전 주일 벨기에 대사 부인이 일본 방문한다고 나에게 연락이 왔다.
일본 방문을 한다는 것이다. 나는 몰타에 있는데. 어이가 좀 없지만
결국 남편에게 연락하여 그녀에게 일식을 대접했다고 한다.
스테이크는 싫고 일식으로 해달라고 하여 다시 문자를 보냈다.
외국에서는 이러한 일식을 만나기도 힘들고 맛도 없다.
여러 가지 작은 요리로 구성된 식사를 하는 것은 일본 가정식 요리와 매우 흡사하므로,
테이쇼쿠 다이닝은 집 밖에서 간단한 가정식 식사를 즐기는 것과 같은 일본식이라고 볼 수 있다.
어린 자녀가 있는 가족부터 직장인까지
모든 인구층의 사람들을 위한 건강하고 편리하며 저렴한 식사 옵션이다.
일본인이 매일 먹는 음식을 생각하면 스시, 라면, 튀김, 가쓰동 등
한 그릇이나 접시에 나오는 음식을 먹는 것을 상상할 수 있다.
그러나 실제로 일본인들은 한 그릇이나 한 접시 요리보다
메인 요리, 밥, 된장국, 반찬이 함께 제공되는 정식인 '정식'을 더 자주 먹다.
Eating a meal composed of many small dishes is very much like Japanese home cooking,
so teishoku dining can be seen as the Japanese equivalent of getting a quick home-style meal away from home. It’s a healthy,
convenient, and affordable meal option for people of all demographics,
from families with small children to office workers.
When you think of what Japanese people eat every day, you may imagine they eat sushi,
ramen, tempura, katsudon, or other dishes that come in one bowl or plate.
However, in fact, Japanese people eat “teishoku”- a set meal that comes with the main dish,
rice, miso soup, and side dishes - more often than one-bowl/one-plate dish.
いくつかの小皿からなる食事を食べることは日本の家庭料理に非常に似ており、
定食は家の外で簡単な家庭料理を楽しむことに相当すると考えられます。
小さなお子様連れの家族から会社員まで、
あらゆる層の人々にとって健康的で便利、そして手頃な価格の食事の選択肢です。
日本人が毎日何を食べているかと考えると、寿司、ラーメン、天ぷら、
カツ丼などを一つの丼や皿で食べることを想像するかもしれません。
しかし実際には、日本人は一品料理や一品料理よりも、
主菜、ご飯、味噌汁、おかずがセットになった「定食」を食べることが多いようです。
'Japanese Food ' 카테고리의 다른 글
旨味 UMami (0) | 2024.06.30 |
---|---|
잘 만든 음식 (17) | 2024.06.21 |
일식 먹칠하는 스시점 (9) | 2023.07.25 |
몰타에서 물갈이 (9) | 2023.02.13 |
몰타 음식 (13) | 2022.12.22 |