본문 바로가기

All over of World

국제 우편도 코로나로 매우 느리다.

 

아일랜드는 코로나로 인하여 우편물 배송이 중단되었다가 약 6개월전에 시작됨

그럼에도 시간이 너무나 오래 걸리는 것이 보통 2주이상 걸리는데

반대로 일본에서 오는 것은 장장 한 달 이상 걸렸다.

 

일본어 자판 노트북이 없으면 일을 못하는데 모두 세팅하여 보내야 하는 것이므로

인터넷에서 사는 것은 불가능하다. 더구나 크레디트 카드도 사용해야하므로

아멕스는 거의 사용이 불가능, 비자 카드가 용이하기에 우송받았다.

포캣몬 자동 캐치 밸트와 노리, 후리가케는 일본에서 먹었던 것이 필요했다.

 

거기에 종이 쪽지 한 장 달랑 왔다. 사는 지역보다 훨씬 먼 더블린 3까지

찾아가야 하는 불편함에 시간이 전혀 맞지 않기에 직접 찾아왔다.

아일랜드 정말 불편한 나라다. 요즘 이런 나라에 사는 것이 힘드는데

남미인, 루마니아 동유럽인들은 이곳에 천국이란다. 정말 어이없다.

이들이 일본에 오면 뭐라고 할까.

 

우편물이 오면 직접 전화를 하고 시간과 날짜를 정하는 것이 정석인데

달랑 맞지도 않은 시간에 오고 다음 날도 어이 없는 시간에 온단다.

참 이런 나라에 사는 것은 발로 뛰어야 한다.

아나로그에 질서가 없는 나라인데 그래도 유럽이라고 썩어도 준치인지.

 

일본어, 영어 자판으로 글을 사용하므로 애플 노트북이나 한국 노트북

내게는 맞지 않는다. 다만 한글은 자판을 외우고 사용하는 것이므로 

언어먼 깔면 된다. 도시바 일본산은 매우 비싸다 30만 엔이 넘는다.

그럼에도 익숙한 것에 안전성이 있다는 결론이다. 

 

 

 

Ireland. An Post has advised that it has suspended signature on delivery 

for inbound items. Delivery will be conducted via methods 

that limit direct contact, with immediate effect.

Ireland suspended mail delivery for Corona, 

but started about six months ago
Still, it takes too long and it takes more than two weeks
Conversely, it took more than a month to come from Japan.

 

 

アイルランド。ポストは、インバウンドアイテムの配送に関する

署名を停止したとアドバイスしています。

配達は直接接触を制限する方法を介して行われ、即時効果があります。

アイルランドはコロナのために郵便配送が中断されたが、約6ヶ月前に開始
それでも、時間がかかりすぎて2週間以上かかります
逆に日本から来るのは、延々一ヶ月以上かかった。