Prof. Ing. Simon G. Fabri / Department of Systems and Control Engineering,
His Excellency Jose Maria Muriel Ambassador of Spain to Malta
Head of Department/ Hispanic Literature Narratology Spanish Literature Spanish Culture Latin American Literature Latin American Culture
Prof. Juan Antonio Garrido Ardila
Professor Isabel Torres from Queen's University Belfast
![](https://blog.kakaocdn.net/dn/OpqkY/btsHmbY4jd6/UBvpmWp2GnY7tTT53uEH6K/img.jpg)
예술, 영어 및 언어 대학의 스페인 황금기 문학 교수인
이사벨 토레스(Isabel Torres)는 인문학 및 사회 과학 연구에 대한
뛰어난 공헌을 인정받아 영국 아카데미에 입학한 86명의 저명한 학자 중 한 명이다.
Isabel Torres 교수는 스페인 르네상스('황금 시대') 문학 및 문화 연구 분야에서
국제적인 명성을 얻었습니다. 그녀의 주요 공헌은 르네상스와 바로크 시학 분야에 있었다.
2016년에 그녀는 스페인 문학에 대한 뛰어난 학문적 공헌을 인정받아
스페인 최고의 영예 중 하나인 왕립 스페인 아카데미 회원으로 선출되었다.
Isabel은 이미 Royal Irish Academy의 회원이자 Real Academia의 회원이다.
고전 언어와 현대 언어에 대한 배경 지식을 바탕으로
그녀는 스페인 르네상스와의 관계에서 접두사 're'의 의미론적 가능성을
해방시키는 데 오랫동안 관심을 가져왔다고 말한다.
특히, 이는 문화 자체의 자아 이미지의 중심으로 재정의함으로써
초기 근대 스페인 문화의 재정의를 장려했다.
그녀의 연구는 그녀 시대의 시공간적 좌표를 넘어 시학에 대한
더 폭넓은 재평가를 위한 촉매제다. 이는 다양한 기대 수준의 역동적인
상호 작용과 확립된 해석 및 목적론의 불안정성에 민감하다.
동키호테, 세르반테스를 매우 사랑한다는 교수는
매우 학문적 고찰이 높은 강의였다. 많은 이들이 들었어야 했다는 아쉬움이 남는다.
Isabel Torres, Professor of Spanish Golden Age Literature from the School of Arts,
English and Languages, is one of 86 distinguished academics admitted to the British Academy
in recognition of her outstanding contribution to research in the humanities and social sciences.
Professor Isabel Torres has an international reputation in Spanish Renaissance
(‘Golden Age’) Literary and Cultural Studies; her major contribution has been in the field of Renaissance
and Baroque poetics. In 2016, she was elected to the Royal Spanish Academy
– one of Spain’s highest accolades – in recognition of her outstanding scholarly contribution to Spanish literature.
Isabel is already a member of the Royal Irish Academy and a corresponding fellow of the Real Academia.
With a background in classical and modern languages, she says she has long been
interested in liberating the semantic possibilities of the prefix 're' in its relationship
to the Spanish Renaissance.
In particular, it encThe professor, who loved Don Quixote and Cervantes very much,
gave a lecture with a high level of academic consideration.
I feel regretful that many people should have heard it.ouraged a redefinition of early modern Spanish culture
by redefining cultural production as central to the culture's own self-image.
Her research is a catalyst for a broader reassessment of poetics beyond the spatio-temporal coordinates of her time. It is sensitive to the dynamic interplay of different levels
of expectation and to the unsettling of established interpretations and teleologies.
芸術・英語・言語学部のスペイン黄金時代文学教授であるイザベル・トーレスは、
人文科学と社会科学の研究への顕著な貢献により
英国アカデミーに認められた86人の著名な学者の一人です。
イザベル・トーレス教授は、スペイン・ルネサンス(「黄金時代」)の文学と
文化の研究で国際的に名声を博しています。
彼女の主な貢献はルネサンスとバロックの詩学の分野でした。
2016 年、彼女はスペイン文学への優れた学術的貢献が認められ、
スペイン最高の栄誉の 1 つである王立スペインアカデミーの会員に選出されました。
イザベルはすでにロイヤル・アイリッシュ・アカデミーの会員であり、
リアル・アカデミアの会員でもあります。
古典言語と現代言語の背景を持つ彼女は、スペイン ルネサンスとの関係における接頭辞
「re」の意味論的可能性を解放することに長い間興味を持っていたと言います。
特に、文化そのものの自己イメージの中心として文化生産を再定義することにより、
近世スペイン文化の再定義を奨励しました。
彼女の研究は、彼女の時代の時空間座標を超えて詩学をより広範に再評価するための
触媒となっています。さまざまなレベルの期待の動的な相互作用や、
確立された解釈や目的論の不安定性に敏感です。
ドン・キホーテやセルバンテスをこよなく愛する教授は、
学術的考察の高い講義をしていただきました。
多くの人に聞いてもらえるはずだったのに残念です。
'All over of World' 카테고리의 다른 글
몰타 유러비젼 아티스트 축제/ 시니어 데일리 (0) | 2024.05.18 |
---|---|
진정한 자원봉사의 의미 (22) | 2024.05.17 |
이해불가 몰타 운전 면허 시험 제도 (16) | 2024.05.14 |
몰타의 어머니날 (18) | 2024.05.13 |
몰타 불편한 점이 많다. (0) | 2024.05.12 |