본문 바로가기

All over of World

사람은 가고 물건만 남는다

몰타 부자가 죽으면 물건을 경매로 처분한다.

집 천체의 물건을 경매 회사가 사고 물건을 판매한다.

문제는 경매 시작 단가가 매우 높다.

물건 판 금액은 전부 단체에 기부한다고 한다.

대부분 영국 물건이 많았다. 앤티크 옥션은

정말로 가치가 있는 것이 아니면 쓰레기다. 

필자의 도쿄 집에도 물건이 가득하다.

하지만 그 물건들은 지금 사용도 하지 않고 있다.

아일랜드 3년 살다가 몰타로 올 때도 큰 트렁크 

하나면 들고 왔으며 전부 처분하고 기부했다.

물건의 가치는 이제 달라지는 시대라고 생각한다. 

필자는 개인적으로 옥션을 좋아하지만 

가치절하 물건을 절대 사지 말기를 권장한다.

 

When a rich person in Malta dies, their belongings are sold off at auction.
An auction company buys and sells items from the house.
The problem is that the starting price of the auction is very high.
It is said that all proceeds

from the sale of items are donated to the organization.
Most of them were British items. Antique auction
If it's not really valuable, it's trash.
My Tokyo home is also full of things.
But those items are not even being used right now.
When I came to Malta after living in Ireland for 3 years, I had a big trunk.
I brought one with me, disposed of all of it, and donated it.
I think we are in an era where the value of things is changing.
Personally, I like auctions, but
I  recommend that you never buy items that are undervalued.

 

マルタでは富裕層が亡くなると、

その遺品がオークションで売り飛ばされます。
オークション会社が家のアイテムを売買します。
問題は、オークションの開始価格が非常に高いことです。
商品の売り上げは全額同団体に寄付されるという。
ほとんどがイギリスの商品でした。アンティークオークション
本当に価値がなければゴミです。
東京の家も物で溢れています。
しかし、それらのアイテムは現在では使用されていません。
アイルランドに3年間住んでマルタに来たとき、

私は大きなトランクを持っていました。
1個持って行って全部処分して寄付しました。
モノの価値が変わってくる時代だと思います。
個人的にはオークションが好きなんですが、
過小評価されている商品は決して購入しないことをお勧めします。