본문 바로가기

All over of World

파란만장 역사의 몰타

몰타 라 발레타 로터리 클럽 연사는 몰타 대학  Prof, Joseph Brincat였다.

몰타는 파란만장한 역사와 여러 나라의 침략을 받았기에 언어, 지명도

여러 번 바뀌는 수난을 겪은 나라다. 

국기는 4번 바뀌고 침략은 수도 없이 당했다.

아랍, 이태리, 프랑스, 영국 등

언어도 아라비아 언어와 이태리어, 이제는 영어를 사용한다. 

몰타가 왜 이런 침략이 많았는가는 섬이며 군사기지도 좋았던 이유다.

가장 긴 속국이 영국령이었으며  150년간이었다.

지리적으로 몰타는 각국과 연결되는 통로로 좋은 이유도 있다.

지금도 유럽인의 별장지로 각광받는 이유는 온후한 날씨다.

그럼에도 몰티즈는 자국에 대한 자부심이 대단하다.

인구 50만, 유럽 연합 국가이며 영어 사용한다는 장점이 대단한 위력이다.

 

 

The speaker from Rotary Club of La Vallette, 

Malta was University of Malta Prof, Joseph Brincat.
Malta has a turbulent history and has been invaded

by many countries, so its language and place name are also different.
It is a country that has experienced many changes and hardships.
The national flag was changed four times and there were countless invasions.
Arab, Italian, French, British, etc.
The languages ​​used are Arabic, Italian, and now English.
The reason Malta had so many invasions is

because it was an island and had a good military base.
The longest dependency was British, lasting 150 years.
Geographically, Malta is also a good gateway to other countries.

The reason it is still in the spotlight as a vacation destination

for Europeans is its mild weather.
Nevertheless, Maltese have great pride in their country.
The fact that it has a population of 500,000, is a European Union country,

and uses English is a huge advantage.

 

 

マルタのラ・ヴァレット・ロータリークラブからの講演者は、

マルタ大学のジョセフ・ブリンキャット教授でした。
マルタは激動の歴史を持ち、

多くの国から侵略を受けてきたため、言語や地名も異なります。
多くの変化と困難を経験してきた国です。
国旗は4回変更され、数え切れないほどの侵略がありました。
アラブ人、イタリア人、フランス人、イギリス人など。
使用される言語はアラビア語、イタリア語、そして現在は英語です。
マルタがこれほど多くの侵略を行った理由は、

マルタが島であり、優れた軍事基地を持っていたからです。
最も長く依存したのはイギリスで、150年間続きました。
地理的にも、マルタは他の国への優れた玄関口です。
ヨーロッパ人の休暇先として今も脚光を浴びている理由は、

その穏やかな気候にあります。
それにもかかわらず、マルタ人は自分たちの国に大きな誇りを持っています。
人口が50万人で、欧州連合加盟国であり、

英語が使えるという事実は大きなアドバンテージです。

'All over of World' 카테고리의 다른 글

몰타 날씨  (0) 2024.03.03
몰타에서 쇼핑  (0) 2024.03.02
몰타에 살려면 인내해야 한다.  (9) 2024.02.29
주 일본 대사관 몰타에 오픈하다.  (12) 2024.02.28
몰타 말사 스포츠 클럽  (9) 2024.02.27