본문 바로가기

Japanese culture

茶道


중원에서 전해진 차 문화를 일본인은  다도라는 예술로서 승화케 했다. 일본의 다도는 16세기 후반 센노 리큐(일본어: 千利休 せんのりきゅう)에 의해 완성되었다.다도의 예법에는 사무라이의 예법이나 노의 영향이 나타나는데 이것은 일본의 전통에 기초한 예의 작법에 강한 영향을 미쳤다.현대 일본에서는 신부 수업의 한 과정으로서 다도가 행해진다.



The first documented evidence of tea in Japan dates to the 9th century, when it was taken by the Buddhist monk Eichū (永忠) on his return from China. The entry in the Nihon Kōki states that Eichū personally prepared and served sencha (unground Japanese green tea) to Emperor Saga who was on an excursion in Karasaki (in present Shiga Prefecture) in the year 815. It was practiced by Japanese nobles.By imperial order in the year 816, tea plantations began to be cultivated in the Kinki region of Japan.However, the interest in tea in Japan faded after this.



初めて中国から体系的に茶の知識を持ち込んだ書物は唐の陸羽(733年 - 804年)の書いた『茶経』と言われている。この本には、茶の木の育て方、収穫方法と道具、たてかた、飲み方、歴史などが詳しく書かれている。 804年、空海と最澄は中国から茶を持ち帰ったが、あまり発展することもなくその後の戦乱で忘れ去られた。茶を飲む習慣と茶の製法は平安時代に遣唐使によってもたらされた。当時中国茶は現代の烏龍茶に似ただんご状の微発酵茶と考えられている。この茶の色こそが現代日本人のいうところの茶色である。 当時の日本人は、茶を嗜好品としてよりも薬としてとらえており、必要量のみを煎じて飲んだと考えられている。従来この飲茶習慣は根付かず廃れてしまったと考えられていたが、最近では貴族や僧の間で継続的に愛好されていたと考えられている

다도회

Tea ceremony.

茶会です。


조용하게. 공손하게
Quietly. Politely
静かに。丁寧に


음료수를 마시는 것이 아니다.
It's not just drinking sodas

飲料を飲むことではない

다도는 예의를 가르친다.
Also teaches the etiquette
茶道マナー教える



다도를 아는 것은 인간관게를 배우는 것.

Purposes, such as human relationships, learn tea ceremony.

茶道を知ることは人間関係など、目的を学ぶ。


가볍고 시끄러운 사람이 배울  좋은 다도.

Light and loud people should learn

軽く騒々しい人が学ぶである

'Japanese culture ' 카테고리의 다른 글

일본 장례의 모든 절차  (9) 2016.07.06
젓가락 문화  (0) 2016.06.19
落語家-어느 라쿠고가의 결혼 2차회  (0) 2016.06.04
아름다운 손재주  (9) 2016.06.02
의식  (0) 2016.05.29