본문 바로가기

Art philosophy

(235)
가을의 콘서트 도쿄 국립 박물관 Tokyo National Museum 東京国立博物館 크로아티아 출신 고란 프레체 리스트 피아노 대회 우승자 Croatia-born pianist. Franz Liszt piano competition winner クロアチア出身のピアニスト リストピアノ大会で優勝 세계적 피아노 경연대회 우승자의 연주 The winner of the contest playing the piano world 世界ピアノコンテストの勝者の演奏 베토벤의 월광. 리스트의 소나타, 주옥 같은 곡을 연주했다, Beethoven's Moonlight, Liszt , etc. playing a great piano. ベートーベンの月光、リストなど。 素晴らしいピアノを演奏 국립 박물관 헤세이관에서 열린 소수정예 연주회 Nation..
손재주 위대한 작품들 Great work 偉大な作品たち 공상 과학 작품 Works created by imagine 想像で作成した作品 점점 더 정밀한 작품이다. It is even more remarkable sophistication もっと顕著な洗練されましたです。 양털로 만든 인형들 Dolls made of wool 羊毛で作られた人形たち. 양털로 만든 인형들 2 Dolls made of wool 羊毛で作られた人形たち. 기계보다 더 정교한 도기 제품 More sophisticated than a machine products 他のマシンの製品よりも洗練されました。 기계보다 더 정교한 도기 제품 2 More sophisticated than a machine products 他のマシンの製品よりも洗練されました。 생화보..
일상의 공감대 도쿄역과 사람들 Tokyo station and people 東京駅と人々 자신의 경험과 느낌 Their experience and feeling 自身の経験と印象 백화점 화장품 코너 Department store cosmetics corner 百貨店化粧品コーナー 소나무와 잉어 Pine trees and CARP 松と鯉 화가 자신의 모습 Appearance of the artist 画家自身の姿 일하는 일본인 Japanese works 働く日本人 이제 다시 동장한 피카츄에 열광하다, Now Pikachu re-appearance in. 今のピカチュウが再登場である。
지혜의 계절 더운 여름의 지혜 On a hot summer's wisdom 暑い夏の知恵 시원한 느낌으로 Has a cool feel to it, クールな印象を持つ、 여름은 더웠다. The summers are very hot 夏は非常に熱かった. 여름 느낌 케이크 Feel the summer cake 夏を感じるケーキ 여름 느낌 케이크 2 Feel the summer cake 夏を感じるケーキ 넓어야 시원한 느낌이다. Be cool. 広く涼しい感じです。 역시나 의상도 시원하다. cool costumes やっぱり衣装もクールである . 반대색도 시원하다. The opposite color are also cool. 反対の色がクールである。 시인도 여름을 집필로 보냈다. Have a summer in the writings of ..
또 다른 느낌 여름용 그림 Summer pictures 夏用の絵 정교한 유화 An elaborate oil paintings 精巧な油絵 달걀에 그림 그리기, 조각하기 더구나 컵을 만든다. Egg painting, sculpture art, to make a Cup. 卵に絵を描いたり、彫刻工芸では、コップを作る. 계란 껍질로 컵을 만들고 그림을 그리고 니스칠을 하였다. Egg shells for a cup and a varnish was applied. 卵の殻でコップを作成し、ニスをかけられました。
느낌이 다른 작품 추상화의 그림 수준은 결정적으로 다르다. Abstract differs decisively on the level of the image. 抽象化は、画像のレベルの高さで決定的に異なっている。 추상화 간단하지 않다. Abstraction is not easy 抽象化は簡単ではない. 전시회 볼 때 마다 이미지 다르다. See the exhibits and different impression. 展示物を見ると印象が異なっている。 작품의 가치는 반드시 있다. It is really worth of work. 作品の価値は必ずある。 자신만의 작품을 만들어야 한다. Have to make your own piece. 独自の作品を作らなければならない。 어디서 본듯한 느낌은 이미 작품성 상실이다. Felt like we saw ..
고양이 고양이 그림 Cat pictures 猫図 가짜 고양이 Fake cat 偽猫 눈 감아라. close eyes 目を閉じてください。 성난 표정 Angry face 怒っている表現 돼지 고양이 Fat cat デブ猫 깜짝 놀라다. Surprise 驚きである 스케치 고양이 Sketch cat スケッチ猫 순한 고양이 Lovely cat 素敵な猫 나는 개입니다. I am a dog. 私は犬です。 인간과 가까운 고양이 Humans and near-cat 人間と近くの猫
여름 느낌 시원한 느낌의 가방 It looks so cool bag クールな印象のバッグ 모자도 시원해 보인다. The CAP is also cool. キャップはまた涼しいです。 여름 느낌 Summer feeling 夏の印象 그림도 강한 색이 시원해 보인다. Strong illustration cool in looks. 図も強ければ涼しいに見えます。 여름에 어울리는 그림 In the summer, matching figure 夏に似合う図 여름에 어울리는 그림2 In the summer, matching figure 夏に似合う図 포켓몬고 느낌 Pokemon feel ポケモンを感じる 더구나 점수까지 In addition to the score またスコアまで 발상이 기발한 그림 Fresh, quirky picture 発想がざ..