본문 바로가기

All over of World

이라크 전쟁의 계획

아일랜드는 대개 4개 그룹이 매일 홈리스에게 음식과 의류 생필품을 제공한다.

그러나 더블린의 홈리스는 일반적으로 알고 있는 홈리스가 아니다.
국가에서 주는 공짜 집과 주급을 받으면서도 일을 하지 않고 

음식을 받고 거리에서 구걸하는 이상한  사람들이다. 전부 아일리쉬가 아니다.

동유럽인이 아일랜드에 와서 이렇게 살아가는 사람이 많기 때문이다.

물론 의류는 거의 중고이며 음식도 기한이 지난 것을 주는 경우도 허다하다.

 특히 단체의 회원 중에는 매우 거친 말과 행동으로 

원래 목적과 관계없이 불쾌감을 주는 사람도 있다.

세상에 공짜로 주니 얼마나 얄미울 것인가. 

거기에 텃세도 있고 같은 얼굴만 나온다. 

국가에서 홈리스에 관한 매우 관대한 나라임은 확실하다.
미국의 경우는 1불이라고 지불하고 야채, 과일, 빵을 마음껏 

가져가게 하는 교회가 많다. 

이들에게 홈리스라는 인상을 주지 않으려는 제도다.

스위스는 생활 보호 대상자로 지정되지 않으면 

모든 것을 공짜로 주지 않는다. 일본도 마찬가지다.

생활 보호대상자에게 한 달 생활비를 준다. 

이 문제는 외국인에게도 주기에 국민의 반대가 상당하다. 

여하간 나라마다 이 홈리스 생활보호자에 관한 문제가 심각하다. 
홈리스 단체에서 봉사하는 오래된 노인 신사 분과 교류가 생겨서

여러 정보도 얻고 이들의 모습에 대한 연구도 하게 되었다.

그 노인 봉사자가 읽은 책을 선물로 주었다.

사실 외교나 정치 분야가 아니면 잘 읽지 않는 편인데

이중에 이라크 전쟁 편이 매우 눈에 들어왔다.

 

 

이 책의 줄거리는

전쟁 계획 이라크는 스스로 묘사한 반전 옹호 단체인 전쟁 뿌리에 대한 

능동적인 저항에 의해 출판되어 사담 후세인을 권력에서 제거하는 것에

 반대한다고 주장한다.그것은 6개의 부조리한 부분에서 그렇게 한다

2001년 9월 11일 공격에서 친척을 잃은 평화 주의자들의 전쟁에 대한 탄원;

미국의 외교 정책을 테러리즘과 동일시하는 Chomsky의 스크리드;

부시 행정부가 우사마 빈 라딘을 인도할 기회를 거절했다고 주장하는 근거없는 설명

1991년 휴전 이후 미국이 이라크 재무장을 촉진했다고 주장하는 연대기

사진 웃는 이라크 어린이들; 그리고 "이상한 이라크 전쟁에 반대하는 10가지 이유"라는

제목의 목록은 책을 반쯤 통과할 때까지 나타나지 않고

각 요점을 다루기 위해 몇 페이지만 할애한다.

 

라이는 1991년 쿠웨이트 전쟁의 주요 목표가 

이라크 군축을 달성하지 못했으며 사담은 팔레스타인 자살 폭탄 테러를 

수년간 공개적으로 은행에 배치했다는 것을 깨닫지 못했다.

저자는 또한 미군의 압력과 힘의 직접적인 결과로 압수된 금지된

알 사모우드 탄도 미사일과 화학 전구체의 캐시에 놀랐을 것이다.

이 같은 발견은 해방된 이라크인들로부터 바그다드에서 받은

미소와 맞물려 전쟁이 '허위의 의무'로 싸웠다는 오해를 밝혔다.

실제로 911 희생자에 대한 라이의 공언된 동정심에 대해 

그는 공격의 전략적 교훈, 즉 부작위의 위험과 선제적으로 

인상적인 테러리스트 캠프와 정권의 이익에 진지하게 대처하지 않는 

그들을 지지한다.전쟁 계획 이라크는 매니페스토처럼 읽고 있으며

망상적인 시위자들의 마음 노출을 제외하고는

도서관보다 무정부주의자 대화방에 더 적합하다.

