본문 바로가기

All over of World

스위스 들여다보기

더블클릭을 하시면 이미지를 수정할 수 있습니다

스위스 어디를 가도 낙엽을 볼 수 가을이며  관리가 잘된 공원, 잔디를 끾는 사람을 볼 수 있다.

can see fallen leaves anywhere in Switzerland.  can see parks and grass that are well managed in autumn.

 

スイスのどこを行っても落ち葉を見ることができ、秋であり、

管理がうまくいった公園、芝生をは人を見ることができる。

 

 

문화 활동 중에 아트 갤러리는 너무나 많다.

There are too many art galleries during cultural activities.

文化活動中にアートギャラリーはあまりにも多い。

 

 

스위스는 자동차가 있어도 전차나 트램으로 출퇴근하는 사람이 많다. 가까운 거리도 전부 구석구석 트램이 지나간다

Switzerland has many people who commute by tram or tram even if they have a car.

スイスには多くの車やトラムで通勤しています。トラムは近くにあります。

스위스도 카지노가 있으나 별로 즐기지 않는 느낌이다. 물가 높은 나라에서 도박까지 하면 바로 망하는 지름길

 

There are casinos in Switzerland, but they don't enjoy it much,

and if you make a bet in a country that's expensive, you'll see a shortcut that bankruptcy soon.

 

スイスにはカジノがありますが、あまり楽しまないし、

高価な国で賭けをすれば、すぐに破産するショートカットが見られるでしょう。

거리에 있는 전광판을 누르면 가고자 하는 곳과 트램 번호가 뜬다.

특히 전광판에 정확한 시간에 오는 전차, 트램은 일본과 같다.

 

Pressing the signboard on the street will give you the number of the tram you want to go to,

especially the tram that comes at the right time on the signboard, the tram is like Japan.

 

通りの電光掲示板を押すと、行きたいところとトラム番号が浮かぶ。

特に電光掲示板に正確な時間に来る電車、トラムは日本と同じである

유럽인은 스프를 먹지 않는다. 터키, 이탈리아, 프랑스를 제외하곤

딱딱한 바게트와 치즈가 주류다. 특히 올리브로 만든 절임 반찬과 과일을 먹거나 소세지가 전부다.

 

Europeans don’t eat soup; hard baguettes and cheese are the mainstay,

except for Turkey, Italy and France, especially pickled side dishes made of olives and fruits or sausages.

 

ヨーロッパ人はスープを食べません。トルコ、イタリア、フランスを除いて、

硬いバゲットとチーズが主流です。特に、オリーブで作られた漬物や果物、ソーセージはすべてです

취리히 한국 식당은 전부 폐점하거나 일식 식당이 많다.
트램을 두 번 갈아타야 하는 번거로운 곳에 있다. 하지만 간단하게 Letziground -스타디움 앞이다.

손님도 거의 없었으며  가격은 매우 높았다. 보통 25 스위스 프랑이며 음료 추가하면 30 스위스 프랑이다.

문제는 맛이 별로므로 추천하는 곳은 아니다.

 

All the Korean restaurants in Zurich are closed
or many Japanese restaurants.
It’s in a troublesome place where you have to change your tram twice, but it’s simply in front of Letsground-Stadium.
Few guests were present, and the price was very high; it was usually 25 Swiss francs,

and the addition of a drink was 30 Swiss francs.The problem is not that it tastes bad, so it’s not a recommendation.

 

チューリッヒの韓国レストランは、すべて閉鎖されているか、
和食レストランが多い。
トラムを2回変更するのは面倒な場所ですが、単にLetsgroundスタジアムの前にあります。
ゲストはほとんどなく、値段は非常に高かった。通常、25スイスフランで、飲み物を追加すると30スイスフランです。
問題は、味が良くないので、お勧めするところではない。

 

 

거리의 악사, 거리의 판매 모두 난민을 돕거나 아프리카 돕는 구호가 많다.

Street musicians and street sales have many slogans to help refugees or help Africa.

街の楽士、街の販売の両方難民を助けたり、アフリカ支援スローガンが多い。

 

 

유럽인 특히 스위스 학생들은 댄스를 배운다.
힙합, 브레이크 댄스 등 더구나 이들은 요가나 명상에도 많은 관심을 가지고 있다.

 

 

Europeans, especially Swiss students, learn dance.
Hip-hop, brake dance, and other people are also interested in yoga and meditation.

 

 

ヨーロッパ人、特にスイスの学生はダンスを学びます。
ヒップホップ、ブレーキダンスなどしかもこれらヨガや瞑想にも多くの関心を持っている。

 

 

스위스 거리에서는 남녀가 흔히 담배를 피우고 걸어가는 모습이 보인다. - 일본은 금지다.

더구나 전차,트램에서 전화한다.- 일본은 방송한다, 금지

거리나 전차, 트램에서 빵을 먹는 사람이 많다- 이유는 레스토랑은 자리세가 있으며 노천은 더 비싸다.

전차나 트램이 서로 마주보는 의자가 많다.-모르는 사람과 마주 앉는 것도 신기한 문화

 

문맹 0% 나라, 복지 1위, 살기 좋은 나라 1위, 살인적 물가 1위 주로 1위를 달리는 스위스

스위스인과  결혼해도 국적 부여하지 않는 일본과 같다. 배우자는 영주권, 자녀는 스위스 국적자.

유럽이 무너지지 않는 이유가 바로 이민 문화.

스위스에 투자하고 살고자 하면 최저 7억 원을 은행에 2년간 입금해야 한다.

더구나 비자는 매우 엄격하고 까다로워 외국인이 살기에 어려운 나라다.

 

 

'All over of World' 카테고리의 다른 글

스위스인  (0) 2019.11.10
스위스 란츠부르크 성  (0) 2019.11.09
스위스 정치활동  (5) 2019.11.07
스위스 쟝크트 갈렌  (4) 2019.11.06
스위스 생활속으로  (4) 2019.11.05