見えます。山の頂上にあるのに、みんなが気になる。
바다에서 바라보는 산의 정상의 십자가 ,결국 올라가서 보아야 하는 이유가 되었다.
The cross of the summit of the mountain from the sea,It was the reason to go up and see.
海から見ると山頂の十字架上って見る理由だった。
1950년에 만든 십자가로 인하여 사람들이 저 브레이 산을 오른다. 정상에서 보면 바다와 시가 한눈에 보인다.
The cross, created in 1950, is where people climb that mountain; from the summit, the sea and the town of Bray are visible at a glance.
1950年に作られた十字架は、人々がその山を登る場所です。頂上から、海とブレイの町が一目で見えます。
브레이는 더블린에서 버스와 다트로 40분정도 가는 곳이며 매우 아름답다. 이곳의 조용한 느낌은 바다와 산의 십자가의 조화다.
Bray is a 40-minute by bus and dart from Dublin and is very beautiful.
The quiet feeling here is the harmony of the cross between the sea and the mountain.
ブレイはダブリンからのバスとダーツで40分で、とても美しいです。,ここの静かな気持ちは、海と山の間の十字架の調和です。
'All over of World' 카테고리의 다른 글
VE 75th Anniversary /종전 기념일 (4) | 2020.05.11 |
---|---|
모든 것이 정지한 시간들 (0) | 2020.05.10 |
더블린 글레스네빈 묘지 (7) | 2020.05.08 |
놀라운 피아니스트 Brendan Kavanagh (6) | 2020.05.07 |
트럼프 대통령의 2020년 5월 3일 링컨 기념관 대담 (5) | 2020.05.06 |