본문 바로가기

Japanese culture

차완

더블클릭을 하시면 이미지를 수정할 수 있습니다

차완이란  원래는 찻물에 담겨 있는 차를 넣고 마시는 그릇을 가리키는 말이다. 중국어로는 차완 차반,차원 등
현대의 일본에 있어서 "밥공기"라고 했을 경우에는 밥공기를 가리키는 경우가 많다.

단, 밥을 먹기 위한 공기는 공기다. 혹은 밥공기라고 부르고 구별하는 일이 있다. 차완은 차를 마시는 도기 그릇이다.

차완은 다기의 하나로 중국에서 태어났으며, 나라시대부터 헤이안 시대를 거쳐 차와 함께 일본에 전래된 것으로 여겨진다.

본래 차완은 차를 부어 마시기 위한 공기를 가리키고 있다. 에도시대, 센차의 유행과 함께 종래부터의 말차 공기와 함께,

쇳물용 찻잔, 백탕용의 찻잔도 이용되게 되었다고 여겨진다.메이지 시대에 들어서면 철도망의 보급과 함께 자기 밥공기가 보급.

즉 1300년 전에 이미 일본은 차완을 사용한 기록이 있다. 한국에서 알려진 백제 도공을 잡아다 만든 도기가 아니다.

잘못 알려진 역사를 배우면 늘 그렇게 알게 된다. 일본 차완 역사는 매우 오래되었다. 특히 도기의 발달이 우수하다.




A chawan is a bowl used for preparing and drinking tea. Many types of chawan are used in East Asian tea ceremonies.

The choice of their use depends upon many considerations.

By the end of the Kamakura period (1185–1333), as the custom of tea drinking spread throughout Japan and the Tenmoku chawan became desired by all ranks of society, the Japanese began to make their own copies in Seto (in present-day Aichi Prefecture).Although the Tenmoku chawan was derived from the original Chinese that came in various colors, shapes, and designs, the Japanese particularly liked the bowls with a tapered shape, so most Seto-made Tenmoku chawan had this shape.

With the rise of the wabi tea ceremony in the late Muromachi period (1336–1573), the Ido chawan, a variety of Korean bowls mainly used for rice in Korea, also became highly prized in Japan.[3] Korean bowls were a favourite of tea master Sen no Rikyū because of their rough simplicity.

Over time and with the development of the Japanese tea ceremony as a distinct form, local ceramics became more highly priced and developed. Around the Edo period, the chawan was often made in Japan. The most esteemed pieces for a tea ceremony chawan are raku ware, Hagi ware, and Karatsu ware. A saying in the tea ceremony schools for the preferred types of chawan relates: "Raku first, Hagi second, Karatsu third."

Another chawan type that became slightly popular during the Edo period from abroad was the Annan ware from Vietnam (Annam), which were originally used there as rice bowls. Annan ware is blue and white, with a high foot.


茶碗とは、元来は茶の湯において用いられる茶を入れて飲むための碗を指す語である(中國語:茶碗、茶盞、茶圓)。ただし、近年では広く陶磁器製の碗を指して用いられる。 現代の日本において「お茶碗」と言った場合には飯茶碗を指すことが多い。ただし、ご飯をよそうための椀は、特に ご飯茶碗(ごはんちゃわん・ごはんぢゃわん) あるいは飯碗(めしわん)と呼び区別することがある。




차완의 가격이 매우 높다.

The price of a tea cup is very high.

茶碗の価格がとても高い.

다도용 재료는 매우 격식이 높게 만들어졌다.

Tea cup are made very formal.

茶碗はとてもフォーマルです。

 


전에도 기술했던 글이다.


일본의 도기 역사는 상당히 오래되었다. 1975년 아오모리에서 발견된 조문시대 도기들이 출토되어 더욱 세계를 놀라게 하였으며 현재  가장 오래된 도기 출토 나라는 파푸아누기니와 일본이다. 약 1만 6천 년 전에서 2천 5백 년전을 조문 시대라고 한다. 이처럼 학계와 세계를 놀라게 한 일본 도기는 상당히 발달된 그 자체였다. 

'Japanese culture ' 카테고리의 다른 글

D.I.Y  (8) 2019.02.20
히나 마츠리를 준비한다.  (0) 2019.02.17
기쿠미 박물관  (7) 2019.02.13
2019 세츠분  (10) 2019.02.07
BFGU 대학원 졸업 패션쇼  (0) 2019.02.03