10월 13일 벨기에 국왕부처와 천황, 황후 왕세자 가족등이 참석한 콘서트
10/13/2016 Belgium King Queen and Empress hosted concert attendance.
2016年10月13日秋篠宮両殿下、眞子殿下、佳子殿下、ベルギー国王王妃両陛下主催コンサートご臨席
엄선된 350명의 초대자와 함께 벨기에 콘서트
Selected with the 350 invitees Belgium c oncert
厳選された350人のゲストと一緒にベルギーのコンサート

천황과 벨기에 국왕이 참석한 콘서트
The Emperor and the Belgium King attended a concert
天皇とベルギー王室が出席したコンサート
상당히 수준 높은 콘서트였다.
There was a fairly high-quality concert
かなりレベルの高いコンサートでした.

모두 기립 박수와 함께 천황과 벨기에 국왕에게 인사한다.
All with a standing ovation greeted the Emperor and the King of Belgium.
起立して拍手で天皇とベルギー国王に挨拶する。

평생 일본인이라 해도 천황을 가까이 볼 수 없다.
Most of Japanese can not see the emperor.
生涯日本人でも天皇を近くに見ることができない。
'Social issues ' 카테고리의 다른 글
할로윈 데이 (9) | 2016.10.31 |
---|---|
고구려 전설의 주인공 (5) | 2016.10.25 |
여성 단체 (4) | 2016.10.05 |
TICAD (10) | 2016.08.30 |
対馬丸- 쓰시마마루 (5) | 2016.07.25 |