불꽃놀이는 화약과 금속 분말을 혼합한 것을 공중에 쏘아올려 폭발 또는 연소시켜 빛과 소리를 즐기는 것이다. 불꽃놀이의 색은 불꽃 반응을 이용하여 혼합하는 금속의 종류에 따라 다양한 색을 낼 수 있다.
Fireworks are a class of low explosive pyrotechnic devices used for aesthetic and entertainment purposes. The most common use of a firework is as part of a fireworks display (also called a fireworks show or pyrotechnics), a display of the effects produced by firework devices. Fireworks competitions are also regularly held at a number of places.
花火(はなび)は、火薬と金属の粉末を混ぜて包んだもので、火を付け、燃焼・破裂時の音や火花の色、形状などを鑑賞する。火花に色をつけるために金属の炎色反応を利用しており、混ぜ合わせる金属の種類によってさまざまな色合いの火花を出すことができる。原則として野外で使用する。多くの場合は火薬が爆発・燃焼した時に飛び散る火の粉の色や形を楽しむが、ロケット花火やへび花火、パラシュート花火のように、火薬の燃焼以外を楽しむものもある。日本では、夏の夜の風物詩とされている。一部の自治体では大規模な花火の打ち揚げを「花火大会」と称して行っている。大会の時期は7、8月に集中している。花火大会のほか、イベントなどの開催を告げるため、また、祝砲のかわりにも使われる。
매년 7.8월 일본 전국에서 하나비 축제가 열린다.
Hundreds of firework shows are held every year across the country, mainly during the summer holidays in July and August.
何百もの花火大会が毎年、7月8月の夏休みの時期に合わせて日本全国で催されています。
아름다운 하나비 축제는 일본의 볼거리 중 하나다.
Japanese beautiful fireworks display is one of the highlights of the summer in Japan.
美しい花火大会は日本の夏の目玉の1つです。
매우 흥미진진하다.
I am so excited!
すごくワクワクするよ!
여름축제인 하나비에는 남녀가 쌍쌍이 유카타 입고 음식을 사기 위하여 줄서고 하나비를 보기 위하여 정렬하는 모습을 볼 것이다.
People are dressed in Yukata, streets are lined with food and game stalls at a Japanese traditional summer festival.
夏祭りでは、人々は浴衣に身を包み、通りには食べ物やゲームの屋台がずらりと並んでいます。
감탄사 연발
Beautiful
素晴らしくキレイ
하나비에서도 인생이 보인다.
Life also seem to firework
火花でも人生が見える.
반짝 빛나는 순간처럼
In the shining moments
きらびやかに輝く瞬間のように.
音と光を同時に感じる。
静かに跡形もなく消える。
この世界に来たが。
いつかは消える。
슬퍼하거나 화내지 마라.
너무 좋아하지도 마라.
인생 불꽃처럼 찬란해도 이내 사라지는 것을.
Therefore, do not be sad, even furious.
So don't even like.
Everything is hopeless Fireworks。
余りにも悲しくも、腹を立てるはいいじゃない
無駄の花火のように。
죽는다는 것 인식하면 아상, 인상, 수자상 다 사라지는데.
중생심 가득하여 주구장천 분노의 활화산 죽어야 사라질까.
'glimpse of the way' 카테고리의 다른 글
의. 식, 주 (8) | 2016.09.09 |
---|---|
七七日忌明け-49제 (3) | 2016.08.16 |
お中元-오주겐 (7) | 2016.07.19 |
신화 만들기 (9) | 2016.07.15 |
선물 (10) | 2016.05.26 |