본문 바로가기

Diplomatic Relation

세인트 페트릭데이

더블클릭을 하시면 이미지를 수정할 수 있습니다

3월 17일은 세인트 패트릭 데이(성 패트릭의 축일).성패트릭은 아일랜드에 기독교를 전파한 가톨릭의 수호성인이다.
이날은 아일랜드의 축하일이고 또한 전 세계에 있는 아일랜드계 사람들이 축하를 한다.

가장 흥분하는 미국에서는, 종교색은 희미해져 녹색의 것을 몸에 익혀 즐기는 축제의 날이 되고 있다.


March 17th is Saint Patrick's Day. St. Patrick is a Catholic patron saint who prefers Christianity to Ireland.
The day is a national holiday in Ireland, and Irish people around the world celebrate extensively. In America, the most popular color is fading and it is becoming the day of a festival where people can enjoy wearing green things.


3月17日はセントパトリックデー(聖パトリックの祝日)です。聖パトリックはアイルランドにキリスト教をひろめたカトリックの守護聖人す。この日はアイルランドの祝日で、なおかつ世界中にいるアイルランド系の人々が大々的にお祝いします。もっとも盛り上がるアメリカでは、宗教色は薄れ、緑色のものを身につけて楽しむお祭りの日となりつつあります。

세인트 패트릭 데이의 첫 퍼레이드에서는, 아일랜드가 아닌 미국의 뉴욕에서 1762년에 행해졌다.

아일랜드 병사가 영국병과 함께 이 땅에 쳐들어간 3월 17일.
아일랜드에서의 첫 퍼레이드는 1931년에 행해졌다.
그러나 아일랜드 정부가 이날을 세계에 아일랜드 문화를 홍보하기 위해 이용하면서 전 세계 아일랜드계 사람들,

조국을 떠난 사람과 많은 이민자들의 후손이 축하하게 된 것은 1990년대 중반이다.
그 후로, 세인트 패트릭 데이의 축하는 점점 확대되어 갔다.많은 사람들이 "하루만의 아일랜드인"이 되어, 이 축하를 즐기고 있다.
세계에서 가장 큰 세인트 패트릭 데이의 퍼레이드는 뉴욕에서 이루어진다.2006년에는 200만명 이상의 사람이, 이 행사에 참가했다.
시카고에서는, 이 날, 강은 녹색으로 물들인다.캐나다에서도 3월 17일에 축하한다. 캐나다에서 가장 큰 퍼레이드가 행해지는 것은 몬트리올.



The first parade on St. Patrick's Day took place in New York, not in Ireland, in 1762.It was March 17th when Irish soldiers and British soldiers attacked the area.
The first parade in Ireland took place in 1931.
However, the Irish government used this day to promote Irish culture to the world, and it was in the mid-1990s that Irish people around the world, people who left their homeland, and children of many immigrants began to celebrate.
Later, the celebrations of St. Patrick's Day spread rapidly. Many people have become Irish only for one day and enjoy the celebration.
The world's largest St. Patrick's Day parade is held in New York. More than two million people participated in the event in 2006.
In Chicago, the river is dyed green on this day. Canada also celebrates March 17th, with Montreal being the largest parade in Canada.




セントパトリックデーの初めてのパレードでは、アイルランドではなくアメリカのニューヨークで1762年に行われました。アイルランド兵がイギリス兵と一緒にこの地に攻め込んだ3月17日のことです。アイルランドでの初めてのパレードは1931年に行われました。

しかし、アイルランド政府がこの日を、世界にアイルランド文化をプロモートするために利用し、世界中のアイルランド系の人々、祖国を離れた人や大勢の移民の子孫がお祝いするようになったのは1990年代半ばのことです。その後、セントパトリックデーのお祝いはどんどん広がっていきました。たくさんの人々が「1日だけのアイルランド人」となり、このお祝いを楽しんでいます。世界でもっとも大きなセントパトリックデーのパレードはニューヨークで行われます。2006年には200万人以上の人が、この催しに参加しました。シカゴでは、この日、川は緑色に染められます。カナダでも3月17日にお祝いしますカナダでもっとも大きなパレードが行われるのはモントリオールです。

일본에서도 "아일랜드를 일반인이 더 많이 알도록 하자!"를 주제로 아이리시·네트워크·재팬에 의해 1992년부터 세인트 패트릭스·데이·퍼레이드가 개최되고 있다.도쿄에서는 하라주쿠 오모테산도 아일랜드의 상징 색깔인 그린과 심벌의 세 잎 클로버 디자인의 의상, 소품을 입은 약 1,000명이 퍼레이드 한다. 그 외, 일본 각처에서 퍼레이드나 오픈 이벤트등이 개최되고 있다. 또 아이리시패브에서는 이날에 맞춰 특별한 프로모션을 하는 곳이 많아 아일랜드의 기네스나 아이리시 위스키가 특가 판매되기도 한다.


