스위스 중요한 도시는 특히 로컬인이 추천하는 곳은 전부 보았다.
The important Swiss cities . locals recommend cities.
スイスの重要な都市は、特にローカル人が推薦するところはすべて見た。
.
Sion을 가기 위하여 Visp에서 갈아타야 하는데 눈이 엄청나게 내렸다.
Transited the train with Visp to go to Sion.The winter heavy snow was incredible.
Sionに行くためにVispで列車を乗り換えた。冬の雪が信じられないほどた。
시온은 스위스 남부의 발레 지방의 기초 지방 자치 단체(코뮌 뮤니시팔)로, 이 지방의 주도로, 론 강 왼쪽 은행에 위치하고 있으며, 스위스에서 가장 많은 와인 산지로 발레산 와인의 집산지가 되고 있다.,독일어 이름은 지텐(Sitten), 라틴어 이름은 세두눔(Sedunum).
시온에는 스위스의 국가적 중요성의 유산으로 등재된 14개의 건물이나 부지가 있다.,세속적인 건물로는 시온 주교의 기록 보관소와 박물관, 성당, 마을 회관, 마조리 성, 라 마조리 19번지의 라 마조리, 레 비돔나트 온 플레이스 데 라 마조리 15번지, 메이슨 슈퍼삭소, 메디아테크 발레시온, 광둥 미술과 역사 등이 있다. 박물관과 투르빌론 성의 폐허.,목록에 있는 종교적인 건물은 Cathédrale Notre-Dame, Capuchin 수도원과 도서관, Notre-Dame de Valère 교회 및 St-Théodule 교회다.,신석기 시대의 정착촌과 현대 도시 시온의 유적도 목록에 있습니다.,시온 마을 전체와 브라모아 마을은 모두 스위스 문화재 목록의 일부。시온의 특징은 중세 도시경관으로, 바실리크 드 발레르(12~13세기)와 함께 발레르(610m(2,000ft) 언덕이 지배하고, 투르빌론 성의 폐허가 있는 투르빌론(658m(2,159ft)이 지배하고 있다.,Valère Basilica는 구시 가지의 동쪽 끝에 있는 두 모테의 남쪽 꼭대기에 있는 교회다.,1430년대에 지어진 세계에서 가장 오래된 연주 가능한 오르간이 들어 있다.
There are 14 buildings or sites in Sion that are listed as Swiss heritage site of national significance. The secular buildings include the Archives de l’Etat du Valais, the Archives and Museum of the Bishop of Sion and the cathedral, the town hall, Majorie Castle, La Majorie on Rue des châteaux 19, Le Vidomnat on Place de la Majorie 15, the Maison Supersaxo, the Médiathèque Valais Sion, the Cantonal Fine Arts and History Museums and the ruins of Tourbillon Castle. The religious buildings on the list are the Cathédrale Notre-Dame, the Capuchin monastery and library, the church of the Notre-Dame de Valère and the church of St-Théodule. The remains of a neolithic settlement and the modern city of Sion are also on the list. The entire town of Sion and the village of Bramois are both part of the Inventory of Swiss Heritage Sites
A characteristic of Sion is its medieval townscape, dominated by the hills Valère (610 m (2,000 ft)) with the Basilique de Valère (12th–13th century), and Tourbillon (658 m (2,159 ft)) with the ruins of the Tourbillon Castle. The Valère Basilica is the church on top of the southern of the two mottes, at the east end of the old town. It houses the oldest playable organ in the world, which was built in the 1430s
シオン(Sion)は、スイス南部、ヴァレー州の基礎自治体(コミューン・ミュニシパル)で同州の州都。ローヌ川左岸に位置している。スイス有数のワインの産地で、ヴァレー産ワインの集散地となっている。ドイツ語名はジッテン(Sitten)、ラテン語名はセドゥヌム(Sedunum
新石器時代の遺跡が発見されており、それからケルト人の時代に発展し始めた。シオンの語源は、この地域に住んでいたケルト人の種族に由来するラテン語の Sedunum から来ている。 紀元前1世紀に周辺地域と共に、ローマ人に占領された。シオンの市庁舎にはローマの碑文が残されている。ローマカトリックのシオン教区は4世紀に創設され、スイスでは最も古く、アルプスの以北でも最も古い教区の一つである。サヴォイア家との抗争に対抗し、中世において宗教上の世界のみならず、世俗の権力においてもヴァレー地方全域に支配を及ぼした。
발레르.
시온 마을이 내려다 보이는 언덕 위에 성과 교회가 있습니다. 성전으로 12/13세기에 지어진 발레르 성 내부에는 주 역사 박물관이 들어서고 성벽 안에 주교좌 참사 회원들의 주거지가 놓여 있었다.,노틀담 드 발레르 교회는 12세기에 착공되었다. 교회의 나무 오르간은 15세기의 것으로, 연주 가능한 오르간으로서 세계에서 가장 오래된 것이다
Valere
There are castles and churches on the hill overlooking the town of Zion; inside Valere Castle, built in the 12th/13th century as a temple, contains a state history museum; within the ramparts was the residence of members of the Bishops' Suffrage.,The Church of Notre Dame de Valer was built in the 12th century; the church's wooden organ dates from the 15th century, and is the oldest in the world as a playable organ.
ヴァレール
シオンの町を見下ろす丘の上に城と教会がある。寺院として12/13世紀に建てられたヴァレール城の内部には、州の歴史博物館が入っている。城壁内には司教座参事会員の住居が置かれていた。ノートルダム・ド・ヴァレール教会は12世紀に着工されたもの。教会の木製オルガンは15世紀のもので、演奏可能なオルガンとして世界最古である
툴비욘.
언덕 위에는 성과 주교관이 있는 폐허가 있고, 성의 착공은 14세기 초이지만, 이 언덕은 선사시대부터 보루로 사용되고 있었다. 전략적 거점으로서 13세기 말 시온의 주교에 의해 성이 쌓였다.,1788년 시온을 강타한 큰 불로 인해 투르비욘 성도 파괴되었다.
tourbeillon
The hills lined with Valere; the ruins of the castle and bishops on the hills; the castle's initiation was in use as a keep base since the early 14th century; as a strategic base, the castle was built by the Bishop of Zion at the end of the 13th century.,The Great Fire which struck Zion in 1788 also destroyed Tourbyon Castle.
トゥールビヨン
ヴァレールに並び立つ丘。丘の上に城と司教館の廃墟がある。城の着工は14世紀初頭だが、この丘は先史時代から保塁として使われていた。戦略上の拠点として、13世紀末、シオンの司教によって城が築かれた。1788年シオンを襲った大火により、トゥールビヨン城も破壊された。
이번 여행에는 제네바. 체리마트. 인터라켄은 제외했다. 여러번 가 본곳이고 겨울철 스키어들로 붐비기 때문이다.
Geneva zermartt; Interlaken excluded; and crowded with winter skiers
この旅行にはジュネーブ。チェリーマート。インターラケンは除外されました。冬のスキーヤーで混雑しています
스위스 곳곳이 모두 아름답다.
All over Switzerland is beautiful.
スイスのすべての場所は美しいです。
'All over of World' 카테고리의 다른 글
아나항공으로 영국 런던으로 (7) | 2020.01.09 |
---|---|
작은 호수마을 주크 (7) | 2020.01.08 |
Don't forget Swiss (7) | 2020.01.06 |
취리히가 좋은 이유 (0) | 2020.01.05 |
스위스 동물 사육 환경 (0) | 2020.01.04 |