본문 바로가기

Japanese culture

신년의 모습들


더블클릭을 하시면 이미지를 수정할 수 있습니다

2018년 개의 신년
일본 시바견을 모델로 한 인형 많다.


Year 2018 Dogs New Year
Many dolls modeled Japanese  Dog shiba


2018年、犬の新年
日本柴犬をモデルにした人形多い。


고전을 그대로 이어가는 사람들

Those who continue to follow the classics

古典をそのまま続けている人たち

신년 오세치 요리와 함께 먹는 오조니 스프

Zoni soup with New Year's Osechi dishes

新年のおせち料理と共に食べるお雑煮スープ

조니는 일본에서 설날에 먹는 떡국이다. 구운 찰떡, 어육, 야채를 재료로 사용한다. 한국의 떡국과 비슷하며, 가래떡이 아니라 찰떡을 사용하는 게 다르다. 국물도 간장국이나 된장국을 사용한다。엄밀하게 말하면 떡국은 아니다. 일본 오세치 즉 신년에 먹는 요리는 찬 것을 먹는 것이

원칙이나. 스프로 유일하게 잡탕처럼 만들은 오조니가 있다. 구운 찹쌀 떡을 넣어 맛을 내는데 된장으로 하는 지역. 간장으로 하는 지역이 다르며 내용물은 지역마다 조금씩 다르다. 일본은 신년 젓가락도 새것을 사용하고 버리고 여성용, 남성용 그릇도 다르다.


Zōni often with the honorific "o-" as o-zōni, is a Japanese soup containing mochi rice cakes。 The dish is strongly associated with the Japanese New Year and its tradition of osechi ceremonial foods. Zōni is considered the most auspicious of the dishes eaten on New Year's Day。The preparation of zōni varies both by household and region。Japan uses and throws away new chopsticks and its bowls are different for women and men.


雑煮は餅を主な具とし、醤油や味噌などでだしを味付けたつゆをはった日本料理。世界的に見るとスープ料理の1つ。

日本では正月に多く食べられ、地域や家庭によって違いがある。日本は新年の箸も新しい箸のを使用し
女性用、男性用の器も違う。

'Japanese culture ' 카테고리의 다른 글

칠복신  (2) 2018.01.17
성인식  (4) 2018.01.15
행복도 줄서서 기다린다.  (6) 2017.12.26
새해를 기다리는 마음  (7) 2017.12.19
기쿠지 칸 상  (2) 2017.12.06