본문 바로가기

Trip to Japan

승마


일본은 승마. 경마 인구가 꽤 있다.

Japan Horseback riding, Horse racing has a population of pretty.

日本乗馬。競馬の人口がかなりある。

승마는 귀족의 스포츠다.
Horseback riding is a noble sports
乗馬貴族スポーツである


세계적 브랜드 에르메스도 말의 안장 만들기부터 시작함.

creation of the horse's saddle was Hermes

エルメスも馬のサドルの作成以来だった

승마복은 전부 맞춤복이다.

Horse riding clothes are all made to order custom.

乗馬服はすべてオーダーメイドのテイラー

말 안장이 중요하다.
Important in the saddle of a horse.

馬の鞍が重要である。

말의 비용. 관리비. 주치의사. 사료 등

The cost to the horse. Administrative expenses. Primary physician. Eat feed

にかかる費用管理費の医師食べる飼料


승마인은 돈에 구애받지 않는다.

Horse-riding people are rich

乗馬人はお金にとらわれることはない。

말은 가족과 같다.

horse is seems  a family.

馬は家族と思われる

승마 배우기 어렵다.
Horseback riding, it is difficult to learn.
乗馬学習するのは難しい


유럽 귀족처럼 일본에서도 승마를 즐길 수 있다.

Like European nobles Enjoy horseback riding in Japanese

ヨーロッパの貴族のように日本人の中で乗馬を楽しむ。


대학생 중에도 승마를 즐긴다.
University students also enjoy the riding.
大学生の中にも、乗馬楽しむ


 많은 시간.비용을 보내고선 쉽게 탈 수 있다.

A lot of time and money spent, now  Easy ride

楽々乗るまで多くの時間と費用がかかります


승마, 아주 특별한 사람들의 세계지만 넓게 승마 인구가 있다.

Horseback riding, very special people of the world wide population of horseback riding.

乗馬、非常に特別な人々の世界が広く乗馬の人口がある。

 

 

한국의 가수 삼진 스님의 노래가 있다.

바람 부는 날에는 너에게로 가고 싶다.

바람 부는 날에는.

노래는 여기서 끝난다.

 

되돌아 가지 않기에

나는 너를 생각하고.

혼자 생각하기에 온전하며

나만 너를 볼 수 있다는 것.

바람 부는 날에는 너에게로 가고 싶다는.


인생은 되돌아가지 못한다.

어떤 이유여하라도.

생각이 깊어지고.

침잠하는 날에.

혼자 듣기 좋은 명상 같은 노래.


https://www.youtube.com/watch?v=zFqU4iStdhM- 삼진 스님 노래집

 

'Trip to Japan ' 카테고리의 다른 글

오키나와 평화공원 2  (8) 2016.06.22
오키나와 수리성1  (9) 2016.06.21
銀座-긴자 단상  (5) 2016.05.10
Old and New one  (0) 2016.05.07
江戸の建物-2  (14) 2016.04.28