도쿠시마겐 가츠우라군 가츠우라초
와가야마겐 히가시무라겐 나치가츠우라초
치바겐 가츠우라시
같은 가츠우라 이름으로 매년 히나마츠리 인형을 전시한다.
徳島県勝浦郡勝浦町.
和歌山県東牟婁郡那智勝浦町
千葉県勝浦市
도쿄에서 자동차로 2시간 걸린다.
東京から車で2時間かかる。
9,547 m(下り)
9,541 m(上り)
57メートルの海底の最も深く、長いトンネルのアクアライン
절반은 도쿄만 아쿠아라인 교량과 연결하는 치바현
半分東京湾アクアライン橋梁部とリンク千葉県
Every March 3rd Around the same time, open the Festival
毎年3月3日前後してひな祭りを開く
Every year3/3 Around the same time, open the Festival
毎年3月3日前後してひな祭りを開く
Every year3/3 Around the same time, open the Festival
毎年3月3日前後してひな祭りを開く
Every year3/3 Around the same time, open the Festival
毎年3月3日前後してひな祭りを開く
During events or weekends.the performed various dolls cloths children consistent with the costumes
神社の60段の石段一面におよそ1,500体の人形が飾られ、夕暮れ時からライトアップされます。期間中は、子どもたちが稚児の衣装で統一したひな行列など盛りだくさんのイベントや土日は歩行者天国になり各種出店が行われます。
3월3일 히나 마츠리
여자아이를 위한 인형
女の子供のための人形
여자아이를 위한 인형2
女の子供のための人形
여자아이를 위한 인형3
女の子供のための人形
여자아이를 위한 인형4
女の子供のための人形
일본 유명인 인형
일본은 여자아이가 있는 집에는 대부분이 히나인형이 있다.
In the House with a girl, Most of Japanese has hina Dolls.
매년 3월 3일 전후는 히나 인형을 호텔, 학교, 전시관 등 많이 볼 수 있다
毎年 3月3日前後は雛人形をホテル、学校、美術館など、多くの見ることができる
매년 3월 3일 전후는 히나 인형을 호텔, 학교, 전시관 등 많이 볼 수 있다2
毎年 3月3日前後は雛人形をホテル、学校、美術館など、多くの見ることができる
매년 3월 3일 전후는 히나 인형을 호텔, 학교, 전시관 등 많이 볼 수 있다3
毎年 3月3日前後は雛人形をホテル、学校、美術館など、多くの見ることができる
전국 볼거리인 일본 매일 나는 볼거리 천지이건만.
'Trip to Japan ' 카테고리의 다른 글
巣鴨フクロウー수가모 부엉이 (2) | 2016.03.07 |
---|---|
도쿄 게이트 브릿지 (0) | 2016.03.05 |
미드타운 (1) | 2016.02.26 |
新潟お米-니이가타 쌀 (0) | 2016.02.16 |
서핑 (0) | 2016.02.15 |