본문 바로가기

Diplomatic Relation

천연 가스의 나라 파푸아뉴기니

 Natural gas country Papua New Guinea

天燃ガスの国パプアニューギニア

더블클릭을 하시면 이미지를 수정할 수 있습니다

축하 화환

Celebration wreath

お祝い花輪

파푸아 뉴기니 40주년 독립기념파티

On the occaion of the 40th anniversary of the independence party in Papua New Guinea

パプアニューギニア40周年独立記念パーティー

오스트레일리아로부터 독립된 40년

40 years of independence from the Australia

オーストラリアから独立した40年

가브리엘 두사바 대사 연설

His Excellency Mr. Gabriel John Klero DUSAVAor speech

大使のスピーチ

많은 초대자들 경청

Those who have been invited

多くの出席者

일본과 파푸아뉴기니 협력적 관계

Collaborative relationships Japan and Papua New Guinea

日本とパプアニューギニアの協力関係

일본 정부 대표 인삿말

Japan Government representative greetings

日本政府代表あいさつ

참치 바로 시식

Tuna just tasting

マグロ、試食

아름다운 파푸아뉴기니의 독립 기념 40주년 축하합니다.

The 40th anniversary of the independence of Papua New Guinea is a beautiful celebration

しいパプアニューギニアの独立記念40周年をお祝いします

 

지민도 재경부 부장관과 파푸아 뉴기니 대사 부부와

 

라오스 대사님와

코트 디부아르 대사님과

필리핀 대사님과

아르헨티나 대사님과

팔라오 대사님 국가 핀 증정

블루문과 오션의 의미의 핀

 파푸아뉴기니 대사와

일 년 동안 파티에 보내는 화환만 부지기수 정확하게 한 번에 32,500엔 든다.

또는 뮤지션 협찬은 기본이 5만 엔에서 10만 엔 이상이지만 기꺼이 승낙한다.

 

 

초대장이 오면 가.부를 보낸다.

R.S.V.P -Répondez, s'il vous plait(=Respond, please.)

모든 초대장 하단에 씌여있는데 되돌려주는 카드다.

해석하여 회답이 아니라 카드를 돌려어야 한다는 의미.

 

 

'Diplomatic Relation ' 카테고리의 다른 글

전설의 복서 파퀴아오  (0) 2016.02.03
코트디부아르 독립기념일  (0) 2016.02.03
터키 대사관 언어 전시  (0) 2016.02.03
아름다운 이별2  (0) 2016.02.03
아름다운 이별  (0) 2016.02.03