일본 국채
독자 질문 : 일본은 GDP의 거의 240%의 국가 부채를 어떻게 운영할 수 있습니까 (국가별 국가 부채 목록)
2017년 일본 공공부문 부채는 GDP의 239%를 차지하는 4조엔(10조28조달러)까지 증가했다.
(국채 : 1,28조 달러 (9.087조 달러)2020
Japanese National Debt
Readers Question: How is Japan able to run a national debt of nearly 240% of GDP (from: List of National debt by Country)
In 2017, Japanese public sector debt rose to one quadrillion yen ($10.28 trillion) representing 239% of GDP.
(National Debt: ¥1,028 trillion ($9.087 trillion USD))2020
日本国家債務
読者の質問:日本はGDPの約240%の国家債務をどのように実行できるか(国による国家債務のリスト)
2017年、日本の公共部門の負債はGDPの239%に相当する1兆円(10.28兆ドル)に上昇した。
(国家債務:1,028兆ドル(9.087兆米ドル))2020
이는 정부 부채가 GDP의 227%였던 2013년과 비교된다.,이는 그리스(GDP의 150%, 이탈리아의 112%, 영국 GDP의 77%)와 같은 몇몇 유럽 국가들보다 훨씬 많은 것이다.가장 최근의 예산 적자에서 일본 정부 차입은 GDP의 7%를 차지했다.
This compares to 2013, when government debt was 227% of GDP. This is significantly more than several European countries like Greece (150% of GDP, Italy 112% of GDP, UK 77% of GDP).
In the most recent budget deficit, Japanese government borrowing accounted for 7% of GDP.
これは、政府の債務がGDPの227%であった2013年と比較しています。,これは、ギリシャのようないくつかのヨーロッパ諸国(GDPの150%、イタリアGDPの112%、英国GDPの77%)を大幅に上回っています。
最近の財政赤字では、日本政府の借入金がGDPの7%を占めていた。
기록적인 부채 수준에도 불구하고 일본 부채에 대한 채권 수익률은 매우 낮다.
,왜 일본은 그렇게 많은 돈을 빌릴 수 있을까? 왜 일본 채권의 금리가 떨어졌을까?
왜 일본은 빌릴 수 있을까?
Despite the record debt levels, bond yields on Japanese debt are very low.
Why is Japan able to borrow so much? Why have interest rates on Japanese bonds fallen?
Why is Japan able to borrow?
記録的な債務水準にもかかわらず、日本の債務に対する債券利回りは非常に低い。
,なぜ日本はそんなに借りることができるのですか?なぜ日本債の金利が下落したのですか?
なぜ日本は借りることができるのですか?
경상수지 흑자.,일본은 경상수지 흑자를 내고 있는데, 이는 일본으로의 자본 유입을 유도하고 있다. 이것들은 민간 부문이 국채를 사들이기 위해 사용할 수 있다.,일본은 공공부문 부채의 외부 자금 조달에 의존하지 않는다.,일본 공공부문 부채의 높은 비율이 국내에서 유지되고 있다.,70%는 일본은행이 보유하고 있으며, 나머지는 대부분 일본 신탁 및 투자펀드가 보유하고 있다.,유로화 부채 위기 이후 일시적인 유입에도 불구하고 중장기 일본 정부 증권의 외국 부문 보유는 7% 미만으로 유지되었다.이와는 대조적으로 스페인, 그리스, 이탈리아와 같은 유럽 주변 국가들도 경상수지 적자를 기록하고 있었고 내수 부채의 외부 자금 조달에 더 큰 의존을 하고 있었다.
일본 민간부문(가계와 기업 모두)은 국채 매입에 대한 욕구가 크다.,국내 저축이 상대적으로 높기 때문이다.,사람들과 회사들은 채권을 사고 정부 돈을 빌려줄 여분의 현금을 가지고 있다.,저축률이 매우 낮은 나라에서는 정부 부채를 사려고 하는 사람들이 줄어들 것이다.,일본이 갖고 있는 우려 중 하나는 인구통계학적 변화로 국내 저축률이 계속 하락할 것으로 보인다는 점이다.
