본문 바로가기

Trip to Japan

勝浦-가츠우라

 

도쿠시마겐 가츠우라군 가츠우라초

와가야마겐 히가시무라겐 나치가츠우라초

치바겐 가츠우라시

같은 가츠우라 이름으로 매년 히나마츠리 인형을 전시한다.


Katsuura, Tokushima, Katsuura cho.
Nachi-Katsuura town higashimuro-gun, Wakayama Prefecture
Katsuura city, Chiba Prefecture


徳島県勝浦郡勝浦町.
和歌山県東牟婁郡那智勝浦町
千葉県勝浦市


도쿄에서 자동차로 2시간 걸린다.

It takes two hours by car from Tokyo.

東京から車で2時間かかる

57미터 해저의 가장 깊고 긴 터널  아쿠아라인
9547 m (하행)
9541 m (상행)


Most deep and long tunnel 57 m marine aqua
9547 m (downhill)
9541 m (up)

9,547 m(下り)
9,541 m(上り)

57メートルの海底の最も深く、長いトンネルのアクアライン

절반은  도쿄만 아쿠아라인 교량과 연결하는 치바현

Half link Chiba Prefecture and Tokyo Bay Aqua-line bridge.

半分東京湾アクアライン橋梁部とリンク千葉県

해마다3 월 3일 전후하여  열리는 히나 마츠리

Every March 3rd Around the same time, open the Festival

毎年33日前後してひな祭り開く


해마다3 월 3일 전후하여  열리는 히나 마츠리 2

Every year3/3 Around the same time, open the Festival

毎年33日前後してひな祭り開く






해마다3 월 3일 전후하여  열리는 히나 마츠리 3

Every year3/3 Around the same time, open the Festival

毎年33日前後してひな祭り開く


해마다3 월 3일 전후하여  열리는 히나 마츠리 4

Every year3/3 Around the same time, open the Festival

毎年33日前後してひな祭り開く

 

신사의 60 계단 한쪽에 대략 1500 인형이 장식된다. 저녁에는  라이트업. 기간 동안 아이들이 인형과 같은 의상으로 통일한  행진 다채로운 이벤트가 열리며 주말은 보행자 천국으로 각종 상품도 전시된다.

60 stone steps of the shrine on one side decorated with approximately 1500 dolls,From the time are lit up at dusk.
During events or weekends.the performed various dolls cloths children consistent with the costumes 

神社の60段の石段一面におよそ1,500体の人形が飾られ、夕暮れ時からライトアップされます。期間中は、子どもたちが稚児の衣装で統一したひな行列など盛りだくさんのイベントや土日は歩行者天国になり各種出店が行われます。

3월3일 히나 마츠리

Every March 3rd Hina Matsuri
33ひなマツリ

여자아이를 위한 인형

Dolls for the girl child

女の子供のための人形

여자아이를 위한 인형2

Dolls for the girl child

女の子供のための人形

여자아이를 위한 인형3

Dolls for the girl child

女の子供のための人形

여자아이를 위한 인형4

Dolls for the girl child

女の子供のための人形

일본 유명인 인형

Japan famous model dolls
日本有名モデル人形

일본은 여자아이가 있는 집에는 대부분이 히나인형이 있다.

In the House with a girl, Most of  Japanese has hina Dolls.

の子供がいる雛人形がある

매년 3월 3일 전후는 히나 인형을 호텔, 학교, 전시관 등 많이 볼 수 있다

Every March.3rd  days before and after
Hina dolls, such as hotels, schools, museums, can see more.

毎年 3月3日前後は雛人形ホテル学校美術館など、多くの見ることができる

매년 3월 3일 전후는 히나 인형을 호텔, 학교, 전시관 등 많이 볼 수 있다2

Every 3 months 3rd. before and after
Hina dolls, such as hotels, schools, museums, can see more.

毎年 3月3日前後は雛人形ホテル学校美術館など、多くの見ることができる

매년 3월 3일 전후는 히나 인형을 호텔, 학교, 전시관 등 많이 볼 수 있다3

Every March, 3rd  day before and after
Hina dolls, such as hotels, schools, museums, can see more.

毎年 3月3日前後は雛人形ホテル学校美術館など、多くの見ることができる


여자아이가   자라고 좋은 결혼한다는 의미를 가진 인형
부모는 여자 아이가 태어나면 3월 3일 늘 인형을 전시한다.
20세가 되면 그 인형은 사찰, 진자에 가서 태운다.
다시 여자아이가 태어나면 반복한다.

The girl grows well ,A good means to get married
女の子がよく育ち、良好な結婚するという意味

 

 

 

나의 포스팅 보고 같은 곳을 블로깅하는 바보놈 있었다.
늘 내가 간 곳만 따라다니고 나중엔 욕설로 마무리했다.
개성도 없고 생각도 없으니 같은 일본에 살아도.
늘 남의 그림자만 밟는다는 생각.
볼 것 많은  일본에서 같은 블로깅 우습다는 생각.

전국 볼거리인 일본 매일 나는 볼거리 천지이건만.

'Trip to Japan ' 카테고리의 다른 글

巣鴨フクロウー수가모 부엉이  (2) 2016.03.07
도쿄 게이트 브릿지  (0) 2016.03.05
미드타운  (1) 2016.02.26
新潟お米-니이가타 쌀  (0) 2016.02.16
서핑  (0) 2016.02.15