본문 바로가기

All over of World

2020 미국 대통령 예상한다.

도널드 트럼프 대통령이 펜실베이니아 주 조 바이든에 기반을 두고

 오하이오 주에서 선두를 다졌다. 오하이오 주에서는

11월 선거 결과를 결정하는 데 중추적인 역할을 할 수 있는 두 개의 중요한 격전지 주.
펜실베이니아에서는 트럼프 대통령이 11월 25일 44.7%포인트에서

11월 26일 45.1%포인트로 올랐다.,FiveThirtyEight의 여론조사 추적기에 따르면

바이든 씨는 같은 기간 동안 0.1%포인트 하락했다.
한편 오하이오 주에서는 11월 25일 47.9%에서 11월 26일 48.0%로

상승해 주에서 1.6%로 앞서고 있다.,바이든 전 부통령은 같은 기간 0.1% 하락했다

 

 

 

 

President Donald Trump has gained ground on Joe Biden in Pennsylvania

and extended his lead in Ohio — two critical battleground states

that could be pivotal in deciding the outcome of November's election.

In Pennsylvania, Mr. Trump was up from 44.7 percentage points

 on 25 November to 45.1 percentage points on 26 November.

Mr. Biden dropped 0.1 percentage points over the same period,

 ac.cording to FiveThirtyEight's poll tracker.

Meanwhile, in Ohio, the president was up from 47.9 per cent

on 25 November to 48.0 per cent on 26 November,

extending his lead in the state to 1.6 per cent.

Former vice president Biden dropped 0.1 per cent over the same period.

 

 

 

ドナルド・トランプ大統領は、ペンシルベニア州のジョー・バイデンに地歩を踏み出し、

オハイオ州で彼のリードを拡大した。

これは、11月の選挙の結果を決定する上で重要な2つの重要な戦場国である。
ペンシルバニア州では、トランプ氏は11月25日の44.7%から11月26日の45.1%ポイントに上昇した。,

FiveThirtyEightの投票トラッカーによると、バイデン氏は同期間に0.1%ポイント低下した。
一方、オハイオ州では、大統領は11月25日の47.9%から11月26日の48.0%に上昇し、

州のリードを1.6%に拡大した。,バイデン前副大統領は同期間に0.1%減少した。

 

 

 

 

 

선거일까지 일주일밖에 남지 않은 바이든(77)은

여전히 전국과 전장 주 모두에서 74세의 대통령에 대해 강력한 우위를 점하고 있다.
트럼프 대통령은 임기를 확보하지 않기 위해 대세를 역전시키고

재선에 성공하며 소수의 대통령에 합류하는 것을 피하려면 모든 것을 해야 한다.
펜실베이니아와 오하이오에서의 그의 이득은 미미하지만,

그들은 두 후보가 백악관으로 가는 길에서 중요한 디딤돌이 될 수 있는

두 주에서의 경쟁이 긴축되고 있다는 것을 보여준다.
두 남자는 각각의 선거 운동에서 북동부 '신뢰 벨트'

주인 펜실베니아에서 누가 이기든 내년에 대통령 집무실에 오게 될 것이라고 말했다.

 

 

 

With just a week to go until election day, Mr. Biden, 77,

still commands a strong lead over the 74-year-old president,

both nationally and in battleground states.

Mr Trump has it all to do if he is to turn the tide,

win reelection and avoid joining

only a handful of presidents not to secure a second term in office.

While his gains in Pennsylvania and Ohio are marginal,

they show the race tightening in two states

that could be key stepping stones in both candidates’ paths to the White House.

Both men have told respective campaign rallies

that whoever wins Pennsylvania, a northeastern

 'rust belt' state, may well end up in the Oval Office come next year.

