본문 바로가기

All over of World

몰타에서 스시. 마키는 인기가 많다.

몰타는 일식집이 있지만 오리지널이 아니다.

대부분 중국인이 만들거나 외국인이 만든다.

김도 검은색은 보기 흉하기에 하얀 깨를 무친 김이다.

필자에게 스시 만드는 법을 가르쳐 달라는 외국인이 많다.

시간을 내서 스시 만드는 방법을 가르쳐주었다.

재료는 와사비, 기코만 간장, 연어, 새우 등

각자 서로 분담하여 샀고 노란무까지 준비했다.

외국인에게 어려운 것은 밥을 짓는 것이다.

노하우 없이 냄비밥 참으로 어려울 것이다. 

재료비가 훨씬 많이 드는 느낌이지만 푸짐한 스시를 만들었다.

사실 무엇을 만드는 것은 귀찮은 요즘이지만 열심히

만드는 법을 알려주었다.

 

 

There are Japanese restaurants in Malta, but they are not original.
Most of them are made by Chinese or foreigners.
Since black seaweed is unsightly,

it is seaweed seasoned with white sesame seeds.
There are many foreigners who ask me to teach them how to make sushi.
I  took the time to teach them how to make sushi.
Ingredients include wasabi, Kikkoman soy sauce, salmon, shrimp, etc.
We each shared bought  even prepared yellow radishes.
What is difficult for foreigners is cooking rice.
It would be really difficult to make a pot meal without know-how.
It felt like the ingredients cost a lot more, but I made a lot of sushi.
Actually, making things is a hassle these days, but I tteached  how to make it.

 

マルタにも日本食レストランはありますが、オリジナルではありません。
ほとんどが中国人や外国人によって作られています。
黒い海苔は見苦しいので、白胡麻を和えた海苔です。
私に寿司の作り方を教えてほしいと頼む外国人もたくさんいます。
時間をかけて寿司の作り方を教えました。
具材はわさび、キッコーマン醤油、サーモン、エビなど。
準備した黄色い大根もみんなで買ってシェアしました。
外国人にとって難しいのはご飯を炊くことです。
ノウハウがないと鍋料理を作るのは本当に難しいです。
材料費が高く感じましたが、たくさんのお寿司を作りました。
実は最近作るのが面倒なんですが、作り方を教えました。

'All over of World' 카테고리의 다른 글

악기를 다루는 사람의 지능  (15) 2024.03.07
몰타에서 연애하면 신분 털린다.  (19) 2024.03.06
교통체증 몰타에 어울리는 자동차  (14) 2024.03.04
몰타 날씨  (0) 2024.03.03
몰타에서 쇼핑  (0) 2024.03.02