본문 바로가기

Trip to Japan

황태자의 로맨스

일본은 크게 별장이 구분된다.

대사관저 별장은 거의 하코네.

일반인의 바다가 보이는 별장은 가마쿠라

숲과 산속에 있는 가루이자와가 있다.


Most of the  Embassy Villa  is  the  Hakone
The  general Villa  is  Kamakura and  Karuizawa

ほとんどの大使館別荘が、箱根
一般的なヴィラは、鎌倉・です。

 

 

가루이지와는 영국 성공회 교회가 1906년 들어서면서 영국 카톨릭 문명을 연 곳이다.
In 1906, United Kingdom Church of  England  missionaries  built  a  church  in  Karuizawa.
1906年イギリスの英国国教会の宣教師が軽井沢に教会を造った。

 

 

보이는 건물은 최근 건물이며 1906년 건물은 박물관으로 사용하고 있다
Church  visible is  a  recent  building,  and  in  1906, the building is  used  as  a museum.
目に見える教会最近の建物であり、1906年の建物博物館として使用する

 

 

별장 소유지의 지역
People  who  own  a  villa area
別荘所有している人々地域

 

 

 

 

관광지가 아니다.
It  is not  a  tourist  attraction.
観光の名所ではない

 

 

 

호텔의 고가다.
Ever more  expensive  hotels.
今まで高価なホテルが多い

 

 

도쿄에서 자동차로 2시간 걸리며 일반 전차 도쿄에서 없음

신간센을 이용하여야 한다.


From  Tokyo  by  car two hours  and usually  train  without

On  the  shikansen  train only.

東京から車で2時間、通常電車なし
新幹線行くところである

 

 

이곳이 유명한 이유는 바로 천황이 황태자 시절

이곳에서 테니스를 치면서 미치코 황후를 만난 곳이기 때문이다.


This area is  famous  reason  that
Now  Emperor  was prince  era  play  tennis  that  coat.

ここで有名になった理由は、天皇の王子時代にはテニスをしたところである。

 

천황이 황태자 시절 테니스 코트에서 찍은 사진

Emperor's  Prince era  tennis  photos

天皇の王子のころテニスコートで撮影した写真

 

 

별장 타운이므로 레스토랑, 잡화, 아울렛 등이 형성 되었다.

The town of  villas, Because  restaurant, outlets;  etc

別荘の町であるため、レストラン、消耗品とアウトレットがある。

 

 

대개 목조 건물이 많고 유럽형이다.

There  are  wooden  buildings,  European-style.

木造の建物があり、ヨーロッパ式である。

 

물건은 그다지 권장할 것이 없다.

That is mono so so.

ものはあまり良いものではない

 

가루이지와 관광하는 자들 이해불가.

Don't  understand the  people  who  come here

ここに観光に来る人を理解できない.

 

가루이자와는 골프치고 들리는 곳이거나, 별장 소유자들의 촌이다.
Village  of those  who  went  to  the  golf  course, Villa  owners
ゴルフコースに行った、別荘所有者

박물관도 있다.
There is  also  a museum.

博物館もある

박물관도 있다.2
There is  also  a museum.

博物館もある

일본 마요네즈 회사의 심볼 인형 솝
Japan mayonnaise  symbol  doll shop
日本マヨネーズのシンボルの人形店.

 

일본 마요네즈 회사의 심볼 인형 솝2
Japan mayonnaise  symbol  doll shop
日本マヨネーズのシンボルの人形

 

명물 가마메시
Specialty  kamameshi

 名物釜飯

 

명물 가마메시2

Specialty  kamameshi
名物釜飯

 


 

가루이자와는 디즈니랜드가 아니다.

시골 촌닭, 중국인 등

겨우 1시간이면 전부 보는 잡화점 보러 오는지.

줄줄이 아이스크림, 꿀 사는 것은 더욱 가관이다.

어디에나 있는 물건을 굳이 멀리도 사러 온다.

 



Karuizawa is not  Disneyland.

Rural  people,  Chinese,  etc.

Why  come to many  people.


なぜ来るか不明な人多い。

田舎人、中国人など

なぜ来るか不明な人多い。

'Trip to Japan ' 카테고리의 다른 글

가마쿠라 축제  (6) 2016.11.17
가을의 니코  (5) 2016.11.08
오키나와 중심가  (0) 2016.06.26
오키나와 관철  (10) 2016.06.24
沖縄美ら海水族館-오키나와 수족관3  (11) 2016.06.23