본문 바로가기

All over of World

영국 런던속으로

더블클릭을 하시면 이미지를 수정할 수 있습니다

닥스나 버버리 같은 체크 옷은 영국 스코틀랜드의 상징이다.

Check clothes such as Darks and Burberry are symbolic of British Scotland.

ダックスやバーバリーなどのチェック服は、英国スコットランドの象徴である。


싼 재료로 만든 벽돌집이 영국 런던에서는 수십억한다. 베를린과 런던은 서로 전쟁으로

도시가 파괴되었기에 역사적 건물이 남아 있지 않다. 전부 새로 만들었다.


Brick houses made of cheap materials are billions in London, England.
Berlin and London were destroyed by war, and therefore no historic buildings remained.


安価な材料で作られたレンガ造りの家は、英国ロンドンでは数十億です。

ベルリンとロンドンは戦争によって都市が破壊されたため、歴史的建造物は残っていませんでした。

영국 이층버스, 높은 환율의 파운드, 블랙시트 바로 이점이 영국이 세계를 독식하려는 의미다.

The British double-decker bus, the high exchange rate pound, and the BREXIT

are the benefits of Britain's attempt to dominate the world.


英国の二階バス、高い為替レートポンド、BREXITは、世界を支配しようとする英国の試みのメリットです。

런던에 대학들이 몰려 있는 곳은 Maryle Bone 지역이다

The colleges in London are located in the Maryle Bone area.

ロンドンに大学が集まっているのは、Maryle Bone地域である。


킹, 로열, 퀸, 프린스, 프린세스, 듀크 등 귀족과 로열의 이름을 매우 좋아한다.

English loves  the names of the nobility and the Royals, such as King, Royal, Queen, Prince, Princess, Duke.

キング、ロイヤル、クイーン、プリンス、プリンセス、デュークなど貴族とロイヤルの名前を非常に好む。


세익스피어 다음으로 유명한 소설가 Charles John Huffam Dickens찰스 디킨스의 집이었다.

It was the house of Charles John Huffam Dickens, the next most famous novelist after Shakespeare.

シェイクスピアの後の最も有名な小説家、チャールズ・ジョン・ハファム・ディケンズの家でした。

마담 투사우즈는 영국 런던의 인형관, 런던의 관광명소 중 하나이다.,후술하듯 세계 각지에 분관이 있고, 일본에 있어서도 도쿄 도 미나토 구다이바의 덱스 도쿄 해변 내에 분관 중 하나인 '마담 타소 도쿄'가 있다.1835년 인형 조각가 마리 타소가 런던의 베이커 스트리트에 창립되어 1884년 메릴 본로드로 이전되었습니다.,현재는 멀린 엔터테이먼츠가 경영하고 있다.비틀즈와 찰스 채플린 등 영국 출신 유명인사를 비롯해 역사적 인물, 각국 정치인, 연예인부터 스포츠 선수 등을 정교하게 재현해 전시하고 있다.


Madame Tussauds is a puppet hall in London, England; one of London's tourist attractions.,As described below, there is a branch in all over the world, and in Japan, there is "Madam Tussau Tokyo", one of the divisions in Dex Tokyo Beach, Taizo, Port-gu, Tokyo.
In 1835, the puppet sculptor Marie Tussaud (1761–1850) was founded on Baker Street in London and moved to Merrillbon Road in 1884.,It is now run by Merlin Entertainments. has elaborately reproduced and displayed sports players from historical figures, politicians from various countries, and entertainers, including British celebrities such as the Beatles and Charles Chaplin.


マダム・タッソー館(Madame Tussauds)は、イギリスのロンドンにある蝋人形館。ロンドンの観光名所のひとつ。後述するとおり、世界各地に分館があり、日本においても東京都港区台場のデックス東京ビーチ内に分館の1つである「マダム・タッソー東京」がある

1835年、蝋人形彫刻家マリー・タッソー(Marie Tussaud:1761-1850)がロンドンのベイカー・ストリートに創立し、1884年にメリルボン・ロードに移転した。現在はマーリン・エンターテイメンツが経営している。 ビートルズやチャールズ・チャップリンなどイギリス出身の有名人をはじめ、歴史上の人物、各国の政治家、エンターテイナーからスポーツ選手などを精巧に再現して展示している。

넘치는 상가. 백화점, 관광상품, 식당, 가게 등 영국 런던에는 인구보다 가게가 더 많은 느낌이다.
다닥다닥 덕지덕지 벽돌집에 사는 외국인들,영국인 3일 보수가  이들 한 달 월급이다.
외국인 노동자, 자영업자, 거지 등 대단히 혼란, 복잡한  런던이다.


Department stores, tourist products, restaurants, stores, etc.In London, England, shops feel more than the population.
foreigners living in brick houses,The British three-day maintenance is these salaries.
It is a very confusing and complex London, with foreign workers, self-employed people, and beggars.


デパート、観光商品、レストラン、店など英国ロンドンでは、人口よりも店がより多く感じている。
レンガ造りの家に住む外国人,英国人3日の保守が、これらの月給だ。
外国人労働者、自営業者、乞食など非常に混乱、複雑なロンドンである。



뉴욕과 런던 좋다는 사람은 일자리를 구하여 돈을 벌기위한 사람들이다. 이러한 곳은 사람이 여유를 가지고 살 수 없는 곳이다.

Those who like New York and London are people who want to work and make money,

which is where people can’t afford to enjoy it.

ニューヨークとロンドンの好きな人は、仕事を求めてお金を稼ぐための人々です。

これは、人が余裕を持って楽しむことができないところである。

'All over of World' 카테고리의 다른 글

영국을 표현하라면  (3) 2020.01.24
영국의 대문호 윌리엄 셰익스피어 고향  (3) 2020.01.23
영국 윈저와 이튼  (3) 2020.01.21
런던 킹스 크로스 역-플랫폼 9 3/4  (7) 2020.01.20
런던 크로이든  (0) 2020.01.19