본문 바로가기

Diplomatic Relation

제 15회 스리랑카 페스티벌

더블클릭을 하시면 이미지를 수정할 수 있습니다

올해로 15번 째의 개최를 맞아 스리랑카 페스티벌.본고장의 스리랑카 요리를 맛 볼 수 있는 푸드 부스와 아유루 베다 마사지를 체험할 수 있는 부스, 잡화나 실론 홍차의 물건 판매 부스 등, 스리랑카의 먹거리와 문화를 접할 수 있는 다채로운 내용으로 되어 있었습니다.일본에 있으면서 실제로 스리랑카에 갔던 듯한 분위기를 느낄 수 있는, 매년 인기 있는 이벤트다.


This year's 15th anniversary is the Sri Lankan festival, where you can experience authentic Sri Lankan food, a booth where you can experience Ayurveda massage, miscellaneous goods and saloon tea are solded. It is a popular event every year that you can enjoy the atmosphere you actually have in Sri Lanka while you are in Japan.



今年で15回目の開催を迎える、スリランカフェスティバル。本場のスリランカ料理を味わえるフードブースや、アーユルヴェーダマッサージを体験できるブース、雑貨やセイロン紅茶の物販ブースなど、スリランカの食と文化に触れられる、盛りだくさんの内容となっていました。日本にいながら実際にスリランカに行ったような雰囲気を味わえる、毎年人気のイベントです。

스리랑카 후원 기업이 많다.

Many Sri Lanka companies are sponsoring the project.

スリランカの後援企業が多い。


주일 스리랑카 대사의 인사말

Sri Lanka H.E. Prof. Dammika Ganganath DISANAYAKE
スリランカダンミカ・ガンガーナート・ディサーナーヤカ 閣下


자민당 대표 의원의 축사

speech of LDP representative

自民党代表議員の祝辞


스리랑카의 신년 새쌀을 증정

New Year's rice presented to Sri Lanka

スリランカの新年の米を贈呈


문부성 장학금으로 공부하여 박사, 교수가 된 사람들

이들이 다시 일본으로 돌아와 대사, 학자가 된 사람이 많다.


with a Ministry of Education scholarship
be a Doctor,  professor  Sri Lankan
Many people come back  to Japan
and they are  become Ambassadors and scholars.


文部省奨学金で勉強して
博士,教授になったスリランカ人が日本に
帰ってきて大使になったり,学者になったりする人が多い。


 

아름다운 스리랑카 전통 무용

Beautiful Sri Lankan traditional dance

美しいスリランカの伝統舞踊

'Diplomatic Relation ' 카테고리의 다른 글

부루키나파소 대통령  (2) 2019.09.02
일본과 수교 120주년 그리스  (7) 2019.08.15
벨기에 주일대사 송별회  (0) 2019.08.04
방글라데시 시, 음악과 댄스  (8) 2019.08.02
미얀마 카인 주 수상방문  (6) 2019.08.01