본문 바로가기

All over of World

런던 Victoria and Albert Museum




빅토리아와 알버트 박물관은 현대 미술과 각국의 고미술, 공예, 디자인 등 다방면에 걸친 400만 점의 방대한 컬렉션을 중심으로 한 영국 국립박물관.,본관은 런던의 켄싱턴에 위치하고 있다. 빅토리아 여왕(1819년 ~ 1901년)과 남편 앨버트 공작(1819년 ~ 1861년)이 기초를 마련했다. 약칭 "V&A".가장 가까운 역은 사우스 켄싱턴 역.자연사 박물관, 인류학 박물관, 과학 박물관, 임페리얼 칼리지 런던 등과 인접해 있다.
베스널 그린에는 분관인 V&A 어린이 박물관이 있다.2018년에는 스코틀랜드의 던디에 별관이 일본인 건축가인 연고의 설계에 의해 개관했다.


The Victoria and Albert Museum is a national museum in England, centered on a vast collection of four million pieces, including contemporary art and various national antiquities, crafts and designs.,The main building is in Kensington, London, the capital; Queen Victoria (1819 – 1901) and her husband, Duke Albert (1819 – 1861) laid the foundations; abbreviated "V&A".
The nearest station is South Kensington Station; adjacent to the Museum of Natural History, the Museum of Anthropology, the Museum of Science, and Imperial College London. Bethnal Green is home to the V&A Children's Museum, a division of which, in 2018, an annex was opened in Dundee, Scotland, under the design of the Japanese architects Kinten.



ヴィクトリア・アンド・アルバート博物館は、現代美術や各国の古美術、工芸、デザインなど多岐にわたる400万点の膨大なコレクションを中心にしたイギリスの国立博物館。本館は首都ロンドンのケンジントンにある。ヴィクトリア女王(1819年 - 1901年)と夫アルバート公(1819年 - 1861年)が基礎を築いた。略称「V&A」。 最寄り駅はサウス・ケンジントン駅。自然史博物館、人類学博物館、科学博物館、インペリアル・カレッジ・ロンドンなどに隣接している。 ベスナル・グリーンには、分館であるV&A子供博物館がある。2018年には、スコットランドのダンディーに別館が、日本人建築家隈研吾の設計により開館した.


1851년 런던 만국박람회의 수익과 전시품을 바탕으로 1852년 산업박물관으로 개관하였다.,1851년 만국박람회에서 유럽 국가들에 비해 영국 산업 제품의 디자인 품질이 현저히 낮다는 지적이 제기되었고, 대중의 "취미"를 교육으로 계몽하고 높여야 한다는 논란이 일어 났으며, 장식 미술관(Museum),1857년 사우스 켄싱턴으로 이전하여 사우스 켄싱턴 박물관으로 이름을 바꾸었다.
원래는 빅토리아 시대의 산업·기술 발전을 배경으로 영국의 공예품과 산업디자인의 질을 높이고 산업의 진흥을 도모하기 위한 박물관으로 구상되었다.,이런 식으로, 1830년대부터 헨리 콜 경을 중심으로 식산흥업과 디자인 발전을 위해 박물관을 만들겠다는 계획이 정부 내부에 있었지만, 그 실현은 헨리 콜 자신이 입안한 런던 엑스포 성공을 기다려야 했다.,제조업 근로자들에게 디자인의 중요성을 계몽하는 교육기관을 지향하고 있었기 때문에 당초 입장료는 징수하지 않았다.1899년 빅토리아 & 앨버트 박물관으로 개칭.1909년에 현재 건물이 준공되어 있다.


Based on the proceeds and exhibits of the London Exposition of 1851, it opened as an industrial museum in 1852.,The 1851 World's Fair noted that the quality of design of British industrial products was significantly lower than that of European countries, and the debate that public "hobbies" should be enlightened and enhanced by education led to a buzz of decorative art museums (Museum).,Of Ornament Art) and renamed [5] In 1857, it was relocated to present-day South Kensington to rebrand itself as the South Kensington Museum.

