본문 바로가기

excellent quality

(205)
草間彌生-쿠사마 야요이 쿠사마 야요이는 일본의 조각가 겸 설치미술가이다. 1929년 일본 나가노 현에서 출생, 1957년부터 1972년까지 뉴욕에서 작품 활동을 전개하였다. 1977년 일본으로 돌아온 야요이는 나이 48세부터 현재까지 환각과 환청으로 고생하여 병원에 입원한 상태로 병원에 쿠사마 스튜디오를 만들어 작품활동을 진행해오고 있다. 1993년 베니스 비엔날레일본관에 초대일본 대표로 참여하였으며 2004년 도쿄모리 미술관에서 KUSAMA TRIX 전을 오픈하였다. 시드니 비엔날레(2000), 타이페이 비엔날레(1998) 등 다수의 대형 국제전시를 비롯, 총 100여 회의 단체전 및 100여 회의 개인전을 오픈하였다. 문학활동으로는 20여권의 시집 및 소설을 출간하기도 하였다. 그녀는 초 유명한 세계적 작가이며 루이뷔통과 ..
빈티지의 매력 명품 집에서 파는 명품 빈티지 In a brand house Sell Vintage ブランド品の家で売る名品ビンテージ 빈티지 명품점 vintage store ビンテージ・名品店 중고와 구별되는 빈티지 Secondhand goods different for vintage 中古と区別されるビンテージ 안티크와 빈티지의 구별 Differentiation of Antique from Vintage ビンテージからのアンティークの差別化
현대의 엔디어홀 점점 미술의 단계가 산업화, 포스터, 등으로 발전한다. Increasingly, art stages are becoming industrial, motivational, etc. It develops. だんだん美術の段階が産業化、ポスターなどに発展する。 유명한 그림에 보석을 박는 작업 The work of jeweled work with precious pictures 有名な絵に宝石をちりばめた作業 비즈와 보석을 넣은 사진이나 포스터 photograph or poster containing beads and jewels ビズと宝石を入れた写真やポスター 더욱 화려하고 더욱 가격은 높아간다. It is more luxurious and moreover expensive. さらに華やかでさらに価格は高くていく。
앞서는 패션 앞서가는 패션 fashion leader 先に進んでるファッション 고정 관념을 뛰어 넘어야 한다. Stereotype We must overcome it. 固定観念を乗り越えなければならない。 패션의 리더 Fashion leader ファッションのリーダー
엔티크 엔티크 Antique アンティーク 저 다이아몬드의 주인공은 누구였을까 Who is the used that diamond? あのダイヤモンドの主人公は誰だろうか 사람은 죽었어도 몇 세기의 시계는 잘 가고 있다. The clock runs well for centuries even if one dies. 人々は死ぬても何世紀の時計はよく行っている。
퍠션 명품/fashion luxury goods 아름다운 드레스와 구두 Beautiful dress and shoes 美しいドレスと靴 명품의 품격 Luxury goods quality ブランド品の品格 신데렐라 구두 Cinderella shoes シンデレラ靴
명품의 가치 명품은 오직 하나다. Brand-name goods Only one. ブランド名はひとつしかありません。 명품 중의 명품 Luxury goods from luxury brands 高級ブランド品から高級品 최고만을 지향한다. Only the best. 最高だけを志向する。 명품은 영원하다. Brand Names are Forever ブランド品は永遠だ 돈의 가치와 명품의 가치 절대 불변의 법칙이 존재한다. Value of Money and Value of Luxury There is an absolute immutable law. お金の価値とブランド品の価値 絶対不変の法則が存在する。
착각 모델이 입으면 멋지다. 그러나 정작 일반인이 입으면 웃기는 포즈 If wear a model, it's wonderful. However, if the average person wears , Be laughed at by the public. モデルが着れば素敵だ。 しかし、いざ一般人が着たら世間の笑いものになる 사람들이 착각하는 부분 좋은 물건, 유명한 디자인 상품 그것이 자신에게 잘 어울린다 생각하는 점이다. Part of a ridiculous illusion Good- brand product All of them. create an illusion that fits well. 人たちがとんでもない錯覚する部分 いい物、有名なデザイン商品 そのものは全部 自分によく似合う錯覚を起こす。 착각하는 사람 많을수록 웃기..