Current account surplus. Japan is running a current account surplus – attracting capital inflows into Japan; these can be used by the private sector to buy government bonds. Japan doesn’t rely on external financing of its public sector debt. A high percentage of Japanese public sector debt is held domestically. 70% is held by the Bank of Japan, most of the rest is held by Japanese trust and investment funds. Despite a temporary inflow after the Euro debt crisis, foreign sector holdings of medium- and long-term Japanese government securities remained below 7%. (Vox).By contrast, European periphery countries like Spain, Greece and Italy were also running current account deficits and had a greater reliance on external financing of domestic debt.
The Japanese private sector (both household and corporate) have a large appetite for buying government bonds. This is because domestic savings are relatively high. People and firms have spare cash to buy bonds and lend the government money. In a country with a very low saving rate, there would be fewer people willing/able to buy government debt. One concern that Japan has is that the domestic savings ratio is expected to continue to fall due to demographic changes.
現在の口座余剰。,日本は経常収支黒字を計上しており、日本への資本流入を誘致している。これらは民間部門が国債を購入するために使用することができます。,日本は公共部門の債務の外部資金調達に依存していない。,日本の公共部門債務の割合が国内で高い。,日本銀行が70%を保有しており、残りの大半は日本の信託・投資資金によって保有されている。,ユーロ債務危機後の一時的な流入にもかかわらず、中長期の日本政府証券の外国部門保有は7%を下回った対照的に、スペイン、ギリシャ、イタリアなどの欧州周辺諸国も経常収支赤字を抱えており、国内債務の外部資金調達に大きく依存していた。
日本の民間部門(家庭と企業の両方)は国債の買い入れに大きな食欲を持っている。,国内貯蓄が相対的に高いためだ。,人々と企業は、債券を購入し、政府のお金を貸すために余剰の現金を持っています。,貯蓄率が非常に低い国では、政府の債務を買いたい/買うことができる人が少なくなります。,日本が懸念しているのは、人口動態の変化により国内貯蓄率が低下し続けることが予想されるということです。
일본의 금리와 채권 수익률은 매우 낮다.,(10년 만기 채권수익률은 0.5%)이므로 부채에 대한 이자지급은 상대적으로 낮다.,일본의 금리가 오르면 국가채무를 갚는 비용이 훨씬 더 높아질 것이다.,그럼에도 불구하고 부채 이자 지급은 상당한 양의 정부 지출을 차지한다.,세계은행에 따르면 세수의 (13%) 일본은 인플레이션과 금리가 매우 낮다.,일본은행은 경기 침체로 인해 인플레이션을 일으키지 않고 부채의 일부를 수익화할 수 있다.,정부 부채의 70%는 일본은행이 보유하고 있는데, 이론적으로는 국내 저축자들과 같은 방식으로 상환할 필요가 없다.,세금 효과를 조정하면서 2014년 9월(WSJ) 전국 핵심 소비자물가지수는 1.0% 상승했다.,분석가들은 2015년 인플레이션이 0.5%로 떨어질 수 있다고 우려하고 있다.,인플레이션율이 높아지면 일본 경제 회복에 도움이 될 것이다.
일본은 여전히 취약하다 – 경상수지 흑자가 감소하면 국채의 국내 매입을 줄일 수 있을 것이다.
금리가 오르면 적자 자금 조달 비용이 증가할 것이다. 금리가 오르면 경제 주기가 개선되어 성장이 높아질 것이다.
최근 몇 년 동안 일본 정부는 세율을 인상하고 경제성장률을 높이려는 시도 사이에 끼어들었다.,불행하게도,
그들은 갈등한다.,그러나 일본이 GDP 대비 부채가 감소하려면 강력한 경제성장이 필요하다.
Interest rates and bond yields in Japan are very low. (10-year bond yield is 0.5%) Therefore, the interest payments on the debt are relatively low. If interest rates in Japan were to rise, the cost of servicing the national debt would be much higher. Still, debt interest payments account for a substantial amount of government spending. (13% of tax revenues, according to World Bank)
Japan has very low inflation and interest rates. The Bank of Japan is able to monetise part of the debt without causing inflation because of the depressed state of the economy. 70% of government debt is held by the Bank of Japan, which in theory doesn’t need repaying in the same way as to domestic savers. Adjusting for effects of tax, the nationwide core consumer-price index rose 1.0% in September 2014 (WSJ). Analysts fear inflation could fall to 0.5% in 2015. A higher inflation rate would help the Japanese economic recovery.