It was originally conceived as a museum to enhance the quality of British crafts and industrial design and promote industrial development, with the development of the Victorian industry and technology. The idea of creating a museum for the development of reproductive industry and design has been in the government since the 1830s, mainly Sir Henry Cole, but the realization must be waited for Henry Cole's success in the London Expo., Because it aimed at educational institutions to enlighten the importance of design to manufacturing workers, it did not initially collect admission fees.

In 1899, it was renamed the Victoria & Albert Museum, and in 1909 the current building was in construction.



1851年のロンドン万国博覧会の収益や展示品をもとに、1852年に産業博物館として開館した。1851年の万国博覧会で欧州諸国に比して英国の産業製品のデザインの質が著しく低いことが指摘され、公衆の「趣味」を教育によって啓蒙し高めるべきであるという議論が沸き起こり、装飾美術館(Museum of Ornament Art)と改名[5]。1857年、現在のサウス・ケンジントンに移転し、サウス・ケンジントン博物館と名を改める。

元々はヴィクトリア朝の産業・技術の発展を背景に、イギリスの工芸品やインダストリアルデザインの質を高め、工業の振興を図るための博物館として構想された。こうした、殖産興業・デザイン発展のために博物館を作るという構想は1830年代からサー・ヘンリー・コールらを中心に政府内部にあったものの、その実現はヘンリー・コール自身が立案したロンドン万博成功を待たねばならなかった。製造業の労働者たちにデザインの重要性を啓蒙する教育機関を目指していたため、当初入場料は徴収しなかった。

1899年、ヴィクトリア&アルバート博物館と改称。1909年に現在の建物が竣工している。


건물 서쪽으로는 제2차 세계대전 당시 나치 독일군의 폭탄이 낙·폭발했다.- 단 영국은 피해국가가 아니다.

연합군과 독일을 전면 파괴 시킨 장본인 국가

이때 건물은 파괴야말로 면했지만 벽면에 다수의 상처를 받았고, 이는 수복되지 않고 오늘날에 남아 있다.


The west side of the building was a bomb of Nazi German troops in World War II,

 which was destroyed, but it was damaged by a large number of wounds on the wall,

which was not repaired and remains today.



建物西側には第二次世界大戦当時、ナチス・ドイツ軍の爆弾が落下・爆発した。

この時建物は破壊こそ免れたが壁面に多数の傷を受け、これは修復されず今日に残っている。

다윗 미켈란젤로 - 이태리가 빅토리아 여왕에게 선물

Room 46b; Cast Court—Plaster Cast of David and The Slave, by Michelangelo

部屋46b;キャストコート - ミケランジェロによるデイビッドとスレーブのプラスターキャスト

정교한 상아로 조각한 장식장

cabinet carved with elaborate ivory

精巧な象牙で彫刻された装飾品


호두나무 서럽장 독일 독일, c. 1580

Cabinet on stand, German, c. 1580

スタンドの内閣、ドイツ、c。 1580


40여곳의 방이 있으며 각나라의 방도 있고 르네상스 시대부터 종교 등으로 분류하고 있으며 석상으로 만든 관들도 많다.

유명한 사람의 관은 죽어도 유명하다.


There are forty rooms, rooms in each country, religions from the Renaissance,

 and there are many coffins made of stone statues.


四十カ所の部屋があり、各国の部屋もあり、ルネッサンス時代から宗教などに分類しており、石像で作られた棺も多い。

'All over of World' 카테고리의 다른 글

영국의 상징  (0) 2020.02.01
영국 캔터버리  (8) 2020.01.31
영국 스톤헨지  (4) 2020.01.29
런던 킹스턴  (3) 2020.01.28
브라이튼 - 세븐시스터즈  (4) 2020.01.27