본문 바로가기

Art philosophy

인피오라타


세계적 에피메럴 아티스트 야스히로 후지카와와 페인트 아티스트 사토다케시가 공동으로 만든 꽃과 모래의 작업이다. 전시 당일 토크쇼에서 아트에 대한 비전을 이야기했으며 라이브 퍼포먼스도 열릴 예정이다. 신주쿠의 새로운 테마로 4월 2, 3 매년 사계절 꽃을 테마로 그림을 그리며

제목은 사계절 인피오라타를 재현했다.


As the event's world of ephemeral artist Yasuhiko Fujikawa and paint artist  sato dakeshi  collaboration event will be held. Fujikawa's day. Done talk session by Mr. Sato, is talked about the desire for art and future vision. Shinjuku new theme will be off work, and expected to talk after performances by Flower 4/2, 3  every year seasonal flowers theme depicts Four Seasons, Fujikawa said the actual flowers, reborn, and reproduced in in painting.


イベントとして世界的エフェメラル・アーティスト藤川 靖彦氏とペイントアーティストさとうたけしによるトークショーとコラボレーションイベントを開催します。当日は藤川氏とさとうによるトークセッションが行われ、アートに対する思いや今後のビジョンについて語られます。トーク後さとうによるライブパフォーマンスが予定されており、新たな新宿をテーマに作品を披露いたします。

4/2,3にはさとうが毎年四季折々の花をテーマに描く作品『Four Seasons』を藤川氏が実際の花をで絵を描くインフィアラータで再現し、生まれ変わった.



즉석 페인트 아티스트 사토다케시


13세기경부터 이탈리아 전역에 걸쳐 "골프스  드 미니 (그리스도 성체 축일)"에 행진을 하고 꽃을 도로에 뿌리는 습관이 있었다. 1625년, 성 베드로 사원에서 모자이크로  바람꽃 장식 시작과 동시에 다른 나라에서도 영향을 받아, 현재 장식하게 되었다. 오늘날에는 꽃잎을 노면에 깔고 빛깔이 아름다운 꽃으로 그림을 그리는 꽃의 카펫을 만든다.


Infiorata

Customs throughout Italy "corpus Domini (communion of the Christian holidays)" from the 13th century, the  performs the flowers scattered on the road. It was. 1625, started in St. Peter's Basilica, mosaic-style floral decoration, also in the other countries at the same time.
Be affected, these days than now to decoration. Stepping on the road today, petals, colored. The has been held as a "flower carpet" draws a picture with beautiful flowers.


インフィオラータ

13世紀頃から、イタリア全土で ”コルプス・ドミニ(キリストの聖体の祝日)”に行列を行い、花を道に撒く習慣が

ありました。1625年、サンピエトロ寺院の中で、モザイク風の花のデコレーションが始まり、同時に他の国々でも

影響を受け、この頃よりデコレーションをする様になりました 。今日では 花びらを道路に敷きつめて、色とりどり

の美しい花で絵を描く「花のじゅうたん」として開催されています。

세계 각 나라에서는 이미 인피오라타가 유행하고 축일에 행사를 한다.

Holidays to the event. Spread the infiorata In countries around the world

世界中の国であるようにインフィオラータが流行し、祝日にイベントをする。

꽃과 모래로 만든 예술작품
The art of flowers and sand ground
砂の芸術の境地


감동적 느낌

Wonderful feeling
素晴れらしい感じ


생화로 만든 작품

Works made of Fresh flowers
生花で作られた作品

너무나 환상적이다.
Be very fantastic
非常に幻想的である


인피오라타는 전 세계적으로 열린다.

Infiorata is held around the world.

インフィオラータは世界中開かれる

'Art philosophy ' 카테고리의 다른 글

빵만 그리는 화가  (8) 2016.05.20
주얼리 아트  (0) 2016.04.23
봄날 전시  (6) 2016.04.19
가격과 가치  (1) 2016.02.29
엔티크  (0) 2016.02.24