본문 바로가기

Diplomatic Relation

남 아프리카 내셔널 데이

더블클릭을 하시면 이미지를 수정할 수 있습니다

4월 27일은 남 아프리카 공화국에서 최초의 민주주의 선거가 치러진 1994년의 날을 기념하는 날입니다.
인종 차별 정책'공식적'은 1948년에 남 아프리카 공화국에서 시작되었지만, 식민 주의와 아프리카 대부분에 대한 억압이 1652년부터 남 아프리카를 괴롭혀 왔다. 수십년에 걸친 저항 운동 후에, 1988년에 해방 운동과 인종 차별 정책 정부 사이의 교착 상태에 이르렀다.

아프리카 민족 회의, 남 아프리카 공산당, 아프리카 민족 회의 그리고 다른 조직들은 이후 1990년 2월 2일에 탈퇴되었고, 인종 차별이 아닌 헌법이 결국 합의되어 1993년에 채택되었다. 1994년 4월 27일, 마침내 첫 민주주의 선거에서 투표를 했다. 그리고 나서 아프리카 민족 회의가 권좌에 선출되었고 넬슨 만델라가 5월 10일에 남 아프리카 공화국의 대통령으로 취임했다.

하지만"자유"는 가난, 실업, 인종 차별, 성 차별 그리고 다른 형태의 차별에서 벗어나는 것을 의미해야 한다는 것을 주목하는 것이 중요하다. 우리는 우리의 새로운 민주주의를 시작한지 15년이 되었고 이러한 많은 문제들이 여전히 우리 나라에 만연해 있다. 우리는 인종 차별 정책의 많은 유산을 해결하려면 아직 멀었고 이제 그들 자신의 이익을 추구하는데 관심이 있는 새로운 엘리트에 의해 야기된 남 아프리카 공화국과 그 지역의 정치 및 경제적 불안정과 같은 새로운 도전에 직면해 있다.

그러므로 자유의 날은 우리에게 우리의 자유를 보장하기 위해 부패와 우리의 자유 투쟁의 가치에 대한 영구적인 경계를 유지하고, 인종 차별을 근절하기 위해 활동하는 적극적인 시민을 만들어야 한다.






27 April commemorates the day in 1994 when the first democratic election was held in South Africa. Today, South Africa celebrates Freedom Day to mark the liberation of our country and its people from a long period of colonialism and White minority domination (apartheid).

Apartheid 'officially' began in South Africa in 1948, but colonialism and oppression of the African majority had plagued South Africa since 1652. After decades of resistance, a stalemate between the Liberation Movement and the Apartheid government was reached in 1988.

The ANC, South African Communist Party (SACP), Pan African Congress (PAC) and other organisations were later unbanned on 2 February 1990, and a non-racial constitution was eventually agreed upon and adopted in 1993. On 27 April 1994, the nation finally cast its vote in the first democratic election in the country. The ANC was then voted into power, and Nelson Mandela was inaugurated as the President of South Africa on 10 May.

It is important to note however, that "freedom" should mean emancipation from poverty, unemployment, racism, sexism and other forms of discrimination. We are 15 years into our new democracy and many of these issues are still rife in our country. We are still a long way away from solving many of the legacies of Apartheid and now face new challenges, like the growing inequality among South Africans and political and economic instability in the region caused by a new elite who are interested in pursuing their own interests.

Freedom Day therefore serves as a reminder to us that the guarantee of our freedom requires us to remain permanently vigilant against corruption and the erosion of the values of the Freedom Struggle and to build an active citizenry that will work towards wiping out the legacy of racism, inequality and the promotion of the rights embodied in our constitution.


4月27日は,1994年に第1回民主的選挙が行われた日を記念する日であり,今日,南アフリカは我が国と国民の長期的な植民地支配と白人支配からの解放を記念する自由の日(白人至上主義)を迎えます.

アパルトヘイトは1948年に南アフリカで"公式"に始まったが,植民地主義とアフリカの大多数の抑圧は1652年以降,南アフリカを苦しめてきた. 何十年にもわたる抵抗の末,1988年に解放運動とアパルトヘイト政府の間のこう着状態に陥った.

その後,ANC,南アフリカ共産党,Pan African Congress(PAC)などの団体は1990年2月2日に解禁され,最終的に人種差別のない憲法が合意され,1993年に採択された. 1994年4月27日,日本初の民主的選挙で,ようやくその国が投票した. その後,ANCは投票で政権に就き,ネルソン·マンデラ氏は5月10日に南アフリカ共和国の大統領に就任した.

ただし,"自由"とは貧困,失業,人種差別,性差別,その他の差別からの解放を意味する. 新しい民主主義の時代から15年経ちますが,これらの問題の多くは,いまだにわが国に存在しているのです. アパルトヘイトの多くの遺産を解決するにはまだ程遠い.南アフリカにおける不平等の拡大や,新たなエリートの関心による政治的·経済的不安定化の進展など,新たな課題に直面している.

従って,自由の日は,私たちの自由の保証のために,私たちは腐敗や自由闘争の価値の低下に常に警戒し続け,私たちのレガシーな憲法の廃止に向けて取り組むべき活動的な市民権の不平等を構築することが必要だということを思い出させます.



주일 대사의 인사말

South Africa H.E. Mr. Silence DLOMO

南アフリカサイレンス・ロモ 閣下

전통 민속의상 

traditional folk costume

伝統民俗衣装

자민당 의원 사토 마사히사


Masahisa Sato is a Japanese politician of the Liberal Democratic Party, a member of the House of Councillors in the Diet (national legislature). A native of Fukushima Prefecture, he graduated from National Defense Academy of Japan with a major in applied physics and joined the Japan Ground Self-Defense Force (JGSDF). In the JGSDF, he was the commander of the Japanese Iraq Reconstruction and Support Group. After his retirement as colonel in 2007, he was elected to the House of Councillors for the first time in 2007

佐藤 正久は、日本の政治家。自由民主党所属の参議院議員(2期)、外務副大臣(第3次安倍第3次改造内閣・第4次安倍内閣)。
参議院外交防衛委員長、防衛大臣政務官(第2次安倍内閣)を歴任。元陸上自衛官(最終階級:1等陸佐)。職種は化学科で第1種放射線取扱主任者の資格を持つ


.

아름다운 음악으로 축하했다.

celebrated with beautiful music.

美しい音楽で祝った。

팔라우 대사와 인사

Palau H.E. Mr. Francis MATSUTARO
パラオフランシス・マツタロウ 閣下

South Africa H.E. Mr. Silence DLOMO
南アフリカサイレンス・ロモ 閣下

 

 

'Diplomatic Relation ' 카테고리의 다른 글

이와키에서18개국 정상 회담  (4) 2018.05.24
제8회 태평양 섬 정상 회의(PALM8)  (5) 2018.05.23
아시아 태평양 바자 2018  (4) 2018.04.25
러일 병원 프로젝트  (6) 2018.04.24
라오스 4월 15일 신년  (5) 2018.04.23