본문 바로가기

All over of World

세인트 오거스틴의 글에 공감하다.

라이온스 클럽이 가두모금을 하였다.

필자도 동참하여 나의 상자에 약 198유로 모금했다.

4개의 상자에 각각 모금액과 라이온즈 회원들이

동참하여 울슬렌 수녀원이 운영하는 어린이 집에

보내질 것이다. 

약 4시간 가두모금을 하는 동안 대체로 젊은이들

관광객은 절대 기부하지 않았다.

대부분 연로한 부부들이 기부를 잘하는 편이다.

가끔 라이온스 클럽을 아는 이들이 지폐를 기부했다.

잘 차려 입은 여자나 남자, 인디언 절대로 기부하지 않았다.

 

Ursuline Homes. Isidor dei Conti Formosa

우리의 창립자 축복받은 Mons. Isidor Formosa의 첫 번째 목표는

 어머니들이 일하러 나가는 동안 우리가 아이들을 호스팅하는 것이었다

그분께서는 우리가 그들을 단순히 보살피는 것을 원하지 않으셨다.

그분은 우리가 어린이와 청소년, 특히 ​​어린 소녀들의 교육을 위해 쉬지 않고

일하신 성 안젤라 메리치의 사도직을 받아들이기를 원하셨다.

결과적으로, 우리가 돌보는 아이들에게 다른 모든 지식과 함께

꼭 필요한 무조건적인 사랑과 가톨릭 교육을 제공하는 것이 우리의 의무다.

우리의 사명 선언문
“사랑하는 어머니의 품에 안겨 있는 것처럼, 

우르술라 자매의 품에 안겨 있는 어린 아이들이다.”
월. 이시도르 데이 콘티 포모사
 Mgr이 설립한 Ursuline Homes. Isidor dei Conti Formosa는 가족과 함께 살 수 없는

 어린이에게 거주지를 제공한다.

우리는 아이들이 안전하고 전문적으로 유지되는 환경에서

전체적으로 성장할 수 있는 건강한 환경을 조성하기 위해 노력한다.

끊임없는 사랑과 이해를 통해 우리는 자녀가 건강하고 행복하며

책임감 있고 독립적인 성인으로 가족 및/또는 지역 사회에

다시 통합될 수 있도록 자녀의 잠재력을 최대한 실현하려고 노력한다.

 

나는 4시간을 거리에서 모금하면서 세인트 어거스틴의 글귀가 생각났다.

사랑은 어떤 모습인가? 

우리에게도 남을 돕는 손이 있다. 

가난하고 궁핍한 사람들에게 달려가는 발이 있다.

우리는 비참함과 결핍을 감지하는 눈을 가지고 있다. 

인간의 한숨과 슬픔을 들을 수 있는 귀가 있다. 

그것이 바로 사랑의 모습이다.

세인트 오거스틴

 

하나도 부끄럽지 않고 매우 즐거운 모금이었다. 왜냐하면 누군가를 돕는

마음이기 때문이다. 나는 매우 빠르게 모금을 거두었다.

 

What does love look like? It has the hands to help others.
It has the feet to hasten to the poor and needy.
It has eyes to see misery and want.
It has the ears to hear the sighs and sorrows of men.
That is what love looks like.
Saint Augustine

 

Our founder Blessed Mons. Isidor Formosa's first aim was

 for us to host children while their mothers went out to work.

 He didn't want us to simply look after them – 

he wanted us to embrace the apostleship of St Angela Merici, 

who worked relentlessly for the education of children 

and youths specifically young girls. As a consequence, 

it is our duty to give the children under our care the much-needed unconditional love 

and a Catholic education, along with all other types of knowledge.
​Our Mission Statement
“As in the embrace of a loving mother are little children in the arms of an Ursuline Sister.”
Mons. Isidor dei Conti Formosa
 The Ursuline Homes, founded by Mgr. Isidor dei Conti Formosa,

 provide residence to children who are unable to live with their family.

 We strive to create a healthy environment in which children can grow

 holistically in a safe and professionally sustained ambience. 

Through constant love and understanding,

 we seek to realize the full potential of our children 

with the aim for them to reintegrate into their family and/or community 

as healthy, happy, responsible and independent adults.

 

 

愛とはどのようなものですか?他人を助ける手も持っています。

貧しい人々や困窮している人々のもとへ急ぐ足がある。

悲惨さと欠乏を見る目を持っています。

人間のため息や悲しみを聞く耳を持っています。

それが愛の姿です。
セントオーガスティン

 

私たちの創設者は祝福されたモンスです。イシドール・フォルモサの最初の目的は
 母親が働きに出ている間、私たちが子供たちを受け入れられるようにするためです。
 彼は私たちに彼らの世話をするだけを望んでいませんでした –
彼は私たちが聖アンジェラ・メリチの使徒としての

地位を受け入れることを望んでいました。
子どもたちの教育のために熱心に働いた人
そして若者、特に若い女の子たち。結果として、
私たちの保護下にある子供たちに切望されている

無条件の愛を与えるのは私たちの義務です
そしてカトリックの教育と他のあらゆる種類の知識。
私たちのミッションステートメント
「愛情深い母親に抱かれているのと同じように、

幼い子供たちはウルシュリンの姉妹の腕に抱かれています。」
モンス。イシドール デイ コンティ フォルモーサ
 アーシュリン ホームズは Mgr によって設立されました。

イシドール・デイ・コンティ・フォルモーサ、
 家族と一緒に暮らせない子どもたちに住居を提供する。
 子どもたちが健やかに成長できる環境づくりに努めます
 安全で専門的に維持された雰囲気の中で総合的に。
絶え間ない愛と理解を通じて、
 私たちは子供たちの可能性を最大限に発揮するよう努めます
彼らが家族や地域社会に復帰できるようにすることを目的としています
健康で、幸せで、責任感があり、自立した大人として。

'All over of World' 카테고리의 다른 글

몰타 부활절 행사  (6) 2024.04.01
몰타 종려 주일  (0) 2024.03.31
사기를 당하다.  (14) 2024.03.29
몰타 신부님들이 사는 실버타운  (9) 2024.03.28
몰타는 조지아 공화국 같다.  (11) 2024.03.27