본문 바로가기

Social issues

아일랜드 의료 종사하는 과학자들 임금 협상

아일랜드 더블린의 병원에는 의사나 간호사만 있는 것이 아니다.

생물, 과학 등의 다른 분야에서 실험하고 체취하는 연구원들이다.

수백 명의 의료분야의 과학들이 HSE와 보건부와의 협상이 해결을 이끌어내지 못하자

급여와 유지 문제를 놓고 전국적으로 산업 활동에 참여하고 있다.
파업에는 혈액 및 소변 샘플 분석, 스캔 및 기타 검사와 같은

일상적인 실험실 서비스가 오전 8시부 터 오후 8시까지 철회되어

전국의 일상적인 병원 및 GP 서비스에 영향을 미치고 있다.
Naas General Hospital의 노조 대표인 Andrea Byrne Fitzgerald는

PA 통신사에 의학자들이 전염병과 사이버 공격을 통해 "매우 열심히" 일했다고 말했다.

 

MLSA 위원장인 Kevin O'Boyle에 따르면, 의학자들 사이에는

엄청난 좌절감이 있으며, 많은 사람들이 수년간 고용주가 무시한

심각한 채용 및 유지 문제로 인해 소진을 경험하고 있다.
예를 들어, 승인된 의료 과학자 직책의 20 %가 고용된 사람들에게

엄청난 압력을 가하는 병원에서 채워지지 않는 등

이러한 근로자가 직면한 주요 문제가 있다

게다가, 의학자들은 병원 실험실의 다른 동료들과 동일한 작업을 수행하지만,

평균적으로 8% 더 적은 급여를 받는다.
의학자들은 또한 비슷한 동료들보다 경력 개발 기회가 적고

훈련과 교육에 대한 지원이 적다.

이는 실험실 진단의 역할이 현재 책임과 업무량이 증가함에 따라

확대되고 있음에도 불구하고 같은 조건이라는 점이다. 

 

이들은 과학 분야에 박사학위 소유자임에도 의사나 간호사보다

못한 대우와 월급으로 인한 자괴감이 높다는 점이며 20년간

급여가 오르지 않는 점 등이 시발되었다고 본다.

 

Hundreds of medical scientists are taking part in industrial action across

 the country over pay and retention issues after negotiations

 with the HSE and Department of Health failed to bring about a resolution.
The strike action involves the withdrawal of routine laboratory services,

such as the analysing of blood and urine samples, scans

and other tests, from 8am to 8pm, which is affecting routine hospital

and GP services across the country.
Andrea Byrne Fitzgerald, a union representative at Naas General Hospital,

told the PA news agency that medical scientists had worked

“very hard” through the pandemic and a cyber attack.

 

According to MLSA chairperson, Kevin O’Boyle, there is huge frustration

 among medical scientists and many are experiencing burnout because 

of a severe recruitment and retention problem

 which has been ignored by the employer for many years.
There are major issues facing these workers, for example, up to 20% of approved

medical scientist posts are unfilled in hospitals placing huge pressure

on those employed. Furthermore, medical scientists carry out identical work

to other colleagues in hospital laboratories, yet are paid, on average, 8% less.
Medical scientists also have fewer career development opportunities

and less support for training and education than comparable colleagues.

This is despite the fact that the role for laboratory diagnostics is currently expanding

with increasing responsibility and workloads.

 

 

HSEと保健省との交渉が決議案を提出できなかった後、

何百人もの医学者が賃金と保持の問題について全国の産業行動に参加している。
ストライキ行動には、血液や尿サンプル、スキャンなどの

検査を午前8時から午後8時まで分析するなど、

日常的な実験室サービスの撤回が含まれ、

全国の日常病院やGPサービスに影響を与えています。
ナース総合病院の組合代表であるアンドレア・バーン・フィッツジェラルドは、

PA通信社に対し、医学者はパンデミックとサイバー攻撃を通じて

「非常に懸命に」働いていたと語った。

 

MLSAのケビン・オボイレ議長によると、医学者の間では大きな不満があり、

長年にわたり雇用主によって無視されてきた厳しい募集と

保持の問題のために、多くの人が燃え尽きを経験しています。
例えば、承認された医学者の投稿の20%までが病院に満たされていないなど、

これらの労働者が直面している大きな問題があります。

さらに、医学者は病院の研究所の他の同僚と同じ仕事をしていますが、

平均して8%少なく支払われています。
医学者はまた、同等の同僚よりもキャリア開発の機会が少なく、

訓練や教育の支援が少ない。,これは、実験室診断の役割が現在、

責任と作業負荷の増加に伴い拡大しているにもかかわらずです。