본문 바로가기

All over of World

유럽 폭염

아일랜드 더블린의 최근 여름 날씨가 22도에서 최고 27도를 올랐다.

건물에 에어컨이나 선풍기가 거의 없는 나라였는데 덥다고 난리다.

13일 수요일 스페인과 포르투갈 전역의 많은 지역에서

기온이 섭씨 40도(화씨 104도)를 넘어섰을 때

서유럽 전역에 걸쳐 계속되는 폭염 속에서 새로운 기록이 세워졌다.
스페인 북서부의 우렌세 시는 화요일에 섭씨 43.2도(화씨 109.76도)의

사상 최고 기온 기록을 세웠다고 스페인의 기상청 AEMET에 밝혔다.
수요일에 Zamora는 기후 통계 학자 Max Herrera에 따르면 

섭씨 41.1도 (화씨 105.98도)에 도달 한 후 자체 기록을 세웠다.

소리아는 같은 날 섭씨 38.7도(화씨 101.66도)의 기록을 세웠다.
포르투갈의 중심 도시인 루샨(Lousã)은 섭씨 46.3도(화씨 115.34도)의

 사상 기록을 세웠고, 리스본은 7월 41.4도(화씨 106.52도)의 기록을 세웠다.

 

프랑스도 비슷한 곤경에 처해 있다.

목요일 지역 경찰에 따르면 화요일 이후 남서부 지역에서 산불이 발생하면서

6,500 명이 넘는 사람들이 집과 캠프장에서 대피했다.
9,000 에이커 이상이 지론 데 (Gironde) 부서에서 

두 차례의 큰 산불로 파괴되었다고  부서 경찰이 발표 한 성명서에 따르면.

화요일부터 지역 및 전국 여단의 약 1,000 명의 소방관이 화재 확산을 막기 위해 동원되었다.

여섯 대의 물 폭격기 비행기도 사용되고 있다.

 

7 월 17일 일요일 영국 기상청이 발행 한 "희귀한"호박색 

극심한 열 경보가 월요일과 화요일로 연장되었으며, 기온은 30 대 중반이 될 것으로 예상된다.
영국의 기록적인 고온은 섭씨 38.7도 (화씨 101.7도)로 기상청에 따르면 능가 할 수 있다.
"일부 모델은 다가오는 주말과 그 이후 영국 일부 지역에서 섭씨 40도

 (화씨 104도)를 초과하는 최고 온도를 생산하고 있다."라고
 Met Office의 Rebekah Sherwin은 말했다.
"인구 전반의 건강에 악영향을 미칠 가능성이 높으며, 

극심한 열에 가장 취약한 사람들에 국한되지 않고

잠재적인 심각한 질병이나 생명에 대한 위험을 초래할 수 있다.

 

 

Temperatures are set to reach around 45 degrees Celsius 

(113 degrees Fahrenheit) in parts of western and southern Spain, 

according to AEMET. In its afternoon update, AEMET warned that 

Spain is set to experience its hottest day of the heat wave on Thursday.
Similar is being said of Portugal. Portuguese Prime Minister Antonio Costa told reporters that

 Thursday is set to be the "most serious day" 

for Portugal as far as the extreme weather is concerned, warning that the country needs 

"to be more careful than ever to avoid new occurrences."
Eight out of the country's 18 mainland districts have been placed 

under a red weather warning by the Portuguese Institute for the Sea and Atmosphere (IPMA).
In light of the heightened risk, 

the country's "state of alarm" is set to be extended until Sunday, Costa added.

 

Portugal continues to be one of the countries hardest hit 

by the current heat wave across western Europe. 

There are currently 1,656 firefighters fighting the 10 active rural fires across Portugal,

 the Portuguese Civil Protection Services said Thursday.
More than 7,400 acres of forest have been burned 

in the Leiria district in central Portugal, according to the municipality of Leiria.

 

A "rare" amber extreme heat warning issued by the UK Met Office for Sunday, 

July 17, has been extended to Monday and Tuesday,

 when temperatures are expected to be in the mid 30s.
The UK's record high temperature is 38.7 degrees Celsius 

(101.7 degrees Fahrenheit), which could be surpassed, according to the Met Office.
"Some models have been producing maximum temperatures

 in excess of 40 degrees Celsius (104 degrees Fahrenheit)

 in parts of the UK over the coming weekend and beyond,"

 the Met Office's Rebekah Sherwin said.
"Population-wide adverse health effects are likely to be experienced, 

not limited to those most vulnerable to extreme heat, 

leading to potential serious illness or danger to life," the Met Office said.

 "Significantly more people are likely to visit coastal areas, lakes

 and rivers leading to increased risk of water safety incidents."
The UK could also experience road closures due to melting surfaces, 

as well as delays to rail and air travel in the thick of the extreme heat.

 

 

スペインとポルトガルの当局者は、これまでのところ熱波の最も暑い日に身構えています。
AEMETによると、気温はスペイン西部と南部の一部で摂氏45度(華氏113度)に

達するように設定されています。午後のアップデートで、

AEMETはスペインが木曜日に熱波の最も暑い日を経験するように設定されていると警告しました。
ポルトガルについても同様のことが言われています。

ポルトガルのアントニオ・コスタ首相は記者団に対し、

木曜日は異常気象に関する限りポルトガルにとって「最も深刻な日」になる予定であると語り、

同国は「新たな事態を避けるためにこれまで以上に注意する必要がある」と警告した。
同国の18の本土地区のうち8地区は、

ポルトガル海大気研究所(IPMA)による赤色気象警報の下に置かれています。

 

ポルトガルは、西ヨーロッパ全域で現在の熱波によって

最も大きな打撃を受けた国の1つであり続けています。

現在、ポルトガル全土で10の活発な農村火災と戦っている1,656人の消防士がいる、

とポルトガル市民保護局は木曜日に述べた。
レイリア市によると、ポルトガル中部のレイリア地区では

7,400エーカー以上の森林が焼かれました。

 

 

英国気象庁が7月17日(日)に発表した「まれな」琥珀色の極端な暑さの警告は、

気温が30代半ばになると予想される月曜日と火曜日に延長されました。
英国気象庁によると、英国の記録的な最高気温は摂氏38.7度(華氏101.7度)で、

これを超える可能性があります。
一部のモデルでは、来週末以降、

英国の一部で摂氏40度(華氏104度)を超える最高気温が発生しています」と

英国気象庁のRebekah Sherwin氏は述べています。
「極端な暑さに対して最も脆弱な人々に限定されず、

人口全体の健康への悪影響が経験される可能性があり、

潜在的な深刻な病気や生命への危険につながる」と気象庁は述べた。

「沿岸地域、湖沼、河川を訪れる人が大幅に増え、

水の安全事故のリスクが高まる可能性があります。
英国はまた、表面の融解による道路閉鎖や、

極端な暑さの真っ只中での鉄道や航空旅行の遅延を経験する可能性があります。

 

 

'All over of World' 카테고리의 다른 글

아일랜드 변천사  (12) 2022.07.22
인생 즐거워 보이는 아일리시  (19) 2022.07.21
매너와 에티켓  (10) 2022.07.19
삶의 고찰  (0) 2022.07.17
아베 총리의 장례식  (0) 2022.07.16