본문 바로가기

Social issues

정치가 종교다

몰타는 노동당과 국민당 2 정당이 있으며

거의 대동소이한 의석을 차지하고 있다.

노동당 44석.국민당 35석 군소정당 0석이다.

노동당이 집권 여당이며 절반의 국민이 지지한다고 보면 맞을 것이다.

국민당은 크게 어필하지 못하는 까닭에 앞으로도 노동당이 지배적이다.

특히 전 총리 조지 무스카트의 정책 중 병원 비리, 골든 비자 등

재판 중이지만 그는 여전히 인기가 높다.

무슨 광신도들 같다는 느낌, 정치가 아니라 종교처럼 광분하는 자들

대부분 행색이 너무나 남루한 사람들이 대부분이었다.

 

아벨라  총리는 또한 정부가 최근 발표한 2050년 비전에 대해서도 언급했다.
그는 경제 성장이 여전히 중요하지만 근로자 복지와 같은

다른 지표가 이 비전의 중심에 있을 것이라고 말했다.
총리는 이 비전이 노동당과 국민당을 구별하는 것이 아니라

오히려 하나의 몰타를 구별하는 것이라고 말했다.
Abela는 PN 야당이 진보를 가로막고 있다고 비난했다.
그는 야당에서 12년을 보냈음에도 불구하고

내분과 타인에 대한 모욕을 퍼붓는 것이 특징인

국민당 내에서는 거의 변하지 않았다고 경고했다.
수년에 걸쳐 PN은 기업이 코로나19로 인한 임금 보충금을 갚아야 하거나

에너지 관세 보조금이 지속 가능하지 않다고 주장하는 등

근거 없는 협박에 자주 의존해 왔다고 Abela는 말했다. 
총리는 정부가 재정적 목표를 달성했을 뿐만 아니라 이를 달성했다고 말했다.
그는 정부가 6월에 추가 생활비 조정(COLA) 지불금의

두 번째 트랜치를 분배할 것이라고 발표했다.
가족은 연간 최대 €1,500까지 혜택을 받을 수 있다.

이번 두 번째 지불로 정부는 추가 COLA 지불금으로

거의 5천만 유로를 분배했을 것이라고 Abela는 말했다.

 

여하간 국민에게 돈을 뿌리고 무료 버스 요금 제도 등

실질적 도움을 주기에 서민들은 노동당을 지지한다는 생각이다.

돈을 정치에도 대단하게 작용하고 돈이 따라가는 종교처럼

정치도 같은 길을 걷는다.

 

abela also touched upon the government’s recently announced vision for 2050.
He said that while economic growth will remain important, other metrics such

as workers’ wellbeing will be at the centre of this vision.
The prime minister said this vision does not distinguish

between Labourites and Nationalists, but rather on a united Malta.
Abela accused the PN Opposition of standing in the way of progress.
He warned that despite 12 years in Opposition, little has changed

within a Nationalist Party that is characterised by infighting and hurling insults at others.
Over the years, the PN has often resorted the baseless scaremongering,

like claiming that businesses will be forced to pay back the COVID-19 wage supplement or

that the subsidy on energy tariffs is not sustainable, Abela said. 
The prime minister said that not only has the government hit its financial targets, but has beaten them.
He announced that the government will be distributing

the second tranche of an additional cost-of-living adjustment (COLA) payment will be paid in June.
Families can benefit from a maximum of €1,500 yearly. With this second payment,

the government would have distributed almost €50 million in additional COLA payments, Abela said.

 

 

アベラ氏は、政府が最近発表した2050年のビジョンにも触れた。
同氏は、経済成長は引き続き重要だが、次のような他の指標も重要であると述べた。
労働者の幸福がこのビジョンの中心となるからです。
首相は、このビジョンは区別しないと述べた
労働党と国家主義者の間ではなく、むしろ統一されたマルタを目指しています。
アベラ氏は、PN野党が進歩の邪魔をしていると非難した。
彼は、野党として12年間活動してきたにもかかわらず、

ほとんど変わっていないと警告した
国民党内では内紛や他人への侮辱が特徴。
長年にわたり、

PN は根拠のない脅迫行為を頻繁に行ってきました。
企業は新型コロナウイルス感染症による

賃金補填金の返済を強制されるだろうと主張したり、
アベラ氏は、エネルギー料金に対する補助金は持続可能ではないと述べた。 
首相は、政府は財政目標を達成しただけでなく、それを上回ったと述べた。
彼は政府が配布すると発表した
追加の生活費調整額(COLA)の2回目は6月に支払われる予定だ。
家族は年間最大 1,500 ユーロの恩恵を受けることができます。

今回の2回目のお支払いで、
アベラ氏は、政府は追加の COLA 支払いとしてほぼ

50万ミリオンユーロを分配しただろうと述べた。

'Social issues ' 카테고리의 다른 글

부엉이는 왜 지혜의 상징인가.  (28) 2025.05.09
단체 결성 1주년  (17) 2025.05.06
몰타 장례식  (22) 2025.04.28
포스터 픽스  (0) 2025.04.27
별은 빛나지만  (0) 2025.04.26