본문 바로가기

All over of World

아일리쉬는 백인인가.

 

아일랜드 관련 학술 문헌으로  노엘 이그나티예프의 저서

"아일랜드 사람들이 어떻게 하얗게 변했는지"에서

시작하여 거기에서 벗어난 것처럼 보이지만,

관련 저자가 백인으로 의미하는 것은 역사적이다.

그들은 "앵글로 섹슨과 게르만처럼

미국에서의 동등한 사회적으로 받아들여진다"는

의미인 "백인"에 대한 양식화 즉

사회학적 또는 인류학적 이해를 언급하고 있다.

미국 지배 계급이 피 지배 계급에 대한

이해를 해야만 아일리쉬를 이해하게 된다.
그들은 추구하는 흥미로운 사회학적 및 인류 학적

각도일 수 있지만, 관련 만족이 백인으로 간주할 수는 없다.

 

또한 "비열한"유대인과 이탈리아인이라고

미국에서 제외할 필요성에  대한 언급과 같이

보다 일반적인 흑인보다 더 차별한 계급주의가 있다.

미국에서는 당연히 미국 인종 차별주의와 일치한다는 점에서

"민족"미국인을 공격하는 인종 차별주의 문학을 찾을 수 있다.

그러나 이러한 비평가들 조차 인정된 비열함에 초점을 맞추어

받아 들여지는 규범에 반하여 미국인을 설득하려고 시도하며,

실제로 "백인"이 아니라 비백인처럼 취급되어야 한다.고 주장한다.


이것은 아일랜드, 이탈리아, 유대인, 폴란드, 아랍인 등이

차별, 적대감, 열등감, 때로는 폭력에 직면하지 않았다고는 할 수 없다.

그럼에도 역사적으로 그들 또한 백인으로 간주되었다. 

이점은 과거 영국이 존재한 까닭이다. 

앵글로 섹슨과 게르만이 진정한 백인이라 주장하는 이유는 변함없다.

 

 

이 논평은 흥미롭고 백인 연구에 대한 견해는

아일랜드, 이탈리아, 폴란드, 슬로바키아, 유대인, 그리스인 및

미국에 대한 다른 이민자, 북동 유럽의 원래 민족으로부터

엄청난 차별을 당할 수 있으며 여전히 백인으로 간주되면서도

백인 범주 내에 하위 인종이 있다고 믿었기 때문에

인종 차별의 대상이 되는 것 자체를

이해하지 못하는 것처럼 보일수 있다는 점이다.

아일랜드에 사는 로마니를 보라,

이들이 백인인지, 황인인지, 흑인인지

아니 그보다 더 못한 부류일수도. 

 

백인이라고 다 우월하지 않다.

현대에도 지배 계급이 되지 못함은 과거와 마찬가지다.

그럼에도 아일랜드는 백인이 압도적으로 많다.

브라질인이든지. 로마니든지 관계없다. 백인이면 된다.

백인도 하위 계급이 있으며 인종적 차별이 반드시 있음을 알아야 한다.

 

 

 The relevant scholarly literature seems to have started with Noel Ignatiev’s book

 “How the Irish Became White,” and taken off from there. 

But what the relevant authors mean by white is ahistorical. 

They are referring to a stylized, sociological or 

anthropological understanding of “whiteness,” which means either 

“fully socially accepted as the equals of Americans of Anglo-Saxon

and Germanic stock,” or, in the more politicized version,

an accepted part of the dominant ruling class in the United States.”

Those may be interesting sociological and anthropological angles to pursue, 

but it has nothing to do with whether the relevant groups were considered to be white.

 

One can also find racist literature attacking “ethnic” 

Americans in terms that are consistent with the more conventional

 form of American racism, such as references to the need to exclude

 “swarthy” Jews and Italians from the United States. But these critics focused

 on perceived swarthiness precisely to try to persuade Americans 

that contrary to accepted norms, these groups were not in fact 

“white” and should be treated like non-whites.

Note that this does not mean that

the Irish, Italians, Jews, Poles, Arabs, and so on didn’t face discrimination,

hostility, assertions of inferiority and occasionally even violence.

They did. But historically, they were also considered white.

 

The comments are interesting, and show

 that the whiteness studies view has had such strong influence 

that many people can’t conceive of the idea 

that Irish, Italian, Polish, Slovak, Jewish, Greek 

and other immigrants to the United States could have faced a tremendous

 amount of discrimination from the Northeastern European establishment

 and yet still have been considered white.

Nor do folks seem to understand that “ethnic”

whites could have been considered to be white, but also been subject

to racism, because people believed

that there were subraces within the white category.

 

 

関連する学術文献は、ノエル・イグナティエフの本

「アイルランド人がどのように白くなったか」から始まり、

そこから離陸したようです。,しかし、関連する著者が白で意味することは

歴史的です。,彼らは、「アングロサクソンとゲルマンの株式のアメリカ人と

同等として社会的に受け入れられている」という意味の

「白人」の様式化された社会学的または人類学的理解を指している。

米国の支配的な支配階級の
それらは追求する興味深い社会学的および人類学的角度かもしれないが、

関連するグループが白であるとみなされたかどうかとは関係がない。

 

 

また、「卑劣な」ユダヤ人やイタリア人を米国から除外する必要性への言及など、

より一般的なアメリカの人種差別主義と一致する点で、

「民族」アメリカ人を攻撃する人種差別主義文学を見つけることもできます。

しかし、これらの批評家は、受け入れられた規範に反してアメリカ人を

説得しようとするために、認識された卑劣さに焦点を当て、

これらのグループは実際には「白」ではなく、非白人のように扱われるべきである。
これは、アイルランド人、イタリア人、ユダヤ人、ポーランド人、アラブ人などが差別

敵意、劣等感、時には暴力に直面していないことを

意味するものではないことに注意してください。

彼らはしました。しかし、歴史的に、彼らはまた白とみなされました。

 

 

コメントは興味深いものであり、白人研究の見解は、

アイルランド、イタリア、ポーランド、スロバキア、

ユダヤ人、ギリシャ人、および米国への他の移民が、

北東ヨーロッパの設立者からの差別の膨大な量に直面している可能性があり、

まだ白とみなされています。,人々は白人のカテゴリー内にサブレースがあると

信じていたので、「民族」白人は白人であると考えられていたかもしれないが、

人種差別の対象となっていることも理解していないようだ。