Japan is still vulnerable – if the current account surplus falls, the external surplus will diminish reducing the domestic purchase of government bonds.If interest rates rise, the cost of financing the deficit will rise – though if interest rates do rise, this will hopefully be a reflection of an improving economic cycle, leading to higher growth.In recent years, the Japanese government has been caught between trying to increase tax rates and increase the rate of economic growth. Unfortunately, they conflict. But, if Japan is to see a fall in debt to GDP ratio, then strong economic growth is a necessity.
日本の利子率と債券利回りは非常に低い。,(10年債利回りは0.5%)したがって、負債に対する利払いは比較的低い。,日本の金利が上昇すれば、国家債務のサービスコストははるかに高くなるだろう。,それでも、債務利払いは相当量の政府支出を占めています。,(世界銀行によると、税収の13%) 日本はインフレ率と金利が非常に低い。,日本銀行は、景気の低迷のためにインフレを引き起こすことなく、債務の一部を収益化することができる。,政府債務の70%は、理論的には国内貯蓄者と同じように返済する必要はない日本銀行によって保有されている。,税金の影響を調整する全国的な中核消費者物価指数は2014年9月に1.0%上昇した(WSJ)。,アナリストらは、2015年にインフレ率が0.5%に低下する可能性があると懸念している。,インフレ率の上昇は、日本の景気回復に役立つだろう。
日本は依然として脆弱です。経常収支黒字が下がると、国債の国内購入を減らす外部黒字が減少します。
金利が上昇すれば、赤字の資金調達コストが上昇するでしょう - 金利が上昇すれば、これはうまくいけば景気循環の改善を反映し、より高い成長につながるでしょう。近年、日本政府は税率を引き上げ、経済成長率を引き上げようとする間に捕らえられている。,残念ながら、彼らは衝突する。,しかし、日本がGDP比に対する負債の減少を見るならば、強い経済成長が必要である。
정부부채 수준
때때로 정부 부채는 매우 높았다.
• 1945년 GDP의 117%(총연방채무(1)
• 1950년대 초 국내총생산의 240%
•일본은 GDP 230% 이상의 국가 부채를 가지고 있다.
정부는 부채를 어떻게 조달하는가?
1.국채를 민간부문에 매각하는 것 - 국내외,민간은 채권에 대한 담보와 금리 때문에 채권을 매입한다.
2.중앙은행은 자금 공급을 늘리고 채권 자체를 사들임으로써 수익 부족에 자금을 조달할 수 있다.,이것은 때때로 양적완화라고 알려져 있다.
정부가 얼마나 빌릴 수 있는지에 영향을 미치는 요인
가정용 저축.소비자가 저축률이 높으면 민간이 채권을 사들일 수 있는 능력이 커진다.,일본은 공공부문 부채 수준이 매우 높지만 국내 저축이 높아 민간이 정부 부채를 사겠다는 의지가 있어왔다. 마찬가지로, 제2차 세계대전 동안, 정부는 높은 수준의 돔스티를 이용할 수 있었다.
Levels of government debt
At times government debt has been very high:
•US 117% of GDP in 1945 (gross federal debt (1)
•UK 240% of GDP in the early 1950s
•Japan has national debt over 230% GDP
How does the government finance its debt?
1.Selling government bonds to the private sector - either domestic or foreign. The private sector buy bonds because the security and interest rate on them.
2.The Central Bank can finance shortfall in revenue by increasing the money supply and buying bonds itself. This is sometimes known as quantitative easing.
Factors which influence how much a government can borrow
•Domestic savings. If consumers have a high savings ratio, there will be a greater ability for the private sector to buy bonds. Japan has very high levels of public sector debt, but with high domestic savings, there has been a willingness by the private sector to buy the government debt. Similarly, during the Second World War, the government was able to tap into the high levels of domesti.
政府債務のレベル
時には政府の債務は非常に高いです:
•1945年のGDPの117%(総連邦債務(1)
•1950年代初めのGDPの240%
•日本はGDPが230%を超える国家債務を有する
政府はどのように借金を調達していますか?