 

이 책은 매우 위험한 작가의 사상임에도 베스트반열에 섰다는 점은 

이라크와 미국의 관계라는 점이었을 것이다.

이슬람과 이스라엘 요즘 관심이 급증하기에

이 책은 다시 읽으면서 작가의 허수적 망상도 같이 읽게 되었다.

 

 

 

Published by Active Resistance to the Roots of War, a self-described antiwar advocacy group,

 War Plan Iraq argues against removing Saddam Hussein from power.

 It does so in six incongruous parts: pleas against war by pacifists who

 lost relatives in the September 11, 2001 attacks; a Chomsky screed equating 

U.S. foreign policy with terrorism; an unsubstantiated account claiming 

the Bush administration declined an opportunity to extradite Usama bin Ladin;

 a chronicle alleging the United States facilitated Iraqi rearmament following the 1991 cease-fire; photographs showing smiling Iraqi children; and a list entitled 

"ten reasons against war on Iraq," which (oddly) does not appear until halfway

 through the book and devotes only a few pages to address each point.

 

Rai is evidently unaware that the main goal of the 1991 

Kuwait war was not to achieve Iraqi disarmament and 

that Saddam had been openly bankrolling Palestinian suicide bombers

 for years. The author must have also been surprised by the caches of proscribed al-Samoud ballistic missiles and chemical precursors that have been seized 

as a direct result of U.S. military pressure and force. Such discoveries,

 coupled with the smiles coalition troops received in Baghdad

 from liberated Iraqis, have exposed the fallacy that the war was fought as a "filial duty."

Indeed, for all of Rai's professed sympathy for the victims of September 11, he does not address—never mind take seriously— the strategic lessons of that attack, namely: the dangers of inaction 

and the benefits of preemptively striking terrorist camps and regimes 

that support them. War Plan Iraq reads like a manifesto and is more fit for an anarchist chat-room than the library, except as an exposé of the mind of a delusional protester.

 

 

 

イラク戦争計画は、自己記述の反戦擁護団体である戦争ルーツへの

積極的な抵抗によって出版されたが、サダムフセインを権力から

撤廃することに反対している。,それは6つの不自然な部分でそうする

2001年9月11日の攻撃で親戚を失った平和主義者による戦争に対する嘆願。

チョムスキーは、米国の外交政策とテロリズムを同等にした。

ブッシュ政権がウサマビンラディンを追放する機会を

拒否したと主張する実証されていない口座。

米国がイラクの軍縮を促進したと主張する記録 1991年の停戦後の写真。

笑顔のイラクの子供たちを示す写真。

(奇妙なことに)本の途中で現れず、

各点に対処するために数ページしか費やさない

「イラク戦争に対する10の理由」と題されたリスト

 

ライは、1991年のクウェート戦争の主な目標は、

イラク軍縮を達成しないことであり、サダムはパレスチナの自爆テロを

何年も公然と銀行にしていたことに気付かない。,著者はまた、

米軍の圧力と力の直接の結果として押収された禁止された

アル・サモウド弾道ミサイルと化学前駆体のキャッシュに驚いていたに違いない。

このような発見は、解放されたイラク人からバグダッドで受け取った

笑顔と相まって、戦争が「虚偽の義務」として戦ったという誤を明らかにした。

確かに、9月11日の犠牲者に対するライの公言された

同情のすべてについて、彼はその攻撃の戦略的教訓、

すなわち不作為の危険性と先制的に印象的なテロリストキャンプと

政権の利益に真剣に取り組まない彼らを支える。

戦争計画イラクはマニフェストのように読んでおり、

妄想的な抗議者の心の暴露を除いて、

図書館よりもアナキストチャットルームに適している。

'All over of World' 카테고리의 다른 글

콜렉터  (0) 2021.06.06
더블린은 원룸이 대세다.  (0) 2021.06.05
흥청망청 더블린의 현재  (8) 2021.06.03
이스라엘과 팔렌스타인은 왜 가지지구에서 싸우나.  (7) 2021.06.02
특이한 상점  (9) 2021.06.01