In Japan, the St. Patrick's Day Parade has been held by Irish Network Japan since 1992.In Tokyo,

about 1,000 people in Harajuku Omotesando, Irish symbol-colored green, three-leaf clover-designed costumes, and small articles, will parade. In addition, parades and open events are held in many other parts of Japan.
In addition, Irish pubs often offer special promotions on the day, and Irish Guinness and Irish whisky are sometimes sold at special prices.



日本でも「アイルランドを一般の方にもっと知ってもらおう!」を主旨に、アイリッシュ・ネットワーク・ジャパンにより1992年からセント・パトリックス・デイ・パレードが開催されている。東京では原宿表参道をアイルランドのシンボルカラーのグリーンやシンボルの三つ葉のクローバーデザインの衣装、小物を身につけた約1,000名がパレードする。その他、日本各所でパレードやオープンイベントなどが催されている。

また、アイリッシュパブではこの日に合わせて特別なプロモーションを行うところが多く、アイルランドのギネスやアイリッシュ・ウイスキーが特価販売されることもある。

제 27회 세인트 패트릭데이 오모테산도 3천여명의 관중과 함께

27th St. Patrick's Day
with a crowd of 3,000 people on Omotesando

第27回セントパトリック·デー·表参道3千人余りの観衆と共に


아일랜드 경제는 다른 유럽 여러 나라와 비교하여 소규모이며 국제무역에 크게 의존하고 있다. 이전에는 서구에서도 긴 포르투갈 등과 함께 최빈국 중 하나로 꼽혔으나 1990년대에 들어 EU의 통합과 미국을 중심으로 한 외자로부터의 투자 등으로 급성장했다.1995년부터 2000년의 경제성장률은 10% 안팎이며, 세계에서 가장 경제성장을 이룬 나라 중 하나가 되었다.이전에 경제의 중심을 이루었던 농업은 산업의 공업화에 의해 중요도가 저하되었다.현재 공업은 GDP의 46%, 수출액의 80%, 고용의 29%를 담당하고 있다.근년의 아일랜드 경제의 강력한 성장은 외자기업·다국적 기업이나 수출이 기여하는 곳이 크지만, 국내에서의 개인소비 및 건설, 설비투자에 의한 영향도 간과할 수 없다.경제 호조에 따라 최근 몇 년간 인플레이션이 4퍼센트에서 5퍼센트로 유지되었으나 2005년도에는 2.3%로 낮아졌다.


Ireland's economy is smaller than other European countries and heavily depends on international trade. It used to be one of the poorest countries in Western Europe, but it grew rapidly in the 1990s due to integration of the EU and investment from foreign capital. The economic growth rate between 1995 and 2000 was around 10 percent, making it one of the world's largest economies. Agriculture, which used to be the center of the economy, became less important because of industrialization. Industry now accounts for 46 percent of GDP, 80 percent of exports and 29 percent of jobs. Although the strong growth of the Irish economy in recent years has contributed greatly to foreign companies, multinational companies and exports, the impact of personal consumption, construction and capital investment in Japan cannot be overlooked.Inflation rates in the past few years have been moving from 4% to 5% due to the robust economy, but declined to 2.3% in fiscal 2005.



アイルランド経済は他のヨーロッパ諸国と比べ小規模であり国際貿易に大きく依存している。かつては西欧でも長きにわたりポルトガルなどと並び最貧国のひとつに数えられたが、1990年代に入ってからEUの統合とアメリカを中心とした外資からの投資などにより急成長を遂げた。1995年から2000年の経済成長率は10%前後であり、世界において最も経済成長を遂げた国のひとつとなった。以前に経済の中心をなしていた農業は産業の工業化により重要度が低下した。現在では工業はGDPの46%、輸出額の80%、雇用の29%を担っている。近年のアイルランド経済の力強い成長は外資企業・多国籍企業や輸出が寄与するところが大きいが、国内における個人消費および建設、設備投資による影響も見逃せない。好調な経済に伴いここ数年のインフレ率は4%から5%で推移していたが、2005年度には2.3%に低下した

.

'Diplomatic Relation ' 카테고리의 다른 글

신화의 나라 그리스  (6) 2019.04.03
방글라데시 내셔널 데이  (6) 2019.03.29
이란 바자  (0) 2019.03.23
산 마리노  (4) 2019.03.21
뱅갈 호랑이  (7) 2019.03.20