 

 

 

 

選挙日までわずか1週間で、77歳のバイデン氏は、

全国的にも戦場でも、74歳の大統領を強くリードしている。
トランプ氏は、潮を回し、再選に勝ち、第2期の任期を確保しないために

少数の大統領に加わることを避けるために、すべてのことをしなければならない。
ペンシルバニア州とオハイオ州での彼の利益は限界的であるが、

ホワイトハウスへの両方の候補者の道で重要な足がかりになる可能性のある

2つの州でレースが締め付けられていることを示している。
両首脳は、北東部の「錆びたベルト」州であるペンシルバニア州に勝利した者は、

来年に楕円形の事務所に終わる可能性があると、それぞれのキャンペーン集会に語った。

 

 

오하이오 주는 전통적으로 1964년부터 매년 승리한

대통령 후보를 지지해 온 호전적인 주였다.
화요일 광란의 날, 바이든 대통령과 트럼프 대통령은 한 주에서

다음 주로 뛰어올랐고, 후자는 전통적으로 보수적인 영토로 뛰어들 것이다.
9%의 전국적인 여론조사 선두를 달리고 자신감이 넘치는

이 전 부통령은 빌 클린턴이 1992년 집권한 이후

매년 공화당 후보를 지지해 온 조지아로 향할 것이다.
트럼프는 재선 희망의 열쇠인 미시간, 위스콘신, 네브라스카 등 3개 주에서 집회를 열 예정이다.

 

 

 

Ohio has traditionally been a bellwether state,

which has backed the winning presidential candidate every year since 1964.

In a frantic day of campaigning on Tuesday,

Mr. Biden and Mr. Trump will hop from one state to the next,

with the latter venturing into traditionally conservative territory. 

With a 9 per cent national poll lead and brimming

with confidence, the former vice president will head to Georgia,

which has backed a Republican candidate

every election year since Bill Clinton swept to power in 1992.

Trump will hold rallies in three states key

to his re-election hopes: Michigan, Wisconsin and Nebraska.

 

 

 

オハイオ州は伝統的に1964年以来毎年優勝した大統領候補を支持してきた。
火曜日のキャンペーンの激しい日に、バイデン氏とトランプ氏は、

ある州から次の州に飛び込み、後者は伝統的に保守的な地域に冒険する。
9%の国民投票率と自信を持って盛り上がり、

元副大統領はジョージアに向かい、

1992年にビル・クリントンが権力を握って以来、毎年共和党候補を支持している。
トランプは、ミシガン州、ウィスコンシン州、ネブラスカ州の3つの州で集会を開く。

 

 

 

 

 

많은 여론이나 신문사는 바이든이 앞선다고 하지만

미국 선거는 다르다. 많은 표를 얻고도 힐러리가 진 경험을 미루어 볼 때

이번 선거는 사실 바이든의 문제가 약점이 많다는 것을 묵과할 수 없다.
먼저 나이도 많고 아들의 문제. 중국과 밀착등이다.

미국 선거인단은 숨은 표를 알 수가 없다.

특히 여론조사로 절대 평가하지 못하는 이변이 늘 있기 마련이다.

도박가들은 매우 적은 숫자로 바이든에 기대하는 것도 주목해야 한디.

미국의 대통령이 바이든이 된다면 더 혼란과 문제가 집중될 것이다.

나는 반드시 트럼프가 되어야 한다는 쪽에 기대를 건다.

물론 이 기사는 11월 3일 결과가 나겠지만.

 

 

 

Many public opinion and newspapers say Biden is ahead

The U.S. election is different, given

Hillary's experience of losing even though she has won a lot of votes.

This election cannot be condoned

that Biden's problems are in fact a lot of weaknesses.
First, he is older and his son's problem. He is close to China.

The U.S. elector has no idea of a hidden vote.

In particular, there are always some things

that can not be evaluated by public opinion polls.

It is important to note that gamblers expect Biden in very small numbers.

If the president of the United States becomes Biden,

more confusion and problems will be concentrated.

I'm counting on the side that must be Trump.

Of course, Real story will be released on November 3.

 

 

 

 

多くの世論や新聞社はバイデンが進んだとが、米国の選挙は違う。

多くの票を得てもヒラリーが負けた経験を推してみると、

今回の選挙は、実際にバイデンの問題が弱点が多いことを容認できない。
中国と密着した子供は、年齢が高く、息子の問題です。

米国の選挙人団は、隠れた表を知らない。

特に世論調査で絶対に評価できない異変がいつもあるはずだ。

米国の大統領が私はトランプにならなければならないと期待しています。

もちろん、この記事は11月3日に結果が出ますけと。