Japanese culture (330) 썸네일형 리스트형 긴자, 4억원 짜리 목걸이 보호되어 있는 글입니다. 기모노, 유카타 좋아하는 일본인 여름용 유카타 -남녀용 기모노용 조오리 기모노 안쪽의 카라 오비 도매 유카타용 오비는 좁다. 가장 좁은 것이 남성용 기모노 입기 전의 속치마와 조리용 버선 여름용 유카타- 재질은 면, 아사 수실로 놓은 나고야 오비- 전부 실크 금실의 오비 -재질은 실크 기모노는 무조건 실크 단 후단기라는 기모노가 있는데 평상복이라고 한다. 그 후단기만 면이나 다른 재질로 입는다, 후단기는 격식 갖춘 자리에는 입지 않는다. 새로 맞춘 기모노는 실로 표시가 되어있다 실을 풀으면서 새롭게 입는다 결혼 예복 신부용 금 수실의 화려한 기모노- 신부용은 소매가 길다, 후리소데 후리소데 입는 나이는 20세까지다. 결혼하거나 20세이후는 소매가 짧아진다. 가끔 연예인이나 엔가 가수는 후리소데 기모노를 입는다. 가족이나 직계의 결혼식에.. 전통을 지킨다는 것 전통 공예 Traditional crafts 伝統工芸 전통을 지키면서 현대를 잇는다. contemporary with Tradition 伝統を守りながら現代を継ぎ合わさる 고양이의 변신 작품 Some of change the cats works 猫のいくつかの変身作品 뜨게질도 다양하게 발달한 일본 Also Japan Weaving is a high arts 編むも日本は発展している国 샤미센과 전통 창법을 배우는 사람 The Learning the shamisen and traditional songs 三味線と伝統の歌を学ぶ人 일대일 레슨을 오랜시간 배운다. One to-one lessons are taught for a long time. 1対1のレッスンは長い時間の間教えられる。 입고 벗기 불편한 기모노 모양 바꾸.. 雪だるま-눈사람 설원 상상하면 즐겁다. Imagine a snowy and fun. 雪原を想像すると楽しい。 삿뽀로. 니카타. 아오모리는 눈이 많이 내린다. Snows a lot in Aomori. Sapporo. Niigata. 札幌。新潟。青森は雪がたくさん降る。 유명한 오카마 마츠코 A famous comedian Matsuko 有名な マツコ 눈이 내리지 않는 도쿄에 눈축제 It does not snow in Tokyo, snow festival 雪の降らない東京の雪祭り 거리의 눈축제 On the Road snow festival 道の雪祭り 삿뽀로에 비하면 작은 규모 small scale than Compare Sapporo 札幌に比べると小さい規模 도쿄는 좀처럼 눈을 볼 수 없다. Tokyo can't quite see .. Second Hands - 중고인가, 엔틱인가. 세다가야구가 주관하는 보로이치 Sponsored by Setagaya pre-owned market 世田谷が主催する中古市場 ボロ市 중고와 엔틱의 차이는 연도다. The difference between antique and used in years. 中古とアンティークの違いは年である 중고는 일단 가격. 진품여부가 가장 중요하다. The second hand is important first price and real or not 中古は価格、本物かどうかが重要である 모조품이 상당히 많다. Imitation is a lot. 模造品がかなり多い。 중고와 엔틱을 구분할 줄 아는 눈을 가져야 한다. You must be know between second hands and antique. 中古やアンティークを区別を知っ.. 일본 성인의 날은 공휴일 청년제에 영향을 받은 일본정부는 1948년 (쇼와 23년)에 공포 ㆍ 시행 된 공휴일 법에 따라 어른이 되었다는 것을 자각하고 스스로 살아야 하는 젊음을 선물한다의 취지에 따라 이듬해인 1949년 (쇼와 24년) 1월 15일 성인의 날로 제정했다. 이후 대부분의 지역에서 성인식이 열리게 되었다. 그후, 1998년 (헤이세이 10년) 공휴일 법 개정 (해피 먼 데이 제도)에 따라 2000년 (헤이세이 12년)는 성인의 날 1월 두번째 월요일에 이동했고 이후 계속 같은 날이다. 蕨町の「青年祭」に影響を受けた日本国政府は、1948年(昭和23年)に公布・施行された祝日法により、「おとなになったことを自覚し、みずから生きぬこうとする青年を祝いはげます」の趣旨のもと、翌1949年(昭和24年)から、1月15日を成人の日として制定した。それ.. 鉄砲洲神社寒中水浴大会- 겨울 물욕하기 鉄砲洲神社寒中水浴大会- 겨울 물욕하기 매년 1월 2째 일요일 도쿄의 신사의 연례 행사 Second Sunday of January every year at the Tokyo shrine's annual event 毎年1月2回目の日曜日、東京の神社の毎年恒例のイベント 一年の無病息災を願う禊祓いの神事として始められました。 宮司のお祓いの後、入念な準備運動のを行ない約60人の褌姿(女性は白装束)の人々が 氷柱を入れた水槽に入ります。 제 61회째 행사 60명 참가 61 event 60 participants 第61回イベント60人参加 신사 참배 이후 준비 운동 After the shrine visit and exercises 神社参拝後、準備運動 얼음을 풀에 넣움 Into the ice pool 氷をプールに入れる 큰소리로 구호를 외.. 새헤 인사 올립니다 원숭이 새해를 맞이했습니다. Welcomed new year monkey. 猿新年をお迎えしました。 2016년은 더욱 부지런하게 생할합시다. Let's be alive even more diligently in 2016. 2016年はさらに勤勉に生きていることにしましょう 지혜로운 날들로 On wisdom and good luck 知恵と幸運の日に 희망차게 Filled with hope 希望いっぱい 모든 일 소원성취 이루기를 기원하면서 Hope achieve all wishes すべての願いを達成するのを期待して 달마의 소원 시작 Start a Dharma wish だるまの願いを開始 달마의 소원 시작 2 Start a Dharma wish だるまの願いを開始 신년 선물 New year gift 新年の贈り物 신년 선물2.. 이전 1 ··· 21 22 23 24 25 26 27 ··· 42 다음