1.国債を民間部門に売却する。,民間部門は、セキュリティと金利のために債券を購入する。
2.中央銀行は、マネーサプライを増やし、債券を購入することによって、収益の不足を賄うことができます。,これは時には定量的緩和として知られています。
政府がどれくらい借りることができるかに影響を与える要因
•国内貯蓄。,消費者が貯蓄率が高い場合、民間部門が債券を購入する能力がより大きくなる。,日本は公共部門の負債が非常に高いが、国内貯蓄が高いため、民間部門が政府債務を購入する意欲があった。,同様に、第二次世界大戦中、政府は高レベルのドメスティを利用することができました
단순하게 GDP 비교 부채를 계산하면 일본이 상당하게 높다. 하지만 일본은 현금 보유국가 세계 2위다. 이 점이 그리스나 다른 외국과 비교되는 것이다. 부채를 빌렸지만 갚을 능력이 된다는 말이다. 즉 국가 운영 부채를 단순하게 230% 한국은 40%므로 일본이 위험하다고 생각하는 발상은 국가 보유 자산을 계산하지 않은 것이다.
Simplely, if you calculate GDP comparative debt,
Japan is the second largest cash-holder in the world, which is compared to Greece and other foreign countries, which means it borrows debt but is capable of paying back.In other words, the national operating debt is simply 230%, Korea is 40%, so the Bill, which Japan thinks is dangerous, does not calculate the national assets.
簡単に言えば、GDP比較債務を計算すると、
日本は、ギリシャなど外国と比較される世界第2位の現金保有国であり、借金を借りるが返済できるという意味だ。
言い換えれば、国家営業負債は単に230%、韓国は40%なので、日本が危険と考える法案は国家資産を計算しない。
현금 보유한 국가가 얼마나 많은 스와프 정책을 가지고 있는가 하는 점을 무시.
단순하게 일본 GDP가 한국과 비교 퍼센티가 높은 부채가 많으므로
일본이 망한다는 결론은 정작 국가 보유 자산을 모르고 하는 수준으로 본다.
참고로 일본은 세계 2위의 현금 보유 국가다.
The calculation of national debt calculated by GDP
how many swap policies a cash-held country has Ignore
Since Japan's GDP has a lot of debt with a higher percentage
than Korea, the conclusion that Japan is ruined is that it does not know its assets.
For reference, Japan is the world's second-largest cash-holding country.
国家債務の計算はGDPで計算される
現金保有国がどのくらいのスワップポリシーを持っているかを無視する。
単純に、日本のGDPが韓国と比較パーセンティが高い負債が多いので、日本が滅びるという結論は、肝心の国家保有資産を知らないレベルとみなす。ちなみに日本は世界第2位の現金保有国だ。
일본과 한국은 전혀 다른 경제 상황이며 단순하게 GDP 대비 부채 계산은 실제 경제 상황에 별 도움이 안 된다는 점.
Japan and Korea are completely different economic situations, and simply debt calculations
over GDP are not very helpful to the actual economic situation.
日本と韓国は全く異なる経済状況であり、単純にGDP比負債計算は、実際の経済状況にあまり役に立たないという点。
미국 부채의 최대 외국인 보유자
2019년 12월 현재 미국 재무부 증권의 주요 외국인 보유자
biggest foreign holders of US debt
Major foreign holders of U.S. treasury securities as of December 2019
米国の債務の最大の外国人保有者
2019年12月現在、米国財務省の有価証券の主要外国人保有者
이 통계는 2019년 12월 현재 미국 재무부 부채의 주요 외국인 보유자를 보여준다.,이때 일본은 총 1조1500억 달러 규모의 국고증권을 보유했다.
This statistic shows major foreign holders of US treasury debt as of December 2019. At this time, Japan held treasury securities totaling about 1.15 trillion U.S. dollars.
この統計は、2019年12月現在、米国財務省の債務の主要外国人保有者を示しています。,現時点では、日本は約1兆15000億ドルの財務省証券を保有していた。
'All over of World' 카테고리의 다른 글
No JAPAN - 반일주의 (13) | 2020.04.10 |
---|---|
보리스 존슨 영국 총리 일주일이 고비 (5) | 2020.04.09 |
134회 세계적 윔블던 테니스 대회 취소 결정 (3) | 2020.04.07 |
한국 부채 700조원 넘는다. (7) | 2020.04.06 |
아일랜드 코크 (0) | 2020.04.05 |