본문 바로가기

Japanese culture

파니에 바구니

더블클릭을 하시면 이미지를 수정할 수 있습니다

여름의 날씨를 가진 동남아는 전부 나라별 바구니를 만들고 사용하고 있다.

Southeast Asia, which has summer weather, makes separate baskets for the country and uses them.

夏の天気を持った東南アジアは全部国の別バスケットを作って使っている。



대개 등나무, 대나무 등으로 만든 바구니가 인기가 많다.

almost Baskets made of wisteria and bamboo are popular..

ほぼ藤や竹でできたバスケットが人気だ。


루보야쥬 엔파니에 대해
LE VOYAGE EN PANIER(르 보야주 엠파니에)의 창립자는 여행 도중에 만난 농구장들의 전통적인

농구편성에 매료되어, 그들이 만드는 여러가지 천연 소재를 사용한 바구니를 콜렉션으로서 발표해,

 온 세상에 확산시키려고 했다.

LE VOYAGE EN PANIER(르 보야주엔파니에)란 "카고 속의 여행"이라는 뜻의 프랑스어.
그렇게 만들어진 LE VOYAGE EN PANIER(루 보야주엔파니에)의 바구니는

현재와 마찬가지로 밀짚이나 라피아, 야자 등 다양한 천연 소재로 만들어져 있는 동시에

패션 트렌드를 도입한 디자인을 실현하고 있어 현대 여성들에게 큰 인기를 얻고 있다.

모든 Le Voyage en Painer의 상품에는 장인의 독자적인 특징이 담겨 있다.

프랑스인 디자이너에 의한 라피아등의 천연 소재를 사용해, 백이나 모자, 액세서리를 전개하고 있다.

원어민인 소재를 사용하면서 프랑스인 다운 섬세한 만듦새와 디자인 센스가 세계에서 평가를 받고 있으며,

 2009년부터 일본 셀렉트 숍에서도 일부 전개가 시작된 주목 브랜드다.


About LE VOYAGE EN PANIER

The founder of LE Voyage EN PANIER (Le Voyage Penier) was fascinated

by the know-how of the world's basketball artists during their journey and used various natural materials to make.
LE VOYAGE EN PANIER   means "travel in a basket."

Le Voyage EN PANIER (Le Voyage Panye), which continues to be made in this way,

 is now made from a variety of natural materials, including barley, raffia and palms

All Le Voyage en Painer products have unique characteristics.

I use natural materials such as raffia by a French designer, and develop bags, caps

and accessories. While using native materials, French-like fine creation and

design sense gained worldwide acclaim, and this brand of interest started to develop

 some of them at select shops in Japan in 2009.



ル ヴォヤージュエンパニエについて

LE VOYAGE EN PANIER(ル ヴォヤージュエンパニエ)の創立者は旅の途中で出会ったバスケット匠達の伝統的なバスケット編みのノウハウに魅了され、彼らが作る様々な天然素材を使ったバスケットをコレクションとして発表し、世界中に広めようとした。

LE VOYAGE EN PANIER(ル ヴォヤージュエンパニエ)とは「カゴの中の旅行」という意味のフランス語。

そうして作られ続けてきたLE VOYAGE EN PANIER(ル ヴォヤージュエンパニエ)のバスケットは現在、昔と同じで麦わらやラフィア、ヤシなどいろいろな天然素材で作られていると同時に、ファッショントレンドを取り入れたデザインを実現しており、現代女性に大人気のアイテムとなっている。すべてのLe Voyage en Painerの商品には職人独自の特徴が吹き込まれている。

フランス人デザイナーによるラフィア等の天然素材を使用し、バックや帽子、アクセサリーを展開しています。ネイティブな素材を使用しながら、フランス人らしい細かなつくりやデザインセンスが世界中で評価を得ており、2009年から日本のセレクトショップでも一部展開が開始された注目ブランドです。

바구니도 상표를 만들어 수출하는 프랑스인 그것은 모델과 유명인이 바구니를 들고

그럴싸 포장하면 유명해지고 곧 유행이 되고 있다.


French, who make and export the baskets, have models and celebrities with their baskets.

Baskets  makes it famous and is in fashion soon.



カゴも商標を作って輸出するフランス人のそれはモデルと有名人がカゴを持って
包装すれば有名になり,すぐに流行っている。



이제 바구니도 에르메스, 샤넬처럼 상표가 있는 것은 대단히 비싸다.

It is very expensive for baskets to have trademarks like Hermes and Chanel.

ハーメスやシャネルのような商標を持つバスケットは,とても高額です。

 

 

'Japanese culture ' 카테고리의 다른 글

여름 연상하는 그림  (0) 2019.07.20
미타마 마츠리  (6) 2019.07.18
여름 느낌  (6) 2019.07.15
현대의 아키하바라  (0) 2019.07.14
下町七夕まつり-칠석 마츠리  (9) 2019.07.10