본문 바로가기

Japanese culture

미타마 마츠리

더블클릭을 하시면 이미지를 수정할 수 있습니다

제 73회 미타마 마츠리

The 73th Mitama Matsuri

第七十三回みたままつり

눈부신 헌등 불빛이 경내 참도를 비추다
1947(쇼와 22)년부터 시작된 매년 많은 참배객이 다녀간 야스쿠니 신사의 여름의 풍물.신여신이나 아오모리 네부타라고

하는 각종 봉납 예능 등이 개최된다.경내에는 크고 작은 연등이 3 만을 넘으며 

헌등(미 공개)이 장식되고 빛에 휩싸인 산도에서 봉오 도리도 열렸다.어린이를 위한  노점을 비롯한 약 50곳이 들어섰다.


The bright lights of the lanterns shed light on the approach to the shrine.
Starting in 1947 (Showa 22), it is a summer feature of Yasukuni Shrine that

many worshippers visit every year.Various kinds of dedications are performed such as kyogen-style

and Aomori nebuta. More than 30,000 large and small lanterns are decorated in the grounds,

and Bon dances are also performed in the light-enclosed approach.

There will be about 50 restaurants, including street stalls for children.



まばゆい献灯の光が境内参道を照らし出す
 1947(昭和22)年から始まった、毎年多くの参拝者が訪れる靖国神社の夏の風物詩。

神輿振りや青森ねぶたといった各種奉納芸能が催される。境内には大小3万を超える献灯(みあかし)が飾り付けられ、

光に包まれた参道では盆踊りも行われる。子供向けの露店をはじめ約50店が出店される。


전쟁에서 전사한 자녀, 가족, 부친 등의 타마시가 돌아온다는 날이며 이날 가족, 친지 등의 등을 켜고 밝히는 것이다.

It is the day when Tamashi, whose children, families and fathers died in the war,

will return, and on that day, The day died they will come back  on his family and relatives.

子どもや家族,父親が戦死した魂が元に戻る日であり,その日には家族を頼りにする日である。


일반 마츠리와 다른 타마시 마츠리는 전사한 가족의 원혼을 달래는 의미이자, 죽은 자를 기억하는 날이다.

야스쿠니 신사는 단순하게 전범자로 취급하기엔 이들의 가족, 형제 부친, 아들의 죽음이 있다.

 

 

'Japanese culture ' 카테고리의 다른 글

전승 공예  (0) 2019.07.21
여름 연상하는 그림  (0) 2019.07.20
파니에 바구니  (5) 2019.07.16
여름 느낌  (6) 2019.07.15
현대의 아키하바라  (0) 2019.07.14